Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 95

От разговоров нас отвлекли крики, доносившиеся со стороны поля. Помимо прочего стоял дикий шелест травы. Этот кто-то явно пытался быть “незамеченным”.

– Помогите! Кто-нибудь помогите!

Кирукато положил руку на меч и спокойно продолжил идти, я последовала его примеру. Через несколько минут из травы выскочил парень лет 25-27. Длинные белые волосы, заплетённые в дреды, такая же небольшая борода. Он был изрядно потрёпан, на лице ссадины, одежда изорвана и напоминала рабскую.

– Помогите, пожалуйста... – с этими словами он рухнул к нашим ногам. Через несколько минут на горизонте появились солдаты существ 8 не меньше. Увидев нас, они подошли на безопасное расстояние и остановились. Кирукато перешагнул через парня приготовившись достать меч.

– Подожди, не нужно проливать кровь. Попробуем решить вопрос другим путём... – проговорила я, удержав его руку.

– Что угодно столь добрым господам? – вежливо спросила я.

Возникла тишина.

– Кто вы такие? – спросил один из солдат.

– Путешественники, – ответил я.

– Путешественники, скрывающие лица? Обычно так одеваются бунтовщики! – солдаты достали оружие, направив на нас.

– О! Что вы! Нет, мы не бунтовщики. Эти маски купили на ярмарке в соседнем городке. Когда сказали хозяину, куда идём, он сказал, что воздух здесь отравлен и любезно предложил купить их, – поддержал Кирукато.

– Ничего подобного! Вас надурили, здесь отличный воздух... – с этими словами он показательно вдохнул полной грудью и, стукнув по ней с каким-то восторгом выдохнул, – ...можете снять их!

– С превеликим удовольствием, если честно устали от них, – с этими словами я сняла маску и улыбнулась.

Кирукато поступил так же.

Главный среди них подошёл ближе и внимательно оглядел лица, остальные продолжали держать нас под прицелом.

– Что-то не так? – спросил Кирукато

– А меч тебе для чего?

– Для защиты, не более того. Вы же видите, я иду с красивой девушкой, а разбойников много.

Казалось, тот не поверил.

– Понятно. И куда путешествуете? – спросил он.

– А куда глаза глядят, мы не привязаны к месту, – наиграно доброжелательно проговорил Кирукато.

– А что сделал вам этот бедолага? – спросил я.

– Не имеет значения! Отойдите от него на три шага назад.





Мы переглянулись с Кирукато и отошли. Когда двое солдат поднимали парня, в его взгляде была некая обречённость.

– Я всё равно сбегу… – еле слышно проговорил он.

– С берилловых рудников уже не сбежишь... – проговорил один из солдат.

Мы продолжали стоять и наблюдать.

– Если хотите, можете присоединиться к нам, хозяину нужны новые и свежие лица, – снова проговорил он.

– Хорошо ли платит ваш хозяин? – спросил Кирукато

– Отлично! Просторные казармы, трёхразовая кормёжка и за хорошие заслуги можешь купить на местном рынке себе раба, – довольно произнёс тот.

– А зачем вам рабы? – снова поинтересовался он.

– Как это зачем? Кто-то же должен стирать вещи, присматривать за тобой, если ранили, бегать по каким-то поручением, – он явно был удивлён столь странным, возможно даже глупым на его взгляд вопросам.

– А спят они с вами? – спросила я улыбнувшись.

– Вот сразу видно, что девушка исключительно красива, раз задаёт столь глупый вопрос… – он засмеялся, а за ним солдаты, – …конечно, нет, они спят под казармой в клетках.

“Козёл! Посмотрим, что скажешь, когда узнаешь, кто перед тобой стоит” – меня, если честно его слова немного взбесили и Кирукато походу это понял.

– Что вы она не только красива, но и умна, – улыбнулся он.

– Ну, вот хозяину такие девушки и нужны. Ну, так что пойдёте на службу? – он улыбнулся.

– С превеликим удовольствием, но может быть, перекусим что-нибудь? Вы выглядите уставшими, давно наверно охотитесь за этим бегуном? – улыбнувшись, спросила я.

– Да, два дня пытаемся его поймать. Думаю, ребята тоже не прочь отдохнуть и перекусить… – он повернулся к солдатам, те в свою очередь закивали в знак согласия.

– Вот и замечательно мы как раз тоже решили перекусить, – улыбнулась я.

– Правда? – тихо спросил Кирукато, слегка удивлённо посмотрев на меня.

– Ага.

– Ну ладно…

Мы разместились на небольшой поляне. Они разожгли костёр и достали из своих запасов еду. Мы ели вяленую рыбу с хлебом... . Кирукато хоть и разговаривал дружелюбно, но был готов навалять им по полной программе. Я так же оставалась спокойной и даже в тот момент, когда один из солдат вместо сухих веток на моих глазах стал ломать живое дерево. Сама поражалась своему самоконтролю, но успокаивал тот факт, что когда придёт нужный момент, я проделаю с ним то же самое, что он с деревом. Полуживого пленника посадили со связанными руками около раскидистого клёна. Он просил пить, вместо воды начальник подтащил его к костру: