Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 15



— Можешь поехать со мной и набрать свежей, — невинно предложил Маккей.

Кир уставился на него, как олень, попавший в свет фар, и Джош испытал раздражение, когда на секунду почувствовал себя последней сволочью. Либо монстр был очень хорошим актером, либо действительно не мог решить, стоит ли принимать приглашение.

— Ничего не хочешь мне вернуть? — Джош протянул руку.

— Ой. Да.

На этот раз Маккей не стал дотрагиваться до парня, просто забрал насос и вернул на место. Кир молча смотрел, как новый знакомый собирается уезжать.

— Так что скажешь? — спросил Джош, перекинув ногу через велосипедную раму.

Кир моргнул:

— Ладно.

— Тогда поехали. — Маккей оттолкнулся от земли и поехал вперед, не оборачиваясь.

Постепенно набирая скорость, Джош задумался, не переигрывает ли он с этой своей «незаинтересованностью». В реальных обстоятельствах, если бы он и правда заинтересовался мальчишкой, то действовал бы мягче и дал бы Киру понять, что тот ему нравится. Но в этой ситуации, кажется, именно такая «холодность» была лучшей тактикой.

Кажется. У Кира имелись серьезные основания быть подозрительным. Вот уже год как Агентство объявило на него охоту, и, нужно думать, Кир не раз за это время побывал в опасных переделках. Постоянные провалы вынудили Агентство использовать человека со стороны, чтобы вернуть монстра обратно в клетку. Гея со стороны, который мог бы «снять» мальчишку, время от времени занимавшегося сексом с незнакомыми мужчинами.

Джош притормозил на выезде из парка и только тогда позволил себе оглянуться, чтобы проверить, едет ли за ним Кир. Отлично.

— Нам вниз по дороге.

Маккей свернул с велосипедной дорожки и въехал в пригород. Дальше они поехали рядом. Кир с восторгом разглядывал дорогие виллы, мимо которых лежал их путь, и это ненаигранное восхищение забавляло Джоша. Или, правильнее будет сказать, забавляло бы, не будь он так напряжен из-за предстоящего. Конец этой игры уже маячил на горизонте.

Они подъехали к двухэтажному дому с пятью спальнями, который сам Джош увидел лишь на прошлой неделе.

— Ничего себе! Ты здесь живешь? — похоже, вилла произвела впечатление на Кира.

— Ага, — соврал Маккей. — Бухгалтеры знают, как вести счета.

Отвернувшись от восхищенного парнишки, Джош вытащил из кармана пульт и нажал на кнопку. Белая широкая дверь гаража с негромким шудением начала подниматься к потолку.

— Пойдем, — позвал он.

Кир посторонился, Джош прошел внутрь, поставив велосипед рядом с черным внедорожником, занимавшим полгаража.

— Не терпится поскорее попасть под кондиционер. Идешь?

— Ладно. — Кир глубоко вздохнул и прошел за Джошем, оставив свой велосипед рядом с чужим. Они вместе вошли в дом, и, как только дверь за ними захлопнулась, Маккей позволил себе немного расслабиться. Парень еще этого не знал, но выйти отсюда он уже не сможет.

— Вода? Сок? Что-нибудь покрепче? — спросил Джош, входя в кухню. Кир шел за ним.

— Воды, пожалуйста.

Джош обернулся и успел заметить смущение парня, словно тот испугался, что выглядит глупо. Как бы там ни было, Маккей не ожидал от него такой детской наивности.

Кир неуверенно вскинул голову.

— Прости, я просто не…

— Не слишком собран сегодня? — Джош позволил себе улыбнуться немного шире. Кир передернул плечами и промолчал. Пока он подбирал слова, Маккей достал из шкафчика два стакана и налил в них воды.

— Всегда бывает первый раз, — поучительно заявил Джош, протягивая один стакан Киру. Финал был близок. Эта игра в кошки-мышки оставляла во рту привкус горечи. Монстр он или нет, Кир слишком легко попался в ловушку. Досье заставило Джоша ожидать чего-то более изощренного, особенно касаемо секса.

Кир залпом осушил стакан. Слишком быстро. Джош поборол желание удрученно покачать головой. Господи, да прояви кто-нибудь раньше хоть каплю интереса и заботы, и любой мог бы поймать мальчишку.



