Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 13



Глядя на них, Лиза радостно сказала:

– Себастьян нашелся!!!

Раздались крики восторга. Иван и Мария подскочили к Лизе с поцелуями и объятьями. После этого она продолжила:

– Он у Романа. Жив и почти здоров. И, надеюсь, скоро сможет навестить нас. А теперь не мерзнете, идите в дом.

После этого она вместе с Розой распрягла собак и накормила их.

– Лиза что это тут у тебя? – спросила с изумлением Роза, разворачивая шкуру.

– Это волчата. Мы с Романом нашли их на охоте. – ответила Лиза.

– Лиза, волчат наверно будем держать дома? – сказала Роза.

– Конечно, они маленькие, на дворе замерзнут.

– Как тебе удалось их поймать?

– Расскажу за чаем – сказала Лиза – а сейчас возьми их и пойдем в дом.

Увидев маленьких волчат на руках у Розы, брат и сестра тут же бросились их рассматривать. Им еще никогда не приходилось видеть маленьких волчат.

– А можно мне подержать его? – спросила Мария.

– Конечно – сказали Лиза и Роза хором.

Роза протянула Марии волчонка. Мария взяла его на руки и стала гладить, волчонок зачмокал, и стал тыкаться в грудь девушки.

– Совсем как котёнок – сказала она.

– Этот котёнок, когда вырастет будет нападать на оленей – сказала Роза.

– Кстати насчет оленей, в санях лежит порядочный кусок оленины. Что из него приготовим?

– Лиза, а давай сделаем пельмени – сказала Роза.

– А что это такое? – спросил Иван.

– Это такое русское блюдо похожее на равиоли. Завтра все поучаствуем в приготовлении и дегустации.

– А что мы с волчатами дальше будем делать? – спросила Роза.

– Воспитаем как охотничьих собак – сказала Лиза.

– Лиза, а можно я дам ему имя? – стесняясь спросила Мария продолжая держать волчонка на руках.

– Хорошо, выбери ему имя.

– Я бы хотела назвать его Марс – сказала Мария.

– Хорошо – сказала, улыбаясь Лиза – тогда вторую давайте назовем Венера, а теперь как планеты собираются вокруг солнца мы соберемся вокруг самовара.

Вечер у самовара оказался долгим. Сначала Лиза рассказывала подробности охоты, а Иван и Мария только слушали лишь изредка задавая вопросы. Вскоре некий барьер отчужденности меду ними исчез и разговор за столом принял оживленный характер. Иван и Мария рассказывали смешные случаи из своей учебы в гимназии. Потом зашел разговор о дальнейшей судьбе Марии и Ивана. На это Лиза ответила, что надо ждать до весны. Весной перевалы откроются. К весне Себастьян выздоровеет и тогда они смогут все вместе уйти за границу. А пока пусть будут ихними гостями. Им с Розой от этого будет лишь веселей. У них есть запас продуктов, да и охота всегда поможет.



– Так что ждите весну и не печальтесь. Сами не увидите, как зима пролетит. Скучать мы с Розой вам не дадим – с улыбкой сказала Лиза.

Однако после этих ее слов Роза стала грустна и задумчива. Девушка старалась не задерживать слишком долго взгляд на Иване, но постоянно ловила себя на этом и слегка краснела. Она влюбилась первый раз в жизни и еще сама не осознавала этого.

Глава 8

Истории на ночь

Весь следующий день был посвящен изготовлением пельменей и их дегустацией, и возне с волчатами. Мария и Иван, как оказалось, никогда в жизни не делали и не пробовали пельмени. Так что это занятие их немало позабавило, хотя в начале они были очень раздосадованы. Края пельменей больше прилипали к их пальцам чем к друг другу и мука оставляла повсюду следы на их одежде так что они стали похожими на подсобных рабочих на мельнице. Но потом брат и сестра освоились и дело у них пошло на лад. Ивану особенно понравилось крутить мясорубку. Такого устройства он раньше не видел. Эту хитрую американскую машинку Лизе подарили друзья контрабандисты. Лиза рассказала о русском обычае начинить ради шутки какой-нибудь пельмень пуговицей, а не мясом. Это и было проделано с двумя пельменями.

