Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 61

***

Грэм мгновенно почувствовал, что его связь с Анелией прервалась. Тревога охватила его, потому что ей уже давно не удавалось освободиться из-под его «контроля».

«Она не могла сама этого сделать, — подумал он, — Что-то должно было произойти. Значит, что-то пошло не так!».

Грэм на всякий случай быстро экипировал свою старую кожаную броню, которую так и не решился поменять за эти годы, настолько он к ней привык. Молодой человек надел на пояс меч и, закрыв глаза, прислушался к своим ощущениям. Он почувствовал несколько человек прислуги, находившихся в доме, и своего ученика, сидевшего в комнате, который, по всей видимости, как всегда читал книги.

«Талер, экипируйся и будь готов ко всему. Если понадобится — сражайся или убегай. У меня очень плохое предчувствие» — раздался его голос в голове мальчика.

Грэм вышел на балкон резиденции, с которого была видна вся центральная площадь города. Церковь была в паре сотен шагов на противоположной стороне от его особняка, и он не мог дотянуться до неё своим «чувством». Но Грэм увидел, как из-за угла церкви выходит вооруженный мужчина в доспехах и ливрее. Тот поднял голову и их взгляды встретились.

«Нерезикус… Твою ж мать…» — выругался про себя Грэм. Выросший в храме, он с первого взгляда узнал в мужчине представителя древнего ордена.

Освар, заметив Грэма, не стал терять времени. Он не мог его упустить, несмотря на то, что придётся рисковать. К тому же, старый ветеран, прошедший множество битв, был уверен в своей силе и воспринял появление противника, как сигнал к началу своей охоты. Он первым сделал свой ход, начав читать молитву Тару, верховному божеству, и уверенным шагом направившись в сторону резиденции, на ходу снял со спины арбалет. Конструкция его арбалета была специально разработана таким образом, чтобы его можно было заряжать на ходу. Отточенными движениями зарядив арбалет, он нацелился в парня и смертоносный болт, выпущенный с огромной силой, полетел в стоящего на балконе отступника.

Грэм, только увидев направленное на него оружие, спрыгнул с балкона и мягко приземлился на выложенную камнем площадь. На бегу доставая из ножен меч, он использовал на противнике «контроль», но, в отличие от того раза, когда он попытался применить свою способность на духе огня, ощущавшимся как пустота, его разум словно наткнулся на непреодолимую стену. Пока они сближались, Нерезикус послал в Грэма ещё один арбалетный болт, от которого тот, не останавливаясь, уклонился кувырком в сторону. Грэм, в свою очередь, применил на Освара «слепоту», «глухоту» и «замешательство», но ни один из его ментальных ударов не достиг цели, словно сами божественные силы защищали Нерезикуса.

«Дело дрянь…» — подумал Грэм, когда приблизившийся к нему Освар атаковал одновременно топором и мечом, нанося двойной удар сверху. Грэм отбил удар, но топор его противника снова взметнулся вверх и обрушился на парня, который в последний момент успел приблизиться к Нерезикусу вплотную и схватить свободной рукой его запястье. Сразу после этого, он попытался нанести резкий удар головой в лицо мужчины, на что тот потянул его на себя, падая на спину, и используя инерцию удара Грэма, перекинул его через себя, уперев ногу в живот парня. Несмотря на то, что Освару удалось застать его врасплох, Грэм сумел скоординироваться и кувырком приземлиться на землю.

Ошарашенные происходящим зеваки, находившиеся на центральной площади, подняли шум. Никто из них не решился ни вмешаться в бой, опасаясь за свою жизнь, ни убежать от опасного места как можно дальше, ведь в их тихом городке подобные события они могли увидеть, разве что, раз в жизни. Вокруг сражающихся мужчин начала собираться толпа.

— Пора с этим заканчивать, — произнёс Незерикус, глядя на готового снова броситься на него парня.

Освар направил меч на Грэма и произнёс короткую молитву, обращаясь к богу Леорну, во власти которого, согласно учениям церкви, находилась земля и всё, что было на ней. Небо затянуло тучами и огромная тяжесть обрушилась на плечи молодого человека, заставив того упасть на колени. Невидимая сила удерживала его, придавливая к земле и не давая подняться. Давление росло, а Освар прокрутив в руке топор, начал приближаться к Грэму.

