Страница 3 из 17
— Довольно, — скучающим тоном, остановил его Гаррисон. — Давайте по делу. Что теперь, профессор Джонсон, генерал Гереро? Расскажите кратко о проделанной работе, а также о том какие действия собираетесь предпринять? В том числе и по отношению к этому ордену, который мог заполучить информацию о нашем мире.
Джонсон коротко кивнул, поправил очки, выпрямился и начал говорить:
— На время мы приостановим отправку наших агентов в параллельный мир, как и было решено в прошлый раз. Это будет разумно, так как с первой экспериментальной волной агентов, мы уже получили достаточно информации о новом мире. Так же офицер Карнавас ежедневно присылает нам отчеты о языке Хемы. Мы работаем над программой, которая обучит новых агентов местному языку. В общем-то она уже почти готова. Сейчас у нас достаточно людей во всех структурах Хемы. Так же ожидаем внедрения двух агентов в структуры вооруженных сил обеих государств, как Империи, так и Республик. Теперь у нас есть достаточно информации и ежедневно поступает новая. Поэтому следующую волну агентов мы сможем подготовить тщательней.
— А что с орденом? — спросил настойчиво Гаррисон. — Какие их цели? Там у нас уже есть агент?
— Пока что нет, но мы уже готовим. Через полгода наш агент будет готов.
— А не будет ли поздно? — вкрадчиво поинтересовался Гаррисон. — Полгода немалый срок, а вы говорите, они открыли охоту на наших людей уже сейчас. Это женский орден? У нас есть на примете подходящие женщины, сможем кого-нибудь найти?
Вопрос был адресован Барнсу.
— Дело в том, — встрял в разговор Джонсон, — что мы пытались изначально внедрить в бордель ордена нашего агента — Саманту Лофт. И ей почти удалось там закрепиться, пока в борделе не узнали, что она имеет красную кровь. Ее продали в клан, и мы уже несколько недель не получаем от нее отчетов. К тому же, как выяснилось, бордели очень отдаленно относятся к самому ордену. Все интересующие нас события ордена, всё происходят в монастырях-приютах, где и находятся главы ордена. Вот только туда просто так не попасть. Они берут только девочек, причем чем старше девочка, тем меньше шансов у нее стать воспитанницей монастыря. А у нашей будут все шансы, потому что она имеет нужную ордену кровь.
— Подождите, вы готовите ребенка? — удивился Гаррисон. — Жизни наших агентов будут зависеть от ребёнка?
— Нет, не совсем, это девушка, — ответил Барнс. — Ей шестнадцать, но мы надеемся выдавать ее за тринадцатилетнюю.
— И она будет не одна, — добавил Паульс, — к ней будут приставлены кураторы.
— Боюсь предположить, как вы собираетесь все это провернуть. И так же боюсь предположить, где вы взяли эту девочку. Я надеюсь, с этим не будет проблем. Повторяю, нам ни в коем случае нельзя привлекать внимание общественности.
Гаррисон недоверчиво переводил взгляд с Барнса на Паульса.
Генерал-майор Паульс поджал тонкие губы:
— У нас все под контролем. Проблем не может быть. Она сестра агента, которого мы рассчитываем отправить в имперскую армию. Она, так же как и он, сирота, к тому же не имеет гражданства США. По документам она мексиканская сирота, пропавшая без вести, так как ее вместе с младшей сестрой больше года назад похитил брат из приюта. Эту проблему мы решили. Никто не будет ее искать. У нее нет родственников, кроме младшей сестры, которая так же на нашем попечении и которая является залогом того, что Орлова будет делать все правильно. Мы обучим ее местному языку, она пройдет ускоренный курс необходимой агенту подготовки. У нее будет легенда и агенты-кураторы. Задачи у нее самые простые, смотреть, наблюдать, докладывать.
— А так же хотелось сказать, — сказал Джонсон, — что сейчас мы активно перебрасываем через ближайших агентов шпионскую технику. Жучки, камеры. Это второй этап операции. Карнавасу доверим вести слежку с помощью техники с той стороны. И таким образом решим многие проблемы связанные с передачей сигнала.
