Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 24



Сестра и брат приблизились к стрельбищу. Многие, кто уже поучаствовал в состязании, но не выиграл, уходили прочь, расстроено качая головой.

– Ну что, попробуем? – поинтересовалась Вейа.

– Я, пожалуй, пас, – помотал головой Ричард. – Стрелок из меня не очень хороший… Но я буду болеть за тебя!

– Как хочешь, – пожала плечами Вейа и подошла ближе к полному мужчине.

– Хотите попытать счастье, юная леди? – с усмешкой спросил тот.

Вейа ничего не ответила и взяла из его рук лук и стрелу. Вместе с ней к линии, начертанной на земле, вышли еще трое мужчин. Ричард и другие зрители замерли, глядя на лучников.

– Приготовились! – велел толстяк.

Вейа вложила стрелу в лук и натянула тетиву.

Мишени располагались довольно далеко, кроме того, стало темнеть, да и отблески пламени мешали прицелиться. Девочка прищурилась, стрела сорвалась и, вращаясь, понеслась к цели. Всем даже издалека было видно, что стрела, пущенная девочкой, попала прямо в центр мишени. У остальных стрелков результаты были намного хуже, один их них и вовсе выпустил стрелу не в том направлении, и она улетела в поле.

Ричард присоединился к восторженным возгласам и свисту. Толстяк, поморщившись, вручил Вейе денежный приз размером в тридцать аргов.

– Мне сегодня везет! – ехидно улыбнулась Вейа, забирая у него свой выигрыш.

– Как тебе это удалось?! – восхищенно спросил Ричард, как только сестра приблизилась к нему. – Я никогда не видел столь меткого стрелка!

– Да, ничего особенного. Просто я упражнялась, чтобы скоротать время, пока ты пропадал в лесу, – скромно ответила Вейа, опустив глаза.

– Ты просто молодец!

– Да, ладно тебе, – тут она увидела своих подружек и, замедлив шаг, схватила брата за рукав.

– Ой, – негромко сказала Вейа. – У меня нет никакого желания беседовать с ними, нужно побыстрее уйти! – Но девчонки уже заметили их. Они поглядывали на Ричарда, перешептывались и громко хихикали.

– Придется подойти… – недовольно пробурчала Вейа. – Я сейчас попробую от них избавиться, а ты подожди меня в таверне Эвана, хорошо?

– Ладно! – крикнул Ричард и, развернувшись, побрел в противоположную сторону, отчетливо слыша подружек сестры, громко обсуждающих его.

Стало темно. Длинные неровные тени расползались по земле, многие костры погасли, а народ расходился по домам. Ричард шел к таверне, которая находилась совсем недалеко.

Он приблизился к невысокому строению с большой верандой. Невзрачная вывеска у двери гласила: “Таверна Эвана”.

Как только двери открылись, Ричард почувствовали сильный запах табака и крепких напитков. Не мешкая, он вошел внутрь. Вокруг деревянных столбов, подпирающих, потолок расположились круглые столики. В большом камине весело потрескивал огонь. Пиво и вино лились рекой. Веселье было в самом разгаре. Хохот, пение, гул и гам стояли невообразимые.

Никто не обратил на юношу внимания, он незамеченным проскользнул мимо подвыпивших фермеров и устроился за столом в самом темном углу.

– Прошу вашего внимания! – Ричард обернулся и увидел трактирщика Эвана, который вышел из-за своей стойки. Он поднял вверх руку, призывая всех к молчанию. Рядом с ним стоял худой мрачный мужчина, который так и не снял капюшона.

Все притихли и устремили взоры к ним.



– Этот господин хочет поделиться с нами самыми свежими новостями, – продолжил трактирщик и отошел в сторону.

– Добрый вечер, если так можно его называть, мои друзья! Ведь дела в Мэриеле обстоят не так уж хорошо, как кажется на первый взгляд, – начал мужчина в черном, и по залу пролетел тихий шепот. – Много странного творится в последнее время!

Ричард прислушался, может этот странник сможет рассказать что-то важное.