— Спасибо. — Кир вытер рот ладонью.

— Ну хватит уже благодарить меня, — тихо ответил Джош.

Выражение лица Кира стало мягче, словно он ожидал, что его прямо сейчас будут совращать. Но когда Джош не предпринял никаких попыток приблизиться, он снова напрягся. Нахмурившись, он кивнул на полный стакан воды в руках Маккея.

— Я думал, ты умираешь от жажды.

— Так и есть.

Джош сделал несколько глотков — препарат был в стакане Кира, а не в воде. Кир продолжал хмуриться. Глядя на него, Маккей задался вопросом, теоретически… допустим, Кир все поймет, что он предпримет? В Агентстве Джоша неоднократно предупреждали о том, насколько легко Бруннер может уничтожить человеческий разум. Что если наркотик не подействует на мальчишку как надо?

Мальчишка. Джош почувствовал себя дерьмово. Хотя, возможно, это Кир невольно проецировал на него собственные ощущения. Один из талантов Кира — использовать слова, чтобы убеждать людей в том, чего на самом деле нет.

Но Джош был в порядке, а вот про Кира этого не скажешь. Он, пошатываясь, добрался до стола и вцепился в него. Если кто тут и оказался способен навредить другому, так это Маккей Киру, а не наоборот.

— Ты в норме? — спросил Джош, но не сделал ни единого движения, чтобы помочь.

— Да, — ответил Кир, чье самочувствие никак не соответствовало словам. Он несколько секунд пялился в столешницу, пытаясь собраться с мыслями. — Я… — вот тут его, похоже, настигло понимание, хотя Хортон, связной Джоша, клялся, что препарат подействует мгновенно, и «клиент» просто не успеет ничего понять. — О! — Кир повернул голову к Джошу. — Ты?.. — разочарование глазах сменилось вдруг чем-то другим. Взгляд Кира стал тяжелым и пронзительным, несмотря на то что тело уже с трудом сопротивлялось препарату. Джош никак не мог заставить себя отвести глаза.

— Не позволяй им причинить мне вред.

Кровь отхлынула от лица Кира, ноги подкосились.

Джош мгновенно оказался рядом. Меньшее, что он мог сделать для мальчишки — не дать ему упасть. Подхватив Кира, Маккей поднял его на руки. Для своего роста тот оказался не таким уж и легким. Хорошо еще, что он не был высоким, а Джош оказался достаточно сильным.

От Кира хорошо пахло, молодостью и свежестью. Какая жалость. Ему бы сейчас проводить выходные с друзьями, а не пытаться — неудачно — скрыться от Агентства. Джош отнес его к дивану и аккуратно опустил. В своем вынужденном сне мальчишка выглядел невероятно хорошеньким: длиннющие ресницы и гладкое лицо с едва заметным намеком на щетину.

Но Джош многое знал о невинности, и она не всегда была чистой. Маккей набрал телефон связного.

— Он здесь. В отключке.

Глава 2

Пять минут спустя дверь открылась, и в дом вошел Томпсон с объемной сумкой в руках. Агент был крупным, мускулистым, мужчиной с лицом добряка. Маккея его внешность с самого начала их знакомства не ввела в заблуждение, он этого здоровяка недолюбливал и доверия к нему не испытывал.

— Готово, — сказал Джош просто для того, чтобы что-нибудь сказать.

— У нас мало времени. Он принял всю дозу? — спросило Томпсон.

— Да, — Джош указал на диван.

Томпсон остановился над Киром и покачал головой.

— Спит как младенец. Жаль, что это не надолго, а?

Джошу этот комментарий совсем не понравился, пришлось задуматься, почему его вообще волнует происходящее. Он ведь свою работу уже выполнил.

Томпсон тем временем вытащил из кармана пухлый конверт и бросил на стол.

— Это твое. Забирай и уходи.

— Где Сноу? — Джошу не нравилось, что парня забирает Томпсон. Сноу — наставник Кира. Ну, или был им, пока тот не сбежал. В общем, Джош надеялся, что Сноу в некотором роде привязан к своему воспитаннику и смог бы защитить Кира в случае необходимости.

Томпсон приблизился и сверху вниз уставился на Джоша, словно оценивая, насколько тот серьезен. А может, и пытался запугать.

— Я предупреждал их, что ты слишком мягкотелый. Меня не послушали.