Страница 14 из 26
Но вернемся лучше в студию, где с нетерпение ожидали героя из Санкт-Петербурга, жениха, который должен был не только найти себе невесту, но и поднять рейтинг программы, повысить популярность всего телеканала.
ДП-14
"Чтоб холодная вода превратилась в горячую – её нужно подогреть"
Ломбардийцы из всех итальянцев, пожалуй, самые спокойные и самые образованные граждане страны. Так уж повелось, что северяне Италии имеют корни со своими северными соседями, и с французами, и с немцами, и с бельгийцами… Не все, но очень и очень многие из итальянцев не без основания могут гордиться своей богатой родословной. Именно поэтому, именно от кровосмешения в Милане рождаются и живут очень красивые итальянцы. Практически треть сотрудников телевидения, задействованных в программе "Sposiamoci", имели в своём роду представителей других национальностей. Однако ни украинских, ни русских корней, увы, ни у кого из местных не было.
Первым зашел в большой съемочный павильон Гога, следом зашла Оксана и на некотором удалении от них – Паула. В помещении находилось около 25 человек. Все громко разговаривали, сновали взад-вперед, активно жестикулировали, но когда троица тихонечко вошла в зал, моментально воцарилась тишина.
– Ciao a tutti! Eccoci qui[4]! – Оксана громко просипела своим звучным голосом, затем выплюнула в урну жвачку и села в свободное кресло, в котором всегда восседала главная ведущая программы – синьорина Кларетт Мозарчетти. – Прикинь, італьяшки розгубилися. Мені здається, що тут ще нічого не готово. Ми рано з тобою приперлися. О, подивися! Лисий так і вирячився на мою жопу! Може я з ним пересплю пошвидкому[5]? – вполголоса заметила Оксана Гоге, который крутил головой из стороны в сторону.
Гога ничего не понимал не только по-итальянски, но и по-украински. Он пытался понять, кто здесь главный и первая попытка оказалась неудачной, он почему-то выбрал одного из осветителей, лысого мужика лет пятидесяти, в джинсах, курившего сигарету за сигаретой.
– Гога, мені здається, що головна повинна бути бабою. Подивися на цю свинку з поросячими очками і низькою сракою. Можливо вона і є тут бандерша[6]? – Оксана уже начала работу. Она переводила Гоге всё, что могла или хотела услышать, но не более того. Гога лепетал, что-то мычал, экал, но минут пять, а то и семь, никто ничего толком не понимал. Первой отошла от всего увиденного Кларетт Мозарчетти, которая быстро взяла ситуацию под контроль. После её быстрых распоряжений, громких выкриков и опасных для стоящих поблизости работников жестикуляций, Гогу увели в одну сторону, а Оксану в другую. Обоих решили приодеть и подработать для съёмки физиономии.
Через полчаса работа закипела с новой силой. Сеньора Мозарчетти то и дело пила кофе и закуривала тонюсенькие сигаретки. Делая по четыре-пять неглубоких затяжек, она отпивала из маленькой чашечки кофе, затем встряхивала своими вьющимися тёмными кудряшками на голове и громко что-то выкрикивала. Оксана сидела с закрытым ртом, словно набрала в рот воды, ничего практически не переводя ни в одну, ни в другую стороны. А Гога постоянно щурился от яркого света в лицо софитов и глупо улыбался, выказывая свою кривозубую улыбку.
Началась съёмка. Первый дубль был самым забойным. Это надо было видеть. За монтажным пультом оператора молодой итальянец пытался поймать интересную картинку, но, честно говоря, не требовалось никаких усилий, т. к. все без исключения персонажи были готовыми телегероями, способными с первых же минут в десятки раз поднять рейтинги и приковать к экранам телеящиков десятки миллионов зрителей. Таксист Марио в сопровождении двух итальянских чудаков на букву М – это жених из Палермо, Виолончелист Джузеппе с мамой 92 лет и старшей сестрой, старой девой из Неаполя, и, наконец, Гога с Оксаной из Санкт-Петербурга. Почему, скажите, наши российские юмористы, сатирики не ездят на такие передачи? Почему российское телевидение не закупает трансляции подобных программ?
– Anziani, senoriti! Cominciamo Preparati, per favore. Attiva il conto alla rovescia. Cinque, quattro, tre, due, uno, sono iniziati[7], – Кларетт Мозарчетти начала программу легко и непринужденно. Первым на посиделки запустили 39-летнего таксиста Марию с 45 летним корешом Николо и 42-летним Педруччи.
– Це Маріо зі своїми друзями гомосека. Пидораси смердючі, бл@дь. Вони тобі не конкуренти. Не бійся. Дивись як Маріо заїкається від страху. Зараз обоссусь[8], – Оксана переводила Гоге свои первые впечатления. Гога делал вид, что понимает. – Розслабся, що не напрягайся. Поклади свою руку мені на плечі, обійми мене[9], – Оксана наивно полагала, что Гога – мужичок нерешительный, из робкого десятка, который просто её стесняется, боится показывать, что он мужик.