– В наших землях появились разные создания, которые свободно разгуливают там, где им заблагорассудится! Откуда же появились джархи, колдуны и прочие? Да еще многие говорят, что собственными глазами видели эльфов! Я считаю, что все они готовят какой-то заговор… – прошептал он. – Мы и опомниться не успеем, как эти эльфы нам всем глотки перережут! – сердито воскликнул рассказчик. – Да еще своим волшебством скот изведут или засуху устроят. Они уже нападают на северные деревни и города, уничтожая их! Нам грозит страшная опасность! Они вновь вернулись и хотят отомстить! – он нервно облизал губы. – Нужно искать покровительство у нашего короля, только он сможет защитить нас! И я прошу у вас поддержки и помощи…

– А доказать ты это сможешь? – крикнул кто-то с насмешкой, перебив его. – Сам-то ты видел эльфов? А если нет, то о какой угрозе идет речь? Мы просто так вам помогать не намерены!

– Вот именно! – подхватила женщина, сидящая слева от Ричарда. – Он нас за дураков держит, думает, что мы поверим ему, а он обдерет нас, как липку! – она подняла кулак над головой. – А как насчет королевской армии? Уже всех забрали, скоро, наверное, детей малых начнете призывать!

– Вы не понимаете, воинский призыв и налоги просто необходимы, без этих мер, мы ни за что не сможем сдерживать натиск наших врагов и защищать будущее королевства! – пояснял мужчина, но его речи тонули в возмущенном гомоне. Народ затеял с рассказчиком спор, требуя доказательств и объяснений.

– А королю до нас никакого дела нет! – добавил бородатый мужчина. – От его налогов да податей у меня скоро живот к спине прирастет! А помощи от вас никакой! Где же вы были, когда наступили лютые морозы? Мы оказались отрезанными от остальных городов, люди десятками от голода погибали, а никто даже бровью не повел!

– А сборщики податей, словно голодные псы, рыщут в поисках наживы! – кричали наперебой посетители. – Мы не забыли те времена, когда у фермеров, что не могли заплатить, отбирали дома и землю!

– А как поступили с Чагрином, когда там вспыхнула эпидемия чумы? – потряс кулаком седой старик. – Король легко решил эту проблему, приказав сжечь город вместе со всеми его обитателями!

Глаза путника метались в поисках поддержки от одного лица к другому, но он ее так и не получил. Люди глядели на него с презрением и ненавистью. Наконец, его взгляд остановился на Ричарде. Но юноша ничего не сказал.

Этот человек, скорее всего, посланник короля или его шпион. Ричард не любил таких людей, их интересовали только золото и власть, а на других им было плевать. Но неужели он говорил правду о появлении эльфов или это был всего лишь трюк, чтобы убедить народ да заставить его верить в то, что король защищает Мэриел?

– Мы пришли в таверну, чтобы отдохнуть, а не глазеть на болванов, которые несут всякий вздор! – раздраженно выкрикнул какой-то фермер. – Убирайся отсюда! – его поддержали другие люди.

– Хорошо, я уйду, – путник гордо вскинул голову и направился к двери. В его голосе чувствовалась злоба. – Но помяните мои слова, вы еще горько пожалеете о том, что прогнали меня и отвергли мое предложение! – и он ушел, хлопнув дверью.

Все в таверне принялись обсуждать случившееся.

А Ричард думал о словах загадочного путника:

“Похоже, появление израненной девушки в лесу близ Бертлебена не простое совпадение. Вдруг этот тип разыскивает ее по приказу самого короля?”

– Добрый вечер, Ричард. Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? – отвлек его от мыслей хрипловатый голос. Ричард вздрогнул и увидел перед собой Гроффа. Одет он был во все темное: вся его одежда от сапог до камзола была чернее ночи. Непослушные волосы были собраны в тугой узел на затылке, в руках он сжимал свой посох. Многочисленные морщины избороздили лицо старика так, что казалось, словно он находится в непрестанной думе.

– Здравствуй, Грофф, – сказал Ричард. – Конечно, не возражаю! Присаживайся.

– Ты кого-то ждешь? – Грофф откинул плащ и устроился рядом с Ричардом.

– Да, мы договорились встретиться здесь с Вейей, – ответил он.

– Ясно, – Грофф откинулся на спинку стула. – Что-то давно тебя в городе не видно… Ты куда пропал?

– Так ведь Ильда уехала, – Ричард уже привык к этой лжи. Он уже столько раз повторял это, что ему самому начинало казаться, что целительница действительно находится где-то далеко. – Мне теперь в Бертлебене делать нечего… – вздохнул он.