Страница 11 из 42
Бормоча ругательства, набирает другой номер:
- Генерал Атторней? Ч-черт!.. Послушайте, адъютант, мне немедленно нужен ваш шеф. Да, именно что "прямо сию минуту"! Передадите ему такую фразу: "На острове дует зюйд-вест, но мы спутали сокола с цаплей"... нет, это не Шекспир, а пароль. И пускай свяжется со мной тут же, не теряя ни секунды, ясно?.. Да, это я уже уразумел: они с помощником президента - в зале для приемов, а вы, со всей прочей свитой, - торчите снаружи... Что значит - "не пропустят"? Сделайте так, чтоб пропустили! - мне, что ль, вас учить придворным примочкам?
...Послушай, парень, не зли меня! Вы там лакаете халявные коктейли, а у нас идет боевая операция. И только что поступили сведения: точку, где должен высаживаться наш спецназ, контролирует противник. Переброску осуществляет не наша Контора, а вояки; перемудрили с перекрестной конспирацией - никаких концов не найти... И вышло так, что наш генерал единственный, кто может отменить десантирование: у него есть спутниковый код прямой связи с пилотами - помимо всей этой ступенчатой пирамиды... А если он не успеет дать отбой, наши парни выпрыгнут прямиком под пулеметы, и тогда его мундир с большими звездами окажется так густо заляпан кровью, что его не примет ни одна вашингтонская прачечная! Господин генерал получит по заднице мешалкой, а у того, кто займет его кресло, наверняка ведь есть свой собственный адъютант - въезжаешь? Шевелись давай, тараканья немочь!.. Конец связи.
Некоторое время резидент стоит перед разложенной на столе картой, анализируя возникшую на этой шахматной доске позицию; затем решительно, будто бы двинув наконец ферзя за четвертую горизонталь, отпирает несгораемый шкафчик, извлекает оттуда видавшую виды "беретту" с потертым воронением и принимается навинчивать на ствол хитрой формы глушитель.
39
Бронированные ворота виллы Бишопа бесшумно отъезжают вбок, пропуская полицейский джип внутрь ДРАКОНЬЕГО ЛОГОВА, после чего, с каким-то необратимым чмоком, затворяются обратно.
Робингуд, бросив взгляд через плечо на это несокрушимое сооружение, только хмыкает:
- Да, ребята, тут уж точно: вход - рупь, а выход - два...
Джип тормозит: усыпанную гравием дорожку перегородила троица мордоворотов с автоматами "узи"; четвертый - с кнутом - глумливо ухмыляясь, манит пальчиком водителя.
Констебль Робинсон вылезает из джипа и делает было пару шагов вперед, но тут гравий у него под ногами разлетается в стороны от щелчка кнута, будто от предупредительного выстрела.
- Стой, где стоишь! - с леденящей ласковостью советует кнутобоец. Ты, сказывают, собрался у нас тут чего-то искать... А документик у тебя на то имеется, али как?
Робинсон послушно лезет в нагрудный карман мундира и извлекает украшенную печатью бумагу:
- Так точно! Вот он, ордер...
В ту же секунду новый щелчок кнута с фантастической точностью разрезает бумагу поперек, оставив в пальцах констебля лишь ее краешек. Секундою погодя опустившийся наземь ордер разлетается в клочки от следующего по счету снайперского щелчка.
- Значится, никакого документа у тебя нету... - удовлетворенно констатирует кнутобоец. - Да, кстати, одно уж к одному: а ты сам-то кто будешь?
- Констебль Робинсон, сэр, - ошеломленно представляется парень.
- Да ты, никак, из полиции? - изумляется тонтон-макут. - Или опять брешешь, как с ордером?..
Констебль охает от внезапной боли - щелчки кнута рвут в клочья мундир на его плечах; крови же, как это ни удивительно, по прежнему не видно.
- Ежели полицейский, так должон быть в погонах. Ты видишь на нем погоны, Тайсон?
- Никак нет! - готовно откликается правый из автоматчиков. - Какие там погоны, Зорро - одна рвань какая-то!
- Точно, рвань. Я так понимаю - забрел к нам сюда какой-то бомж. Нарушение прав частного владения, и всё такое... Ва-аще-то можно было б его попросту пристрелить на месте - закон позволяет, но по мне так лучше проявить христианское милосердие, - кнутобоец благочестиво крестится на колокольню с пулеметчиком. - Ободрать ему только кнутом всю шкуру с задницы, и пускай проваливает...
- Слышь, Зорро, - оживляется вдруг Тайсон, - у меня идея! А не слабо тебе одним щелчком учинить ему обрезание?
Тут тонтон-макутов просто-таки скрючивает от хохота; за этим весельем они как-то упускают момент, когда с переднего сидения джипа вылез на дорожку напарник Робинсона - еще один полицейский-негр, высокий и худощавый, лицо которого почти что неразличимо в тени козырька низко надвинутой каскетки:
- А-атставить!
Ржание тонтон-макутов обрывается на раз:
- Ты глянь-ка, смелый! А ну-кось...
Всё дальнейшее происходит настолько быстро, что Конкассёр, отвлекшийся от созерцания сей молодецкой забавы буквально на миг (ему понадобилось извлечь из кармана пиджака закурлыкавший вдруг мобильник - экстренная связь), самое интересное-то как раз пропустил, и к арене событий обернулся с секундным запозданием - когда выстрел уже прозвучал. Глазам капитана предстает такая картина: пистолет, неведомо откуда возникший в руке высокого полисмена; отвисшие от изумления челюсти автоматчиков; Зорро, вытаращивший глаза на зажатую в кулаке рукоять любимого кнута, кнутовище которого валяется на земле, аккуратно срезанное пулей...
Конкассёр (воздадим ему должное) в мгновение ока смекает, что никому из местных кадров такой стрелковый аттракцион не под силу - обманули-таки, гады, обвели вокруг пальца! С криком: "Гаси обоих!!!" он вполне рефлекторным для профессионала жестом сует руку под пиджак, за пистолетом. Однако в правом кулаке его в этот как раз момент зажат включенный мобильник, и на то, чтоб освободиться от него, разжав пальцы, капитан расходует драгоценные доли секунды.
Это и решает всё: Подполковник стреляет со своего заднего сиденья, прямо сквозь ветровое стекло, и пуля сорок пятого калибра опрокидывает Конкассёра навзничь, затылком на ступени крыльца. Темные очки капитана тонтон-макутов отлетают в сторону, и башмак принявшегося "качать маятник" негра-Робингуда с хрустом вминает их в гравий дорожки - невольный парафраз того самого финального кадра...