Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 3



На журнальном плетеном столике рядом с Танией стояла пустая чашка из-под кофе, который Тания только что выпила. Ниндзя подложил под эту чашку маленький лист бумаги и исчез. На этом листе бумаги был начертан только один символ:

Близнецы

20 мая 2012 года, Лондон, Англия

Максимильян Брэдбери был один дома, в своей лондонской квартире, и работал. Он занимался переводом с французского языка нового детективного романа Пьера Бадье – бестселлера нынешнего сезона. Конечно, будучи обеспеченным человеком Максимильян мог бы и не работать, но он работал, потому что любил свою работу; она предавала его жизни хоть какой-то смысл, делала ее живой, не скучной.

Мать Максимильяна родилась в обедневшей после войны аристократической семье и не понаслышке знала о том, что такое бедность, что такое считать каждый пенс, что такое своими руками стирать белье в тазу, штопать изношенную одежду, мыть в доме полы и готовить обеды на всю семью. И всегда удивлялась тому, почему она, милая девица аристократических кровей, вынуждена все это делать. Ей хотелось светской жизни и путешествий во Францию, тем более что она в совершенстве выучила французский язык. Она была уверена, что ей просто необходимо выйти удачно замуж, это спасет ее от унижений бедности и нужды. Удачная пассия вскоре подвернулась в лице капитана Брэдбери на одной лондонской вечеринке. Капитан влюбился в милую леди и предложил ей руку и сердце. Мать Максимильяна с радостью согласилась. Однако она не получила того, о чем мечтала: капитан был совсем не светским человеком, экономным, порой прижимистым, поэтому молодая супружеская пара жила достойно и скромно. Поначалу это раздражало молодую жену, но потом она быстро поняла, что действительно любит своего мужа, чувствует себя под его защитой и не испытывает нужды, которую испытывала ранее.

Вскоре у молодой четы Брэдбери родился сын Максимильян, который с раннего детства продемонстрировал талант к изучению иностранных языков. Под чутким руководством матери уже к десяти годам Максимильян свободно изъяснялся на французском языке. В дальнейшем он имел неплохие успехи и в других иностранных языках.

Родители всячески поощряли талант мальчика, и когда встал вопрос о том, на кого учиться после школы, ни у кого не было сомнений, что Максимильян будет обучаться в университете на филолога-лингвиста.

Будучи студентом, и очень успешным студентом, Максимильян с почтением внимал наставлениям матери на путь истинный:

– Сынок, я не сомневаюсь, что после университета ты сможешь устроиться на хорошую работу, знания иностранных языков тебе помогут. Но это не факт! В жизни нельзя стоять только на одной ноге, нужно стоять на двух ногах. Поэтому тебе необходимо найти достойную и обеспеченную супругу. Пойми, в тебе течет кровь английских пэров. Ты не можешь быть просто рядовым журналистом или переводчиком в каком-нибудь издательстве и сводить концы с концами от зарплаты до зарплаты. Ты достоин большего.

Максимильян был частым гостем на самых разных студенческих вечеринках. На этих вечеринках он понял, что нравится многим девушкам; он покорял их сердца своим смазливым личиком и красивым французским языком. Перецеловав многих девушек, Максимильян также понял, что его мать права, одной только любви для женитьбы недостаточно, необходимо, чтобы был еще и достаток. А если будет еще и статус, социальное положение, то лучше вдвойне.

В конце 90-х годов лондонская желтая пресса опубликовала снимок молодой леди Роуз Гилман, двоюродной племянницы королевы Елизаветы, на котором она мило беседовала с молодым мужчиной в каком-то ресторане. Судачили, что между леди Роуз и этим мужчиной существует роман. Желтая пресса начала выяснять, кто этот мужчина и выяснила. Это был Максимильян Брэдбери, переводчик одного из лондонских издательств. И леди Роуз, и Максимильян отказывались комментировать сплетни желтой прессы, подразумевая, что они выше всего этого, но тем самым только подогревали общественный интерес.

На самом деле никакого романа между леди Роуз и Максимильяном, конечно, не было. Это была хитрая игра со стороны Максимильяна. Он, работая в издательском бизнесе, имел кое-какие связи в журналистском сообществе. И именно он подкинул одной газетенке свое случайное фото с леди Роуз, намекнув на роман. Желтая пресса с удовольствием съела эту информацию.

