Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 16



Все отозвались о получении приказов.

Эбер дал команды нужному количеству людей и побежал с ними к углу казармы, где потом и скрылся.

Прогремело два взрыва, а за ними залпы автоматов и полуавтоматов корсаров. Стрельба из столовой утихла.

– На штурм, сблизиться с врагом и врукопашную! – выкрикнул Сэндэл.

Корсары ворвались в образованный ранее проход, как огромный поток воды в только что появившуюся дыру. Экспансивные снаряды почти всегда оставляли после себя одни трупы. А вот холодное оружие могло и просто отсечь конечность.

Описав дугу Губителем, Сэндэл отсёк ноги выскочившему из какого-то прохода пирату, намеревавшемуся ударить его прикладом, тот с воплями повалился на пол и хотел было поползти обратно, но какой-то из солдат переломил ему хребет тяжёлым сапогом и тут же отправил очередь из своего штурмового автомата в проход, откуда ранее появился бандит.

Но Сэндэл этого уже не видел, новая цель всё ещё отстреливалась из-за стола, когда вокруг уже вовсю царили хаос и кровавое безумие.

Что-то не так было с этим пиратом. Он выглядел по-армейски спокойно, и, к своему разочарованию, Сэндэл понял, что каждый выстрел этого крутого бандита находит цель. Всё это наблюдение заняло не больше секунды, и снаряды из Кракена уже проделывали дыры в черепе ублюдка.

Заметив какое-то движение по правую сторону, капитан едва успел развернуться, дабы не остаться без руки – на это же место в ту же секунду опустилась алебарда и ударилась с оглушительным треском об пол. Сэндэл тут же сделал выпад своим оружием, но то было отбито той же алебардой, с которой противник управлялся виртуозно. Из главного прохода за ним начали выскакивать другие вооружённые люди, они двигались грациозно и уверенно. В их шагах виделось мастерство фехтовальщиков.

Да, дело приняло очень интересный оборот. Но его воины тоже были не лыком шиты: каждый, кто вступал в его роту, обязан был владеть несколькими видами холодного оружия и упражняться с ними до тех пор, пока живёт и воюет бок о бок с Небесными корсарами.

Капитан сделал несколько шагов назад, чувствуя, что бой с доходягами-пиратами прекратился. Из пятнадцати человек, оставшихся с ним, осталось десять, трое тяжело ранены и двое мертвы, среди них Дункан. Он не прошёл своё крещение, но ни у кого и язык бы не повернулся назвать его слабаком или недостойным. Он лежал с дыркой в затылке, оставленной, несомненно, армейской винтовкой того, что стрелял из засады.

Десять корсаров и семь ублюдков, о которых ещё предстояло узнать, стояли друг напротив друга как равные противники. На его врагах были лёгкие доспехи, какие обычно носят стражи, но только выглядели они нарочито потрёпанно. Доспехи, как и оружие, не имели маркировок.

«Ничего, – подумал Сэндэл. – Я всё выясню».

Тот, что стоял перед ним и минуту назад хотел отрубить ему руку алебардой, вдруг заговорил, и то, что он сказал, смутило главаря корсаров.

– Рад наконец-то встретиться с вами в бою.

Удивление капитана прошло так же быстро, как и возникло.

– В бой!

Сэндэл двинул ногой с разворота, чем немало ошеломил противника – вытворять такие движения в штурмовом доспехе! Удар пришёлся точно в бок, отчего у противника, должно быть, рёбра вмялись в позвоночник, он был уже не соперник. Следующий удар был нанесён наотмашь, но точно в момент, чтобы отразить удар, нанесённый классическим двухлезвийным клинком. Противник отшатнулся, и Сэндэл всадил ему пулю в грудь, пока тот пытался опомниться. Классика рукопашного боя с огнестрельным оружием в одной руке и холодным оружием – в другой.

Тем временем Эбер с другими корсарами обнаружил широкую лестницу с пандусом, ведущую куда-то вниз и в сторону от общих казарменных строений. Отряд спустился и тут же был обстрелян из единственного узкого коридора, что стоило нескольким корсарам жизни.

– Предложения есть, командир? – невесело спросил сержант Хазгол.

Лейтенант уже перебрал всевозможные варианты, и у него остался только один.

– Сверху у стены стоит робот-погрузчик. Тащите его сюда.

