Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 64

– Как видите, внутри оно гораздо больше, – сказал Актар, потянув за ручку, дверь за нами закрылась с лёгким щелчком.

– Есть идеи, куда нам идти? – спросила Адель.

– Туннель только один, – произнёс наставник.

Адель пристально посмотрела на него, но я успокаивающе положил руку ей на плечо.

– Он прав. На всё про всё у нас меньше часа. Нам нужно поторопиться.

Адель сдержалась, но по выражению её лица было видно, что она приберегла для наставника много тёплых слов, и обязательно выскажет их ему, когда мы завершим задание.

– И будьте осторожны, если можете. Звук разнесётся здесь на приличное расстояние, – посоветовал Актар, а затем помчался вперёд, едва слышно ступая по земле.

Я быстро последовал за ним, и подруга не отставала ни на шаг. Ни один из нас не мог сравниться в бесшумности с наставником, но мы старались. Мы бежали по каменному проходу добрых пять минут, но так и не увидели ничего, кроме маленьких магических ламп, установленных через равные промежутки, чтобы освещать длинный коридор. Наконец я заметил впереди свет, и Актар поднял руку, замедляя наш шаг до нормальной ходьбы.

Мы подползли к концу туннеля, прижались спинами к стене и медленно выглянули наружу. Увидели большую каменную пещеру, больше похожую на комнату в каком-нибудь доме. Она была почти пуста, только в одном углу стоял маленький столик. Скорее всего, это что-то вроде заставы, и способ убедиться, что никто не войдёт без разрешения.

Проблема заключалась в том, что ни я, ни Адель не могли найти способа найти выход из неё. Каждый из нас тщательно осмотрел стены, пол и даже потолок, но не было никаких признаков того, что есть путь вперёд.

– Ты что-нибудь видишь? – спросил я Актара, осматривая комнату.

– Вот, – сказал Актар, указывая на пустое место на стене, – это наш вход.

– Откуда ты знаешь? – скептически спросила Адель.

Актар одарил её улыбкой, затем выскочил из туннеля и побежал прямо к той части стены, на которую он указал.

Адель открыла рот, чтобы что-то сказать, но он нырнул вперёд и исчез.

– Что за..... – начала Адель, но лёгкое шарканье, доносившееся из туннеля, быстро заставило её подойти к тому месту, где только что исчез Актар.

Я шёл за ней по пятам, очарованный идеей спрятать вход на виду у всех. Хотя если подумать, довольно тупая идея прятать проход в тупике - слишком очевидно. Умнее было бы расположить его в стене коридора. Да и сам длинный коридор - напрасная трата ресурсов. Адель вздрогнула, когда ударилась плечом о невидимый дверной косяк, но я, видя, где она ударилась о стену, смог избежать этого.

Мы вышли в хорошо освещённый коридор, который не имел ничего общего с тем каменным проходом, по которому мы пробирались до этого. Полы были выложены черно-белыми мраморными плитками, а стены – роскошными панелями красного дерева. По обеим сторонам коридора аккуратными рядами стояли доспехи, стены застилали гобелены и картины. С того места, где я стоял, я мог разглядеть более тридцати дверей.

– Насколько велико это место? – спросила Адель с удивлением в голосе.

– Понятия не имею, но рискну предположить, – Актар сделал паузу, глядя в коридор и слегка прищурившись, – где-то в районе трёх квадратных километров.

Мы оба в изумлении уставились на него.

– И мы должны найти одного человека за час? – воскликнула Адель.





– Тридцать девять минут, – весело поправил Актар. – Так что давайте шевелитесь!

Интерлюдия 9

Селдар быстрым шагом шёл по заброшенному участку дороги между последним городом Торнау и границей южного клана. Он обдумывал возможность провести ночь в городе, но в конце концов решил, что лучше всего бежать из этих земель как можно скорее.

Его глаза нервно обшарили широкое открытое пространство. Не известно отчего, но он внезапно ощутил беспокойство. Он подсознательно ускорил шаг и схватился за короткий меч, пристёгнутый к поясу.

