Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5

   Хирн смотрелся среди всего этого великолепия чужеродным элементом. Даже элегантный форменный китель на майоре выглядел пощёчиной общественному вкусу. А огромная голова с редкими волосами и оттопыренными ушами довершала нелепую картину. Поэтому, когда Хирн появился среди блистательных офицеров, на него сразу же начали бросать косые взгляды. Незаметно подойти к принцу Лабану оказалось неожиданно трудной задачей. Но майор, всё-таки, улучил момент, когда все дружно аплодировали лучшему курсанту выпуска, и оказался возле высокопоставленного заговорщика.

   - Ваше Императорское Высочество, северный буфет, через пятнадцать минут.

   Лабан едва заметно кивнул, подтвердив, что услышал Хирна. В назначенное время майор проводил принца в небольшое едва освещённое помещение, примыкающее к буфету. Там Лабана уже поджидал какой-то офицер. Когда Хирн закрыл двери, военный поднялся и повернулся к принцу. Тот не смог сдержать удивлённого восклицания:

   - Фон Штресс? Это вы?

   - Да, Ваше Императорское Высочество.

   Принц почесал свой круглый подбородок, потом задумчиво произнёс, глядя на полковника:

   - Какая честь для меня, общаться с самым талантливым офицером Генерального штаба Империи!

   - Напротив, Ваше Императорское Высочество, это великая честь для меня, общаться с вами! - фон Штресс изобразил на лице восхищение.

   - Право, полковник, вы мне безбожно льстите. Но могу ли я расценивать встречу с вами, как залог плодотворного и взаимовыгодного сотрудничества?

   - Безусловно, Ваше Императорское Высочество. Я готов служить вам на благо нашей Империи.

   - Хорошо, что вы это сказали, фон Штресс. А могу ли я у вас осведомиться, каким вы видите будущее Нойе Хаймат?

   - Империя должна быть сильной и процветающей.

   - По этому вопросу у нас с вами нет разногласий. Но не приходило ли вам в голову, полковник, что сейчас Нойе Хаймат нуждается в реформах? Наша родина страдает от косности и инертности. Правительство погрязло в рутине и бездействии. Нужны новые люди, которые способны бросить вызов всем проблемам, стоящим перед Империей и разгрести те авгиевы конюшни, которые достались нам от предшественников.

   - Вы совершенно правы, Ваше Императорское Высочество. Ваш реформаторский пыл приводит меня в восхищение. Но как вы собираетесь вызвать к жизни перемены в нашем консервативном обществе?





   - Ну, для начала хочу сказать, что мне хотелось бы увидеть вас во главе Генерального штаба. Уже давно пора сменить престарелого Циттерпаппеля. И вы смогли бы использовать ваши разносторонние таланты на благо нашей родины с большей отдачей.

   - Благодарю вас за доверие, Ваше Императорское Высочество. Но, вы прекрасно понимаете, что генерал-фельдмаршал Циттерпаппель является другом Его Императорского Величества и без ведома вашего отца свой пост не оставит.

   - Вот об этом я и хотел бы с вами поговорить, полковник. Мой отец был замечательным правителем, но сейчас он находится не в лучшей форме. Настали новые времена, которые требуют новых политиков и новых решений. И пора бы уж старшему поколению подвинуться и дать дорогу нам, молодым, дерзким, талантливым!

   Тут в помещении внезапно включилось полное освещение и открылась скрытая дверь, замаскированная под стенной шкаф. В комнату вошли император Хаст I и принц Флапс. Остолбеневший Лабан побелел, открыл рот и схватился рукой за круглый подбородок.

   - Значит, Его Императорское Высочество полагают, что Императору пора подвинуться? И ради этого сговорились с лютыми врагами Нойе Хаймат? - Хаст I говорил негромким голосом, но от его слов лицо принца-мятежника приобрело зеленоватый оттенок, а глаза начали закатываться, как у куклы. Лабан всхлипнул и упал в обморок.

   - Вот всегда он был таким нюней. А всё туда же, "новые времена требую новых политиков"! "Дорогу нам, молодым, дерзким, талантливым"! Научился бы, для начала, нести ответственность за свои поступки и не падать в обморок, как изнеженная девица из бульварных романов. Унесите его во дворец. До моего возвращения принц Лабан должен содержаться под арестом, - появившиеся, как по мановению волшебной палочки, флигель-адъютанты бережно подхватили обмякшее тело принца и вынесли из комнаты. - Фон Штресс, я всё слышал через дверь. Вы хотите мне что-либо добавить для полноты картины?

   - Ваше Императорское Величество! Позвольте вам представить майора Германа Хирна. Он сыграл самую важную роль в этой операции, он был наживкой, на которую клюнули наши враги. Мы догадывались, что Лига демократических миров планирует дворцовый переворот. Кроме того, имелись указания на то, что в этом деле замешан кто-то из императорской семьи. Совместно с армейской контрразведкой мы придумали, как раскрыть агентов внешнего влияния и расстроить их планы.

   - Продолжайте, полковник. Подробности мне не сообщали.

   - Мы начали с дезинформации. Про Хирна распустили слухи, что он недоволен задержкой в присвоении очередного звания и возмущён тем, что его не ценят в Генштабе. Кроме того, были сфабрикованы улики против Германа, которые указывали на его возможные контакты с иностранным дипломатом. Через некоторое время на нашу наживку клюнула крупная рыба. Хирна арестовали по инициативе военной полиции, а потом ночью доставили на встречу с принцем Лабаном. Было очень прискорбно узнать, что ваш сын является одним из руководителей заговора. Взгляните, Ваше Величество, этот перстень-печатку и это воззвание принц передал майору Хирну.

   Хаст I пробежал глазами лист бумаги, затем глянул на свет. Даже Хирн заметил водяной знак с крылатым единорогом. Потом император сжал в руке прекрасный перстень:

   - Подумать только! Эту вещицу я дарил Лабану на совершеннолетие. Это творение великого Венцеля Ямницера, которое он сделал полторы тысячи лет назад. Кто бы мог подумать, что мой милый мальчик решится пойти против меня... Продолжайте, фон Штресс!

   - Хирн притворился мятежникам. Попутно майор снабжал военного атташе Лиги демократических миров подготовленной нами дезинформацией. Кстати, Джон Джей уже давно стал главным спонсором принца и погасил все его долги.