Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 44

Весь остаток дня происходил обход и опрос приезжих Кейптауна, продолжился он и на следующий день. К обеду поиски распространились на ближайшие фермы, а ближе к вечеру стали опрашивать приезжих в городках спутниках Кейптауна, в том числе и Сайсмонстауне, что тут скажешь, ехать туда целых четыре часа. Но наших знакомых там уже не было, после обеда, они наняли коляску и вернулись в Кейптаун ближе к вечеру. Помощник олдермена, опрашивающий хозяев и слуг гостиниц и трактиров Саймонстауна, на предмет приезжих одного, двух белых, с двумя чернокожими слугами, получил равнодушный ответ от хозяина трактира, розовощекого толстяка в грязном замызганном фартуке, о который тот постоянно вытирал свои жирные руки:

Приезжие белые с черными слугами, ну что ж бывают и такие. Вот вчера, например, у меня останавливалась пара белых, и с ними было пара чернокожих. Нет, они уже уехали сегодня, после обеда. Куда? Они мне не сказали, а я как-то не спрашивал, у меня тут с другими посетителями дел полно.

Остановился Фриц со своими товарищами в гостинице, в порту, среди таких же, как они вновь прибывших в город, поэтому внимания полицейских осведомителей, они счастливо избежали. Хозяину трактира они заявили, что прибыли из Наталя, привлеченные слухами об алмазной лихорадке, и собираются найти попутчиков и проследовать туда, но пока же собираются изрядно повеселится, пользуясь тем, что судьба забросила их в такой большой город. Сказав, что пойдут выпить, а потом возможно и посетить местный бордель, наши знакомые вечером ушли из гостиницы. Ночью в городских казармах опять прогремел взрыв, на этот раз двое часовых, охранявших покой сослуживцев, были убиты отравленными дротиками. Взрыв был мощным, еще 25 солдат было убито, и около сорока были ранены. Фактически за двое суток Кейптаунский гарнизон потерял около четверти своего списочного состава. Наши же хорошие знакомые, ночью покинули город, и к утру прибыли на близлежащую ферму, где они оставили своих лошадей, заявили ее хозяину, что они потратили все свои деньги и теперь уезжают на Алмазные Поля, попытаться поправить свое пошатнувшееся состояние. Хозяин фермы, к которому, вчера во второй половине дня, являлись полицейские агенты, послал слугу известить власти о подозрительных людях, но на его попытки задержать посетителей под предлогом обеда, наши знакомые Фриц и его друзья (а это были именно они) отвечали, что они очень спешат и перекусят в дороге, после чего они быстро покинули ферму и растворились среди прочих людей торопящихся по дорогам на север. В деньгах они недостатка не испытывали, так что в пути они могли изменять свою внешность, иногда проделывали свой путь среди группы попутчиков, а иногда разделяясь, и кто-то ехал на омнибусе, а кто то ехал дальше вдвоем, так что потом властям было трудно восстановить их передвижения, опрашивая придорожных трактирщиков. Но, несомненно, было одно, злоумышленники покинули пределы Капской колонии и находятся за пределами ее территории.

ГЛАВА 18.

Стивен сумел добраться без денег и без вещей, вдоль реки, обратно в поселок к старателям. Что бы ни умереть с голоду, он нанялся к одному из более удачливых соотечественников, работать на его участке. Но это его не слишком выручило, хотя ему и платили больше чем неграм, но денег хватало только на еду, что бы купить себе новое оружие, речи даже не шло. Впрочем, его работодателю было не намного лучше, он сам жаловался Стивену на жизнь и горькую судьбу:

Вот этими самыми руками, — он поднимал свои здоровенные руки с огрубевшими мозолистыми ладонями и обломанными, черными от грязи ногтями, — этими самыми руками я перелопатил здесь десять тысяч тонн, целое море грязи, а мой самый большой алмаз потянул всего на один карат. Если так пойдет дальше, мне придется протянуть здесь ноги.