Попытки освободиться от давления божественной силы не увенчались успехом.

«Ну что ж, раз я не могу достать тебя, это не значит, что я не могу сделать так…» — подумал Грэм, улыбнувшись приближающемуся к нему воину.





Удар топора, нацеленный прямо в голову Грэма, был остановлен мечом стражника, выбежавшего из толпы. До этого бездействовавшая стража не понимала, чью сторону они должны принять — неизвестно от куда явившегося священника, либо супруга их наместницы, которому они исправно служили последние четыре года. С яростным криком ещё три стражника Нарранта набросились на Незерикуса, которому пришлось защищаться сразу от четырех противников.

Напор городской стражи заставил Освара отступить, но среди них, всю жизнь патрулировавших улицы маленького городка, не было по-настоящему опытных воинов. Незерикус, уйдя от их атак, вернул топор на пояс и, извернувшись нечеловечески быстрым движением, коснулся лба каждого из них, погружая в сон. Воины попадали на камни, роняя оружие.

— Всем уйти! — заорал Освар на всю площадь, — Этот человек отступник! Именем Церкви всем уйти!

Когда стражники атаковали Освара, сила, сдерживавшая Грэма, ослабла, и он смог усилием воли полностью от неё избавиться. Поэтому стоило Освару расправиться со стражниками, как он снова атаковал Грэма. Град ударов обрушился на воина древнего ордена, заставив того отступить на несколько шагов назад. Заключительным ударом своей комбинации, Грэм смог поразить Освара. Мощнейший удар меча разрубил доспехи Незерикуса и оставил на его груди широкий кровавый след. От полученных повреждений Освар упал, но не выронил меч из руки.

Ярчайший луч света, пронзивший тучи, осветил святого воина и рана, нанесенная ему Грэмом затянулась в одно мгновение. Оторопевший юноша, уже готовый нанести добивающий удар, отступил, когда резво вскочивший на ноги Незерикус, словно ничего и не было, начал атаковать.

— Да что же ты такое!? — вскрикнул Грэм, пораженный увиденной картиной. Любой другой на месте Освара уже скончался бы от таких ран.

— Отступник! Ты ещё не понял, что сражаться против силы, дарованной богами, бесполезно? — крикнул в ответ святой воин.

На площадь, скача во весь опор на гнедых конях, влетело четыре всадника в такой же экипировке, как и у Освара.

«Подкрепление из ордена? Почему так быстро?» — пронеслись мысли осматривающегося по сторонам Грэма. Всадники, двое из которых были вооружены длинными копьями, а другие были вооружены кистенями, стали окружать его.

«Если они хоть отчасти настолько же сильные, как и этот старик, я не смогу уйти отсюда живым» — подумал Грэм, ища возможность для отступления.

Он не стал пытаться использовать «контроль» на всадниках, вместо этого сосредоточившись на их лошадях. Взяв под контроль четырёх сразу, он заставил их взбеситься. Ринувшиеся в разные стороны, они пытались укусить своих наездников и сбросить их с седла. Сам Грэм, не теряя времени, бросился прочь с площади, но был остановлен Осваром, преградившим ему путь.

— Они хоть и мои ученики, но не думай, что ни на что не способны, — сказал воин и Грэм почувствовал, как теряет контроль над конями. Преимущество, которое он приобрёл ненадолго, было потеряно. — Пришло время тебе сложить оружие и умереть, отступник!

***

Оглядевшись по сторонам, Грэм понял, что пойман в ловушку. Окружившие его воины ордена слезли с коней, чтобы не дать ему шанса снова применить подобную уловку, да и сам он чувствовал, что в очередной раз ему просто не хватит сил сделать что-то подобное. Удары посыпались на него со всех сторон и лишь отточенные умения, вместе со способностью «чувствовать» каждого из противников, позволяли ему какое-то время уклоняться от их атак. Но даже он не мог долго сражаться против пятерых воинов одновременно, особо учитывая, что Освар, если и не превосходил его в мастерстве, то явно не уступал, да и имел намного больше реального опыта.