Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 95

Спала плохо, постоянно прокручивала разговор с Ивом, переживала, да и день “Х” приближался, где до сих пор не имела понятия, что от меня требовалось. Когда вошла Катотока, я просто лежала с открытыми глазами и думала обо всём сразу, голова казалось, вот-вот треснет.

– Не спиться?

– Нет, да и как тут уснёшь…

– Понимаю… – как-то печально проговорила она, положив на стул новый «наряд» - …одевайся и выходи завтракать, ребята уже встали.

– Да, конечно… – как-то меня всё это стало угнетать и немного раздражать.

Поэтому без особого энтузиазма пошла умываться. Оделась и вышла в так называемую гостиную, где уже активно шёл завтрак. Все поздоровались, как ни в чём не бывало, продолжив обсуждать между собой какие-то дела, но не те в которых я должна была принимать участие.

«Какие-то все подозрительно спокойные… может, конечно, для них это обычное дело?»

Это и правда, выглядело как-то странно. Когда все поели и освободили стол, Кирукато ещё раз разложил карту, показал наши месторасположения, сверил часы и спокойно произнёс:

– Ну что, проверьте своё оружие, чтобы всё работало, проверьте топливо в баках, чтобы не было никаких недоразумений и можно собираться! – все разошлись по своим делам, одна я как неприкаянная осталась сидеть за столом. Никто ко мне не подошёл и ничего не сказал.

– М-да… – только и выдавила я.

Я вернулась в комнату, посидела на кровати. Внимательно осмотрела всё вокруг в поисках кого-нибудь оружия, но ничего, тогда подойдя к зеркалу ещё раз посмотревшись, поправив одежду и пожелав себе:

– Удачи! – вышла на улицу.

Ребята вытащили мотоциклы. Каждый занимался своим делом: кто подливал горючего, кто затягивал винтики, а кто-то натирал его до блеска. Все уже были готовы, в удобной одежде. Катотока завязала дреды, чтобы не мешали, за спиной висела катана, а на поясе вакидзаси. На руках перчатки, нижняя часть лица закрыта наполовину маской, на глазах были защитные очки, чтобы не попала пыль. Они были прозрачные, поэтому я чётко увидела подведённые глаза.

– Катотока волосы, – крикнул Кирукато.

– Да, да – с этими словами она развязала мешочек и чем-то посыпала голову. Волосы в туже секунду стали менять цвет на серебристый и уже через мгновение на голове красовался конский хвост до самого пояса.

– Ничего себе… – проговорила я глядя на эту картину.

Она повернулась ко мне, словно услышав, хотя я произнесла это себе под нос.

– Главное их не трогать! Мне они ничего не сделают, а вот тому, кто прикоснётся к ним, не поздоровится, – больше она ничего не сказала, да и это я посчитала своего рода предупреждением, чтобы потом не пришлось повторять снова.





– Понятно.

Кирукато уже садился на мотоцикл. Он бы в серых штанах свободного кроя, футболке, что-то вроде жакета со стоячим воротничком было надето сверху. Жакет на вид казался плотным, словно был сделан не из ткани, а из какого-то прочного материала. На руках перчатки, лицо также наполовину закрыто маской, по бокам висели пистолеты, а за спиной винтовка с прицелом.

– А может у вас есть ещё один мотоцикл? – робко спросила я, оглядев ребят. Баки удивлённо уставился

– Ты что умеешь управлять им?

– Конечно. Они же у вас обычные… – я слегка улыбнулась.

– Нет, поедешь со мной. Может мотоциклы то и обычные, но ты не знаешь здешних мест и тонкостей в дороге, будешь тормозить нас. Вот когда попривыкнешь, можно будет покататься, – он улыбнулся.

– Ну ладно, – меня это немного расстроило, но не так чтобы очень.

– Так ребята всё! Выезжаем, – скомандовал Кирукато, включив зажигание, все последовали его примеру.

– Эйка, давай сюда… – он протянул защитные очки, добавив, – …надеюсь, знаешь, как нужно держаться?

– Да, – я села сзади, надев очки, обхватила его руками.

– Держись крепче, – с этими словами он дал по газам и мы помчались.

«Нет никакого звука!» – это меня удивило больше всего. Тишина. Никакого шума от двигателя не было! Мы просто мчались в тишине, а ветер развивал волосы. Ребята ехали то клином, то друг за другом. Пару раз Катотока перекинулась словами с Кирукато, а он с Баки. Мы ехали молча, а я до сих пор не имела представления, что меня ждало и что от меня требовалось.

Через час оказались где-то в горной местности. Камни были оранжевого цвета рыхлыми на вид, но так казалось на первый взгляд. На самом деле камни состояли из множества каменных чешуек. Кирукато посмотрел на небольшой монитор, который крепился к левой руке:

– Так… судя по карте, мы на месте. Значит Катотока… твоя позиция за теми камнями, Баки идёшь туда, Эйка, который парень идёшь к ущелью, я буду южнее, а ты Эйка вот за этим камнем… – он показал на большой валун, который был расположен чуть ли не на дороге, можно было сказать, что я была на самом видном месте.

– Но я открыта со всех сторон! – тут же выпалила я.

– Ну почему со всех? Только с боков, самое главное за спиной у тебя будет каменная стена, – легко и непринуждённо проговорил Эйка.