Тем временем обстановка на Алмазных полях накалялась. С востока прибывали испуганные беглецы, нападения на старателей там продолжались, почти каждый день. Обстрелы велись издали, причем с изумительной меткость, самих нападающих никто не видел, но потери старателей были очень велики. Многие из них, не дожидаясь своей очереди, возвращались в поселок, где разносили панику. Скоро начались нападения и на караваны снабжения, идущие с юга. Мощные взрывы ломали фургоны, убывали быков, калечили и убивали людей, следовавших на прииски. Фургоны бросали, а что бы увезти раненых, приходилось выгружать и оставлять грузы, так что караваны, в основном, прибывали порядком потрепанные, полные раненых и испуганных людей и без нужных грузов. Остающиеся пока в этих краях фермеры-буры, видя такое дело, продали весь свой скот британским торговцам, справедливо рассудив, что иначе его у них могут просто отобрать бесплатно, и заперлись на своих фермах, выжидая неизвестно чего. Некоторый запас продуктов у них там был, но они собирались его отстаивать с оружием в руках. Пользуясь обстановкой, торговцы, наводнившие прииск, держали цены на скупаемые алмазы у старателей на низком уровне, а цены на продовольствие и другие привозные товары они снова повысили еще на треть. Лагерь алмазоискателей, пожалуй, стал самым дорогим местом на планете. Скоро не только Стивен, но и более удачливые коллеги, имеющие собственные участки, пришли к неутешительным выводам: с утра до ночи они упорно трудятся на участках, просеивая кубометрами грязь в поисках алмазов, а вырученных от их продажи денег хватает только на скудную пищу. Торговцы скинулись, и стали поддерживать некого Паркера, он важно именовал себя президентом Алмазных полей, и со своими подручными день-деньской разъезжал взад вперед, и разглагольствовал перед старателями, что пора отомстить бурам, и призывал добровольцев записываться в его отряд возмездия. На самом деле, его обязанностью было защищать имущество и скот торговцев. В случае кражи, Паркер, всегда выносил короткий приговор — повесить, что немедленно выполнялось его прихлебателями. Но скоро начались погромы, под предлогом борьбы с незаконной скупкой алмазов. Старатели до того ненавидели незаконных скупщиков алмазов, что эта ненависть часто выливалась в ночное побоища, и тогда вместе с виновными избивали и честных торговцев, которые тоже лишались своего имущества, в пламени пожара. Распоясавшиеся старатели весело приплясывали вокруг горящих хижин и палаток, разграбив их содержимое. На следующий день людям Паркера было много работы. Стивен видел, что добровольцев в отряд Паркера почти совсем нет, а у него самого оружие так и не появилось, так что он не мог записаться туда. А там явно тяжелой работы поменьше, а кормежка лучше. Работать же уже было просто бесполезно. Фактически торговцы превратили всех старателей в своих наемных работников, которые за скудные деньги день-деньской горбатились, не разгибаясь, на прииске, а не имели за это даже нормальной еды. Не о таком "богатстве" ему мечталось в Англии, и по дороге сюда. Истощенные и измученные работой люди, часто болели и умирали, в лагере свирепствовала лихорадка. Кладбище поселка росло быстрыми темпами, и Стивен боялся, что скоро, если ничего не изменится, может оказаться там же. Хорошо еще, что сейчас еще стоят по летнему жаркие деньки и можно ночевать на улице, но скоро начнутся дожди, а потом зима, и тогда он явно долго не протянет. Кто-то по-прежнему, приезжал на прииск с мечтами о блеске алмазов, валяющихся тут просто под ногами, но много людей стало уезжать отсюда, они поняли, что эти мечты не имеют ничего общего с реальностью. Да кому-то может быть, и повезло, но на каждого счастливчика, приходится свежая могила на кладбище, и чем дальше, тем хуже. Счастливцев с каждым днем становится все меньше, а могил все больше и больше. Часть людей перебралась на запад по течению реки Оранжевая, там алмазы может, и встречаются пореже, но с продуктами явно получше, часть вернулась обратно в Колонию, а часть оказалась на приисковом кладбище. Несмотря на приезд новых людей с юга и беглецов с востока, Стивен ощущал, что людей постепенно становится все меньше и меньше. Но люди на прииске часто менялись, и старатели, слишком поглощенные погоней за спрятанным в земле богатством, не знали никого, кроме ближайших соседей. Здесь все были друг другу чужими, каждый заботился только о себе, интересуясь людьми вокруг ровно настолько, насколько эти существа могли помочь или помешать в поисках сверкающих камешков. Стивен понял, что пора уже, пока не поздно, и ему убираться от сюда, иначе он просто пропадет.