Не прошло и двух минут, как четверо корсаров, шумно дыша в микрофоны шлемов, спустили вниз робота. Оказалось, у него выведено из строя колесо-сфера.

– Лейтенант, он не рабочий, колесо раздроблено, – начал было сержант, но его тут же перебил подошедший к погрузчику Эбер.

– Я видел. – Эбер, закинув автомат за спину, попытался приподнять робота. – Сейчас бы Лем пригодился, ну да ладно. И так справлюсь.



– Командир, это плохая идея! – отреагировал Хазгол, внезапно поняв, что хочет сделать дюжий офицер.

– Почему же? – Эбер всё пытался найти, как поудобнее схватиться за робота. Для этого он вскрыл ему бока ножом и запустил в отверстие руки, надеясь схватить что-то крепкое и устойчивое.

– Потому что там добрых метров семьдесят. Кроме того, обшивка не предназначена для попадания пуль из автоматов. – Хазгол с силой ткнул пальцем в корпус робота, сделав дырку не хуже, чем секундой ранее пробил ножом его командир.

– И как я взял такого зануду в сержанты… – промычал в шутку Эбер, и в эфире раздались смешки других корсаров.

– Лейтенант… – Хазгол снова попытался возразить, но его в очередной раз остановил лейтенант.

– Так, всё, – он крепко взялся за нечто, что, скорее всего, было позвоночной опорой робота. – По моей команде все разом открываете огонь, я начинаю прорываться, а вы, не прекращая стрелять, – за мной.

Корсары синхронно пришли в движение, занимая удобные позиции.

Офицер корсаров наклонился вперёд и запустил руки внутрь, спрятав при этом голову за позвоночником робота. Услышав, что все готовы, скомандовал: «Вперёд!»

Корсары ударили как один, и тут же с другой стороны коридора им ответили. Корпус робота разрывался на куски от десятков пуль, но Эбер упорно двигал его вперёд, преодолевая сопротивление разбитого колеса-сферы.

– Прижмите вы их уже огнём! – рявкнул лейтенант, и в этот момент его левую ногу задел выстрел. Корсар оскалился, стараясь не обращать внимания на жгучую боль. Судя по ощущениям – пуля прошла по касательной.

– Сорок метров, командир. – Успокаивающий голос Хазгола казался неуместным в данной обстановке, но Эбер был ему рад.

Внезапно ещё один корсар упал как подкошенный, и на дисплее у Эбера загорелась красная руна.

– А-а-а-а! – Ярость дала офицеру сил, и он что есть мочи ринулся вперёд.

От корпуса погрузчика остались одни лохмотья, а колесо окончательно раскрошилось. Эбер уже имел такое же касательное ранение в правом боку и пробитую левую руку. На последних пяти метрах он скомандовал:

– Гранаты!

Его корсары почти моментально выполнили приказ, а сам лейтенант последним усилием толкнул робота в проход.

– Ложись!

Через секунду раздался взрыв, и корсаров окатило крошками бетона и остатками погрузчика.

– Пошли, пошли! – тут же вставая, заревел Эбер, не обращая внимания на мигающие руны повреждений на дисплее шлема.

Ворвавшись наконец внутрь, они оказались в небольшом помещении перед ангарными дверями. Вокруг лежали пираты – все мёртвые.

– Двери заблокированы, – констатировал Хазгол.

– Судя по всему, уходить они не собирались. – Эбер внимательно посмотрел на один из трупов. – Вскрывайте дверь, – отдал он команду наконец.

Оглянувшись, главарь корсаров увидел, что его ребята одолевают противника. Какой-то ряженый пират, как уже точно убедился Сэндэл, теснил Лема, и только он сделал шаг на помощь сослуживцу, как вдруг его ногу пронзила ужасная боль. Повернув голову, капитан увидел того солдата, стоявшего сгорбленно, но твердо на ногах, с его губ текла кровь, но свою алебарду он держал уверенно и уже успел вынуть её из только что оставленной глубокой раны на ноге главаря корсаров. Сэндэл, развернувшись на месте, сокрушительным ударом разрубил героя напополам вместе с его алебардой. Этот урок он запомнит. Урок неизвестного воина.

– Приём… Приём, капитан? – Голос Эбера нельзя было ни с чем спутать.