Наёмник так и не смог найти достойную замену своему двуручнику, но уж лучше такой какой есть, чем никакого. Хотя некоторые санкари предпочитали сражаться голыми руками, он всегда выбирал меч. За долгие годы наёмничества Селдар понял, что это значительно увеличивало его шансы на победу в бою.

Его путь лежал к лидеру торговой ветви Этела, теневому владетелю Исария, чья власть над преступным миром не ограничивалась землями одного-единственного клана, а богатство было немыслимым. Он почувствовал, как его пульс немного участился, от продолжительного бега в таком темпе. Информация, которой он располагал, была чрезвычайно ценной, и наёмник не сомневался, что если кто-то и способен сдержать кивегзо, то это они.

Ночь была тиха, и единственным звуком, который можно было услышать на пыльной дороге, был звук его сапог, слегка шаркающих по гравию под ногами. Луны то появлялись, то исчезали за облаками, скудно освещая тракт, делая окрестности трудно различимыми.

Единственным предупреждением, которое получил Селдар, был тихий свист воздуха. В следующее мгновение его швырнуло на плотно утрамбованную дорогу и проволокло по ней. Он в гневе ударил кулаком в землю, выбравшись из неприятного столкновения с колючим кустарником.

Следующий удар отбросил его в воздух на несколько метров, но он, наконец, смог достаточно сориентироваться, чтобы приземлившись устоять на ногах. Его ступни пропахали глубокие борозды в земле, у Селдара перехватило дыхание при виде открывшегося зрелища. Более сотни одетых в чёрное мужчин и женщин стояли теперь на открытом пространстве.

Он остановился, оглядывая собравшихся убийц, уловил движение справа от себя и не успел увернуться, как что-то твёрдое ударило его по рёбрам. Селдар хмыкнул, почувствовав, как что-то хрустнуло, а потом его снова швырнуло на твердую землю.

Он издал гневный вопль и снова ударил кулаком в землю, на этот раз используя умение. Раздался оглушительный грохот, и в месте удара образовалась огромная воронка. Сила отбросила его вверх на добрых двадцать метров, и когда он посмотрел вниз, то с радостью увидел, что по меньшей мере три человека попали под взрыв.

Его радость исчезла в одно мгновение, когда они все до одного встали, казалось бы, невредимые. Селдар вернулся на землю, тяжело приземлившись, он помчался туда, где убийц, казалось, было меньше. Он снова почувствовал какое-то движение, но на этот раз ему удалось вскинуть руку, блокируя удар.

Наёмник взвыл от боли: предплечье сломалось, от удара его резко развернуло и он не устояв на ногах рухнул на колени. Селдар стиснул зубы, горячая кровь потекла по его руке.

Очевидно, кивегзо больше не хотели рисковать играясь с ним. Они пришли убивать и у него нет шансов выжить. Он взглянул на одетые в чёрное фигуры. Ему удалось уловить и заблокировать лишь один удар, да и то, тот переломал все кости, значит за ним пришли лучшие из лучших.

Но так просто он не сдохнет. На какой-то пыльной дороге, в безвестности. Если ему суждено умереть здесь и сейчас, он прихватит с собой как можно больше из них.

Селдар кашлянул, почувствовав медный привкус собственной крови, и усмехнулся.

– Давайте танцевать! – взревел он, вытаскивая свой короткий меч из ножен и крутя им в воздухе.

И тут же получив удар по рёбрам, он успел развернуться и ударить клинком. И ощутил, что лишь кончиком задел кого-то, распоров одежду, но не тело. Что-то острое располосовало его бок от плеча до поясницы, заставив вскрикнуть от боли. Он пошатнулся, упал на одно колено и закашлялся, харкая кровью.

Всё шло совсем не так, как он надеялся. Хотя, оглядываясь назад, он понимал, что не должен удивляться. Он заставил себя подняться на ноги, зрение стало расплывчатым, он слегка пошатнулся.

Наёмник услышал лёгкий шорох и бросился в сторону, чувствуя, как что-то острое пронзило его левое ухо. Он застонал, перекатываясь на ноги, ощупывая порез и понимая, что если бы он оставался неподвижным, его голова сейчас катилась бы по дороге, орошая дорожную пыль кровью.