Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 147

   У Добрыни милосердия к собственной жене нет. Нахамив, разломав, набезобразничав, он, получив отпор, идёт на обман. "Военная хитрость"? Обманывает-то он не врага, воина, разбойника, но обиженную и наказавшую его за это женщину. Зверски убивает собственную жену.

   За что? - А вот! "Ему тута-тко, Добрыне, за беду стало, И за великую досаду показалося". Что его за дело бранят, за хамство явленное выговаривают.

   А другая обида: какая-то бабёнка верх взяла, умом-разумом пересилила, в бычка мукающего обратила.

   А третья беда - что другому полюбовницой была, обнимала-целовала. Страстная, похоже, женщина - ногами оплетала. А Добрыню, видать, такого искусства не удостоила. Хоть и до Добрыни было, а всё едино - обида смертная.

   Стыдно ему. Самолюбие прищемили. Воспротивилась, окоротила хама. Указала место. В ряду других бычков-рогоносцев.

   Тут ещё и ересь придумал в довесочек. Хотя его собственная крёстная - ведьма, людей в собак оборачивает.

   По совокупности: четвертование с урезанием губ и носа. Поизгалялся-позабавился. Самоутвердился.

   Знавал я одну "молоду Марину Игнатьевну" в Киеве. Собою очень хороша была. Полная тёзка былинной героини. Но счастливее: в Торонто укатила. Живёт себе, поживает. Умна: не стала дожидаться туземных "добрыний".

   Ссора из-за Маринки заставляет несколько иначе оценивать действия Добрыни в других былинах при его столкновениях со Змеем Горынычем. Они соперники из-за женщины. Оба - неуспешные. Горыныч - сбежал, Никитич - убил.

   Явленные Добрыней в этой былине хамство, наглость и вздорность, лживость и жестокость - не типичны для него. Чаще эти свойства (особенно - склонность к обману) проявляются у Алёши Поповича. Но тут - "снесло крышу". От гипертрофированного наследственного чувства самца-собственника. Змеевич.

   Эта история объясняет безудержную храбрость и ярость Добрыни в последующих стычках со Змеем Горынычем. "Соперник-предшественник" подлежит полной ликвидации.

"А побил змею да он проклятую,

Попустила кровь свою змеиную

От востока кровь она да вниз до запада,

А не прижре матушка да тут сыра земля

Этой крови да змеиною.

А стоит же тут Добрыня во крови трое сутки..."

   Убил-таки бывшего любовника своей покойной жены. Типа: смыл свой позор. Стыд за своё хамство, за то, что его так не полюбили. Не оплетали-целовали. Заодно грохнул папашку, "глав.водопроводчика". Да сводных братьев с сёстрами своими поистребил:

"А змеенышев от ног да прочь отряхивать.

Притоптал же всех он маленьких змеенышков",

   Забаву Путятичну вызволил. Девушка, само собой, влюбилась. Учуяла кровь "Огненного Змея"? Но горький Маринкин опыт у Добрыни на челе выписан. Не любит он женщин. Боится опять с золотыми рогами в стаде скакать. О чём Забава прямо и сказывает:

"За твою великую за выслугу

Я бы назвала нынь другом да любимыим, -

В нас же вы, Добрынюшка, не влюбитесь!".

   Рана, нанесённая нежной душе русского богатыря женским превосходством в части принудительного обычачивания и рогоношества, не зарастала долго. Только он угробил Змея Горыныча, только-только, хоть частично, восстановил самоуважение, как нарвался на дочку Микулы Селяниновича Настасью.

   С самим Микулой, хоть тот и простой мужик-пахарь, даже и Вещий Олег разговаривал... вежливо. Во избежание.

   То - Вещий. Он же - ширяется. По поднебесью. А Никитыч... не ширяется. И, увидев одинокую наездницу, кидается бить её булавой по голове.

   Других навыков общения с женским полом у Добрыни нет. Окна бить, двери ломать, руки-ноги рубить... А чего ещё с бабами делают? "Дал сто баксов - она моя. Забрал сто баксов - она в экстазе". Или вот: увидел и сразу дубиной по мозгам.

   Увы - фиаско. Не смог. Не так, как вы подумали, а по-военному.

   Дочери Микулы в отца пошли.

"Ухватила тут Добрыню за желты кудри,

Сдернула Добрынюшку с коня долой,

А спустила тут Добрыню во глубок мешок,

А во тот мешок да тут во кожаный".

   Там бы он и помер. Но конь у Настасьи заговорил. От перегруза: двух богатырей таскать тяжело. У моей тачки рессоры в подобных ситуациях тоже скрипят.

   Глянула Настасьюшка, спросила вежливо:

"Возьмешь ли, Добрыня, во замужество?

Я спущу тебя, Добрюнюшку, во живности.

Сделай со мной заповедь великую,

А не сделаешь ты заповеди да великие,

На ладонь кладу, другой сверху прижму,

Сделаю тебя да в овсяный блин!"

   Ух как не хочется святорусскому богатырю снова...! Но деваться некуда. Добрыня кивает, соглашается. Сщас как с Мариной: под ракитов куст да за востру сабельку. И - порубить кусочно...

   Увы. Облом.

   Бог с ней, с "заповедью великой". С Маринкой вон тоже сговаривался. Но эта-то... в любой миг прихлопнет. "В овсяный блин". И пришлось славному богатырю, защитнику Земли Русской, истребителю "летающего супер-водопроводчика" идти замуж. В смысле - наоборот.