Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 31



3.Беспокойства господина

На следующий день мистер Уиллер вернулся домой раньше обычного, сразу после двух часов. Обычно встречавший его Гарри, не ожидал, что его господин вернется так рано, поэтому не вышел его встретить.

- Гарри! Гарри, ты где? — вбежал в дом мистер Уиллер с этими словами.

- Сэр? Вы сегодня рано, я был в саду, поливал цветы, они очень хорошо растут. Думаю, вашей тете понравится наш сад.

- Только не напоминай о ней! Гарри, тут такое! — мистер Уиллер был взбудоражен и ходил по комнате туда-сюда.

- Сэр, что случилось? Чем вы обеспокоены? И почему вернулись рано? Обед не готов еще.

- Гарри, у нас сегодня произошел невероятнейший случай, ты не представляешь!

- Что же случилось, сэр?

- Один из моих товарищей по клубу женился! Ты представляешь! Это так внезапно, я даже не знал. И вот поэтому они распустили клуб на неопределенное время, так как все уже женаты, кроме меня. И им, видите ли, теперь некогда заниматься клубом, — очень эмоционально высказался мистер Уиллер.

- Какая досада, — сказал себе под нос Гарри, чтобы мистер Уиллер его не услышал.

- Ах да! Гарри, я совсем забыл. К нам приезжает моя тетушка Кэтрин, пожалуйста, распорядись, чтобы подготовили для нее комнату.

- Будет сделано, сэр.

- Она написала, что приедет через неделю, — с этими словами мистер Уиллер сел на диван и закрыл лицо руками, — Гарри, после обеда, я хочу навестить своего друга.

- Сэр, вы поедете к мистеру Олдену? — поинтересовался Гарри.

- Да именно к нему, хочу с ним поговорить. Давно мы с Томом не говорили по душам, — задумчиво ответил мистер Уиллер.

Друг мистера Уиллера жил в полутора часах езды от его имения. Томас Олден, — старый друг мистера Уиллера. Они давно познакомились при каких-то забавных обстоятельствах. С тех времён между ними крепкая дружба. Но в последнее время они нечасто видятся из-за того, что каждый из них очень занят. Особенно мистер Олден. Он владелец большого имения с конюшнями. Как и мистер Уиллер, он молод и не женат, так как всё своё время и внимание посвящает своему бизнесу.

Когда мистер Уиллер приехал к своему другу, его встретил дворецкий и проводил в сад, где находился мистер Олден.

- Джимми! Как я рад твоему приезду! И как хорошо, что ты меня застал! — радостно воскликнул мистер Олден.

- Том! Как я рад встрече! Ты занят, я не вовремя? — сказал Джим.

- Ничего, я задержусь, чтобы говорить с тобой, друг. Что у тебя случилось, что ты так срочно прибыл ко мне?

- Том, моя тётя…. Моя тётя Кэт едет ко мне. И через неделю она будет здесь. Пожалуйста, приходи ко мне, когда она приедет. Я не знаю, зачем она едет в этот раз, и будет ли она одна, — грустно произнес Джим.

Том улыбнулся своему другу и сказал: «Не беспокойся, мой друг, я буду рядом. Кстати, я устраиваю скачки через две недели, можно будет пригласить твою тетю».

- Да, хорошая идея. Как твои лошади, Том?

- С ними всё хорошо, в скачках участвует только одна из них, — радостно ответил Том, зная, что друг не любит скачки.

- И много народу ходит? — равнодушно поинтересовался Джим.





- Да, Джим. И мисс Эмма тоже приходила, — с интересом сказал Том, внимательно наблюдая за реакцией Джима.

- Мисс Эмма? Ей тоже нравятся скачки? Я не знал. Давно её не видел. Она всё так же хороша? — сказал Джим и сразу хотел перевести тему, но его друг продолжил.

- Она даже сказала, что хочет, чтобы ее конь тоже участвовал. Джим, она ведь понравилась тебе! — это был не вопрос, Том был уверен, что Джиму понравилась мисс Эмма. Джим хотел возразить, но Том его остановил.

