Страница 2 из 31
1.Что же случилось?
Однажды в одном графстве Англии, в доме почтенного мистера Уиллера, произошел очень интересный разговор.
- Да где же он, Гарри?!
Гарри был управляющим в доме мистера Уиллера. Каждый раз как мистер Уиллер возвращался домой, а это было разное время суток, управляющий встречал своего господина и помогал переодеваться. Он заботился о мистере Уиллере с ранних лет, еще, когда были живы родители молодого господина. Мистер Уиллер относился к нему как к дядюшке или старшему брату, хоть разница в возрасте между ними была очень значимой. Но при этом оба уважали друг друга и выслушивали советы друг друга. Мистер Уиллер называл его просто Гарри, а тот в свою очередь привык и не обращал на это внимание. И вот на этот раз Гарри так же помогал своему господину.
- Не могу знать, сэр, где вы его положили.
- А кто же еще может знать?! Он должен быть тут, но его нет! Я точно помню, что оставлял его на этом месте, — возмущался мистер Уиллер.
- Сэр, может быть, вы забыли куда положили?
- Нет, насколько я помню, оставлял его здесь. Где же он?!
- Я не видел, сэр. Вчера вы пришли очень поздно и раздевались в темноте, судя по всему, — ответил Гарри, оглядывая комнату.
- Это я помню, Гарри! Но я оставил всё здесь, на этом стуле, а сегодня он уже пуст и ничего нет. Я зол, — сказал мистер Уиллер и обессилено сел на тот самый стул.
- Сэр, вы уверены, что это был стул? — продолжая поиски, спрашивает Гарри.
- Я уже опаздываю, Гарри, а этот носок всё никак не найдется! Что мне делать?
- Сэр, может вы пришли без него? Возьмите другие носки, а я поищу, пока вас не будет.
- Гарри, это мои лучшие носки, можно сказать счастливые носки! – всё не унимается в поисках мистер Уиллер.
- Поэтому он от вас сбежал, — тихонько себе под нос произнёс Гарри.
- Так и быть, Гарри, ты меня уговорил. Нет смысла продолжать поиски, да и времени нет. Гарри, сегодня я приду поздно, но постараюсь успеть к ужину.
Гарри ничего не ответил своему господину, а только печально вздохнул. Провожая мистера Уиллера, Гарри подал ему конверт, сказав:
- Сэр, вчера вам пришло письмо от вашей тети.
- Ох, тетушка Кэт, что она хочет на этот раз? Давай письмо, прочту в дороге, — мистер Уиллер взял письмо и направился к своему экипажу.
Вернулся мистер Уиллер действительно к ужину. Он был очень подавлен и расстроен.
- Гарри! Гарри, ты представляешь!
Гарри выбежал навстречу, протягивая руки, чтобы взять плащ молодого господина.
- Гарри, она хочет приехать! Тетя Кэтрин хочет приехать! Что делать, Гарри?!
- Успокойтесь, сэр, ничего ведь не случилось, — сказал Гарри, уходя на кухню.
- Да, это пока она не приехала! Гарри, а что у нас на ужин? — заходя в столовую, произнес мистер Уиллер.
- Запеченная кура, сэр, с яблоками.
- Хм... интересно!
Мистер Уиллер беспокоился по поводу приезда своей тети, потому что раньше она присматривала за ним, когда он был еще юным. Что в свою очередь доставляло ему некоторые неудобства. Его родители просили её заботиться об их сыне, во время их отсутствия. Так она и продолжает делать до сих пор, и считает своим долгом навещать своего племянника, так как больше у нее нет племянников. И в этот раз она написала Джиму о своем приезде, что хочет посмотреть, в каком состоянии он содержит дом и как сам поживает.