И так случилось, что две пуговицы, которые были спрятаны, достались Розе и Ивану.

После того как наделали много пельменей и вынесли их на мороз девушки решили покормить волчат. В детский рожок налили разведенного сгущенного молока и Лиза, взяв на руки одного из волчат, прижав его к груди как ребенка, сунула ему в пасть кончик рожка. Волчонок зачмокал.

– Совсем как ребенок! – воскликнула Мария.

– Так он ребенок и есть – ответила Лиза – старайтесь их брать нежно чтобы не вывихнуть лапки.

Второго волчонка девушки кормили по очереди, взяв пример с Лизы. «Привыкайте обращаться с малышами» – улыбаясь думала Лиза, глядя на них – «скоро это вам пригодится».

После ужина и возни с волчатами, стали играть в шахматы. Ребята играли неплохо, но все-таки Лизе приходилось, немного поддаваться, не желая слишком показывать свое превосходство. Дело в том, что тот доктор, который спас Лизу и у которого она долгое время жила, был прекрасным игроком, а Лиза оказалась способной ученицей. Вскоре играть надоело, но спать еще не хотелось.

– Давайте рассказывать разные истории – предложила вдруг Роза.

– А кто начнет первый? – спросила Мария.

– Бросим жребий – сказала Лиза. Потом написала на бумажках имена, свернула их и положила в старую шляпу.

– Вынимай – предложила Лиза Марии.

Мария вынула бумажку, развернула её и прочитала:

– Иван – сказала Мария.

– Хорошо – сказал Иван. – Я не против быть первым. Обычно на ночь придумывают разные жуткие истории. Но так получилось, что мне и придумывать ничего не надо. Со мной в детстве действительна произошла странная и страшная история, и в свое время я был так напуган, что даже тебе Мария ничего не рассказал. В начале зимы, катаясь на коньках, я провалился под лед, но не утонул и сумел вылезти на берег. В результате этого происшествия я сильно простыл и долго болел.

Поэтому отстал в учебе и мне пришлось заниматься даже летом. Родители наняли мне учителя. Это был весёлый бородатый человек средних лет. Школьные предметы он знал превосходно и умел легко донести их до моего сознания. И вдруг он неожиданно умер. Ведь ты помнишь это, Мария?

– Да – сказала Мария.

– Ну так вот – продолжил Иван – как оказалось этот учитель, звали его Филипп, не имел ни родственников, ни друзей, поэтому его похороны взял на себя мой отец. Его уложили в гроб и перед похоронами поместили в часовню, которая находилась на окраине нашего сада. Меня очень опечалила смерть Филиппа, я сильно плакал, а мои родители отнеслись к этому несчастью как мне тогда казалось недостаточно скорбно.

В общем в ночь перед похоронами я не спал. Ночь была лунная, а спальня моя находилась наверху, поэтому весь сад был у меня как на ладони. И представьте себе мой ужас, когда я увидел, как по саду, стараясь держаться в тени деревьев идет Филипп. Страх сковал меня настолько, что я даже не смог никого позвать на помощь.

Наутро были похороны на местном кладбище. Все тихо и благопристойно. Только по просьбе моих родителей гроб не открывали Священник служил панихиду, мама плакала. Однако вернувшись с кладбища, я заметил, как родители потихоньку обменялись озорными взглядами и пожали друг другу руки.

В дальнейшем на все мои расспросы родители отвечали, что всё это была ночная игра моего воображения.

Вторым рассказчиком стала Роза.

– В доме, где я раньше жила – начала она – была одна старушка. Про неё говорили, что она очень несчастна. Муж её – археолог еще довольно молодым погиб на войне. Сама же она, не имея никаких значительных средств зарабатывала на жизнь преподаванием иностранных языков, которых знала, по-моему, больше десятка. Не имея диплома, она не могла преподавать в гимназии, и поэтому давала частные уроки. Старушка эта вела умеренный и скромный образ жизни, но был у ней один довольно странный обычай – в день смерти Юлия Цезаря она напивалась до зеленых чертиков. Один раз в году. Во все остальные триста шестьдесят четыре дня она пила только жидкий чай.