- Нет, Джим! Даже слышать не хочу! — продолжил Том.

- Том, дай мне сказать! Мне на самом деле понравилась эта мисс, но не настолько сильно, как тебе хочется. И вообще я считаю ее странной. Пожалуйста, Том, не надо говорить мне о ней в этом смысле. Мне хватает, что тётя всё время намекает мне, а теперь ещё и ты. Мне хватило того случая! - сердито ответил Джим.

- Ну, хорошо, друг. Давай зайдем в дом, выпьем чаю, а потом я покажу тебе лошадей.

Зайдя в дом, Том попросил слуг подать чаю и провел Джима в гостиную. Чай им подали в красивом белом сервизе.

- Какой красивый сервиз! — заметил Джим.

- У тебя такой же, Джим! Помнишь, мы купили два таких, тебе и мне? — усмехнулся Том.

- Ах, да, точно, я и забыл, — сказал Джим, поднося чашку ко рту.

- Так что с той мадмуазель, Джим? Ты с ней общаешься? — заинтересованно спросил Том. Он всегда интересовался жизнью друга. В отличие от Джима, у Тома были еще брат и сестра, он не был одинок и не обделен общением. Том понимал, что Джиму тоже необходимо внимание друзей и близких. И всегда старался ему помогать и быть братом, а не просто товарищем.

- Какая мадмуазель, Том? Я тебя не понимаю, — удивленно ответил Джим, поставив чашку на блюдце.

- С которой ты познакомился прошлой осенью, друг. Я видел, как ты был увлечен! Только не было времени, да и ты был занят, чтобы обсудить подробности, — улыбаясь, сказал Том.

- Том, ты опять издеваешься надо мной, — смеясь, сказал Джим, — у меня с той дамой всё давно кончено, да и не было вовсе ничего! Она чуть не обобрала меня до нитки, Том! Хорошо, что тетя тогда вмешалась и сэр Ричард помог, — скромно, но с досадой ответил Джим.

- Ох, Джим, я не знал этого. Тогда мне только сообщили, что ты с ней расстался, без подробностей. Мне жаль, друг. Но в то же время я уверен, леди Эмма другая. Чем она тебе не нравится? — всё не унимается Том в расспросах.

- Том, эта леди очень навязчива, — произнес в полголоса Джим, будто их кто-то подслушивает, — Она всегда знакомится с мужчинами первая и при этом, она не блещет умом. Я знаю, что у нее есть старший брат, но она ни разу не появлялась в его сопровождении, — с недовольством сказал Джим.

- Да, это я тоже знаю, Джим. Но ее семья богата, а это значит, что она не ищет мужчину с достатком. Джим, у ее семьи есть конюшни и летняя вилла. И с ее родителями я знаком! — очень весело сказал Том.

- Чего тогда ты сам на ней не женишься, дорогой друг? Раз ты уже и с родителями знаком и о ней всё знаешь, — резко ответил Джим и потянулся за чаем.

На эти слова Том громко засмеялся. Ему было смешно от того, как Джим это сказал и каким при этом было его лицо.

- Ладно, Джим, я понимаю. После того случая, ты уже смотреть не можешь на девушек. Но я отношусь к этой леди исключительно как к другу. Да и сейчас мое внимание сосредоточено на моем деле. Мы с тобой еще молоды, а это значит, что у нас тобой еще всё впереди. Но я желаю тебе счастья, мой друг, и не хочу, чтобы ты оставался один, — эти слова Том произнес с дружеской теплотой, которую нельзя сравнить даже с горячим чаем.

- Я знаю, Томас. И я очень благодарен тебе, что ты всегда рядом. Но пока мне хорошо и одному, - на этих словах их разговор в доме закончился. Джим еще некоторое время пробыл у друга, посмотрел лошадей, и они распрощались.

Прошли дни и к мистеру Уиллеру приехала тетя Кэтрин…