Но с тех пор Максимильян стал заметной фигурой в светском обществе, его часто приглашали на различные мероприятия. На одном из таких мероприятий он познакомился с Маргарет Смит, богатой американкой, владелицей англо-американского банка, которая недавно развелась с мужем и переехала жить в Лондон. Маргарет была на двадцать лет старше Максимильяна, что не помешало им стать любовниками. А вскоре любовники решили пожениться. Маргарет сказала Максимильяну перед свадьбой:



– Я богатая женщина. Всю жизнь я много работала. Но я очень хочу иметь семью и детей. Разве я этого не заслужила? Столько лет я прожила со своим мужем в Америке, но детей у нас не было. Недавно он ушел от меня к молодой женщине и у них родился ребенок. Господи, как я плакала! Почему Господь не подарил мне детей? Чем я провинилась? Скоро мне будет 50 лет, я уже не в том возрасте, чтобы рожать. Но я хочу семью и детей. Если ты не возражаешь, женись на мне, а детей нам родит суррогатная мать. Да, я знаю, что ты моложе меня. Если ты захочешь мне изменить, я не буду тебе препятствовать, только делай это аккуратно. Самое главное, чтобы ты сохранял семью и детей.

Максимильян воспринял предложение Маргарет как выгодное для себя и согласился.

Дети у Маргарет и Максимильяна появились спустя два года после свадьбы. Когда родились дети, девочка и мальчик, Лиза и Генри, Маргарет купила дом, в котором они теперь жили счастливо всей семьей, а лондонская квартира пустовала. Когда Максимильяну необходимо было поработать в тишине, переводить очередную книгу с французского, он приезжал в квартиру и работал в спокойной обстановке.

Максимильян сидел за письменным столом перед компьютером и спиной к двери, когда в комнату проскользнул ниндзя. Максимильян был полностью погружен в свою работу и не слышал ни единого шороха. Ниндзя направил к затылку Максимильяна пистолет и выстрелил. Капли крови брызнули на монитор компьютера, а голова Максимильяна упала на клавиатуру. Ниндзя положил рядом с клавиатурой компьютера небольшой лист бумаги и исчез. На этом листе бумаги был начертан только один символ:

Рак

23 июня 2012 года, Турин, Италия

Франческа Дель Боско позвонила в полдень своему мужу и сказала:

– Дорогой, я очень надеюсь, что ты все-таки приедешь на обед домой. Сегодня утром на работе я приготовила по новому рецепту сырные булочки и немного принесла домой. Я знаю, что ты любишь сырные булочки, и мне очень хочется, чтобы ты их попробовал. Если они тебе понравятся, я буду печь их и для кафетерия.

– Да, милая, через тридцать минут я буду дома. Я уже в пути. А где Клаудия?

– Она осталась поиграть с Вероникой. Вернется вечером.

– Ну, хорошо, жди меня, я скоро буду.

Антонио очень любил свою жену, потому что она идеально дополняла его во всем и придавала смысл всей его жизни. Маленькая, хрупкая красавица Франческа была настоящей хранительницей семейного очага. Она была любящей и верной женой для своего мужа Антонио, лейтенанта карабинерии в Турине, и прекрасной матерью для их одиннадцатилетней дочери Клаудии. А как прекрасно и божественно (то есть вкусно и профессионально) она готовила! Она умела печь вкусные и красивые торты с детства, потому что ее отец, профессиональный шеф-повар и владелец кафетерия, учил дочь своему ремеслу. А после смерти отца Франческа унаследовала его кафетерий и все эти годы успешно, с трепетом и любовью, продолжала заниматься унаследованным от родителя бизнесом. Франческа успевала делать все, и свой кафетерий содержать и домашнее хозяйство. Для мужа и дочери она готовила каждый день, встречала и провожала их каждый день, а на работе прибывала несколько часов в полуденное время. И при этом Франческа даже зарабатывала больше, чем муж. Но никогда она этим не кичилась перед мужем, никогда не ставила его в положение зависимого. Семью Дель Боско, во всех отношениях, можно было бы назвать идеальной семьей! Папа Антонио был настоящим мужчиной, который работал в полиции, охранял закон и порядок. Мама Франческа была настоящей женщиной, которая работала шеф-поваром, вкусно готовила и создавала семейный уют. А дочка Клаудия была красивой и умной девочкой. И никто в семье не доминировал, и никто ни от кого не был зависим, все были равны друг перед другом. Да, признаем, что такое в жизни тоже бывает, хотя это и выглядит фантастически.