— Что ж, — скрестив пальцы и деловито уложив их на стол, сказал Гаррисон. — Действуйте. Вы упомянули про следующий этап операции. Уверен, мои клиенты пожелают знать о нем в подробностях. Этот этап приближает нас как-то к главной цели?
Паульс то ли моргнул в подтверждение, то ли едва заметно кивнул, и снова принялся рассказывать:
— Следующий этап нашей операции будет связан с экспериментами, то, что непосредственно является работой профессора Джонсона.
Он взмахом руки предоставил слово профессору.
— Попытаемся выяснить, как работают источники дистанционно, — вздохнул Джонсон. — У нас есть несколько агентов, которые служат в храмах при источниках. Так же нам необходимо узнать, что послужило возникновением прохода в наш мир. И на основании этого будем искать способ открыть проход обратно. И, в общем-то, сейчас у меня есть одно предположение.
Джонсон снова переключил слайд, вернув изображение источника.
— Мы сопоставили всю полученную информацию и выяснили, что существует некое проклятие, создающее из чернокровых людей — поглотителей энергии. Их зовут пожирателями.
— Подождите, — усмехнулся Гаррисон, — проклятие? Профессор, вы же человек науки, ну какое проклятие?
— Я говорю то, что знаю из докладов агентов. Специфику и механизм данного явления изучить отсюда у меня нет возможности. Я могу продолжить?
— Продолжайте, — кивнул Гаррисон.
— Так вот, — Джонсон снова сделал глубокий вдох, — после уничтожения такого пожирателя, вся поглощенная энергия, вырывается наружу и вызывает некое искажение пространства, что-то подобное нашей аномалии. Местные зовут это явление деформацией. Энергия ведет себя непредсказуемо. В большинстве случаев, она порождает негативные последствия, но иногда бывают и позитивные. Например, одна из деформаций сделала невероятно плодоносной почву в округе трех миль, где был уничтожен пожиратель. В иной раз искажение вызовет засуху, в другой раз потоп, в третий — вылечит от всех болезней, попавших в зону всплеска. Всплеск может разрушить, а может и создать…
— Создать портал в другой мир, — закончил за него Гаррисон, кивая. — Ваша гипотеза выглядит довольно правдоподобно.
— Именно. И не просто правдоподобно, мы нашли ей подтверждение. Мы получили информацию от трех агентов о том, что приблизительно в то же время, когда открылся проход на ту сторону, местные правители, считающиеся бессмертными, уничтожили такого пожирателя как раз на горе Меру, где сейчас и расположен выход.
— И что вы собираетесь? Будете искать пожирателя? — скептично усмехнулся Гаррисон. — Убьете его в надежде, что откроется обратный проход?
— Нет, конечно же, — спокойно ответил Джонсон. — В этом нет логики, энергия пожирателей неконтролируема. Но благодаря информации о них, мы узнали, что она на такое способна. Сейчас в монастырях при источниках наши агенты проводят кое-какие эксперименты с энергией. Я полагаю, если дать нашим людям нужное оборудование, мы бы могли создать всплеск энергии и направить ее в нужное русло, для создания портала.
В зале повисла тишина, только Гаррисон постукивал пальцами по столу.
— И как вы собираетесь создать подобный всплеск? — спросил он.
— Для этого нам необходимо взорвать источник, — ответил Джонсон.
Хема, Империя, территории клана Сорахашер, источник Игал
Я вышел из источника, немного пошатываясь. Голова кружилась, мысли путались, немного двоилось в глазах, а чувство эйфории не покидало не на миг.
Заторможенно я натянул одежду, и даже не заметил как подошли Симар и Видящий.
— Узнал? — спросил Симар, внимательно изучая мое лицо.
— Да. Она хотеть, чтоб ее помещать в родовой медальон, — отозвался я.
— Это Алисана? — в голосе Симара чувствовалась нетерпеливость.
— Да.
Симар сделал глубокий вздох, прикрыв глаза рукой. Жест боли. Наверное, он все еще надеялся, что она жива. Ведь если выжил я, то есть Азиз, значит, могла выжить и она. Но мои слова не оставили надежды.
— Что она хочет? — взяв себя в руки, спросил Симар. — Что ее не отпускает? Почему она здесь?