Но всё было гораздо проще. Гога ничего не мог понять. Когда Оксана положила его руку на свои плечи и шею, то Гога вдруг решил, что можно потискать девушку за ляшки и жопу. Более того, он чуть не засунул своей переводчице руку под юбку. Всё это не ускользнуло от камеры. Итальянцы, подонки, стали снимать сексуального гангстера Гогу больше, чем того требовал формат передачи. В соседних комнатах (помещениях павильона) невесты с группой поддержки, женихи – все только и делали, что смотрели с выпученными глазами на монитор с русским женихом и его девушкой-переводчицей.
По ходу программы всё время гнали рекламу. Разная тематика, на итальянском, на албанском, на французском, на английском языках. И каждый ролик сопровождался итальянскими титрами. Такого обилия рекламы нет даже на российском телевидении. Оксана быстро смекнула, что она получает определенную раскрутку и теперь её такса будет автоматически повышена в несколько раз, т. к. масса мужиков захочет перепихнуться с такой теледивой. Она предвкушала уже радость успеха, мысленно начинала подсчитывать свои барыши… А Гога тем временем думал о том, что ему надо бы где-то перекусить, подкрепиться. Его банально доставал голод. Мужику надо было плотно поесть.
Когда к нему в помещение принесли кофе, то он моментально всё выпил, рыгнул и рукавом левой руки вытер рот. Всё безусловно попало в прямой эфир.
– Maschio. Un orso russo crudo[10], – сестра Джузеппе, Липаппо, закашлялась и затем нервно закурила. Сеньора Мозарчетти гневно посмотрела на старую деву (курить в прямом эфире, в формате передачи, было запрещено.
Было ещё несколько сцен с участием Гоги и его девушки-переводчицы, после чего начались массовые звонки телезрителей в студию. Все требовали изменения формата передачи и прямого эфира с женихом из Санкт-Петербурга. На свой страх и риск сеньора Мозарчетти пошла на поводу телезрителей и приняла без согласования с руководством канала единственно правильное решение – изменила формат программы.
Был объявлен получасовой перерыв, во время которого на канале прогнали два новостных блока и короткий российский мультик, после чего начался прямой эфир с Гогой и его девушкой.
ДП-15
Если человек одел форму СС, то есть, четкое, он окрасил себя в те цвета, в которые он окрасил себя. И те люди, которые… Есть очень много по этому поводу точек зрения. Я четко придерживаюсь и четко понимаю, что те проявления, если вы уже так ребром ставите вопрос, что якобы мы.
Часы в студии показывали 17.00. Сетка канала была изменена. Гвоздем телеэфира стали украинская проститутка и мелкий предприниматель, 58-летний жених из Санкт-Петербурга. Обоих плотно и качественно покормили. Оба на радостях вмазали вискарика. Гога, говоривший всегда витиевато и нудно, теперь делал паузы и постоянно сбивался с мысли. Ко всему прочему в его желудке неожиданно началась пищевая революция. Сначала он стал пускать шептунов, затем несколько раз перданул со звуком, а спустя ещё каких-то 15–20 минут банально обделался. Случилось это в тот самый неподходящий момент, когда пошли вдруг вопросы про В.В. Путина и его команду. Михельсонов Игорь Витальевич очень любил театр, литературу, путешествия и секс. И это, пожалуй, было всё, что составляло его суть. Политики ни в каком-либо проявлении там просто не было, да и быть не могло. Итальянцам было просто невдомёк, как это вдруг житель культурной столицы России, земляк президента Путина и вдруг ничего не понимает ни во внешней, ни во внутренней политике. Ко всему прочему добавлялись неточности перевода и абсолютное непонимание Михельсоновым украинского языка.
4
Прим. авт.: Всем здрасьте! А вот и мы!
5
Прим. авт.: Прикинь, итальяшки растерялись. Мне кажется, что тут ещё ничего не готово. Мы рано с тобой приперлись. О, посмотри! Лысый так и пялится на мою жопу! Может я с ним пересплю побыстрому?
6
Прим. авт.: Гога, мне кажется, что главная должна быть женщиной. Посмотри на эту свиноматку с поросячьими глазками и низкой задницей. Может быть она и есть здесь главная?
7
Прим. авт.: Сеньора Мозарчетти начала программу с таких слов: Сеньоры, сеньориты! Давайте начнем. Приготовьтесь, пожалуйста. Включите отсчёт. Пять, четыре, три, два, один, начали.
8
Прим. авт.: Это Марио со своими друзьями дружбанами. Пидорасы вонючие, бл@дь. Они тебе не конкуренты. Не бойся. Смотри как Марио заикается от страха. Сейчас обмочится.
9
Прим. авт.: Расслабься, не напрягайся. Положи свою руку мне на плечи, обними меня.
10
Прим. авт.: Самец. Неотесанный русский медведь.