Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 64

Это были местные жители. Те немногие, что ещё обитали тут. Как я это понял? Да по их поведению. Ну не будет грабители, разбойники и завоеватели, спорить у входа в дом и таскать вещи туда обратно. Именно этим и занимались местные. Кто-то из них выносил всё самое ценное, что ещё оставалось у них в домах и готовился уходить. Другая часть заносила вещи обратно.

О чём они спорили, с такого расстояния не могли понять даже мои крысы, хотя их слух был в несколько раз острее человеческого. Вернее, не так, далеко не все слова они могли разобрать, только те, что они кричали. Но даже таких, обрывочных фраз, было достаточно чтобы понять, о чём конкретно они спорили.

Если коротко, то одни собирались уехать, они кричали о том, что прошел слух о возобновлении баронства. Другие говорили, что это чушь и им просто некуда идти, так что они за то, чтобы бороться за свой дом. Я понимал и тех и других, но если они все покинут данную локацию, то тут придётся всё начинать с нуля. А это будет в разы сложнее, чем восстановить имеющееся.

И чем ближе мы приближались к людям, тем отчетливее становились их голоса и понятнее их состояние. Нас, что удивительно, так никто и не заметил, хотя куда уж колоритнее команда чем не наша. Но факт остаётся фактом, и пока я е заговорил, на нас так никто внимания и не обратил. Не удивительно, что на них тут постоянно нападают, как не нападать, если они даже под носом у себя не видят.

— К-хм, — кашлянул я, привлекая к себе внимание, — не подскажите, как мне найти местного старосту?

— А-а-а, — протянули все немногочисленные люди, что собрались тут, они явно были в шоке, от много.

— А кто спрашивает? — раздался голос с боку, он принадлежал мужчине, что только недавно вернул в дом вынесенное ранее. Сейчас он стоял в дверном проёме и внимательно рассматривал нас.

— Приношу свои извинения, — после чего откинул полу плаща, что скрывал значок городской стражи. Из подсумка, что я сделал буквально недавно, того самого, где теперь хранились важные для меня бумаги. Из него я достал несколько скрепленных сургучом и личной печатью барона свитков. — Меня зовут Крилл, я являюсь сержантом городской стражи и доверенным лицом барона, — после этих я развернул один из свитков, который это все и подтверждал, — мне было поручено доставить личное послание барона местному старосте.

— Пойдёмте, — печально вздохнул мужчина и просто махнул нам рукой, следовать за ним. Но перед тем, как скрыться в доме, он обратился уже к своим людям, — а вы возвращайтесь по домам, нечего тут балаган устраивать.

Естественно, что народ, который каким-то мистическим образом, начал собираться на площади, никуда расходиться не собирался. Всем было до жути интересно, кто это к ним прибыл. Гулкий шепот гулял по толпе, но разобраться хотя бы слово, в этом гомоне было просто не реально. Да я даже особо и не пытался.

Всё то время, что мы, подъехав к дому, спешивались и заходили внутрь, сопровождалось целой уймой глаз. Все собравшиеся на улице люди горели желанием, чтобы по лучше нас рассмотреть. Хорошо, что я подумал об этом заранее и Элли была не только закутана в тонкий шарф, но и натянула на голову глубокий капюшон.

Контраст между светлой улицей и темным коридором был сильный, но мои глаза и навык ночного зрения, прокачанный в глубинах катакомб, не подвел. Так что я быстро приспособился к резкой смене освещения, да ещё и один трюк применил, сильно зажмурив глаза перед тем, как зайти под арку входа. Потому я заметил куда именно зашел староста, а то, что это он у меня почти не оставалось сомнений.

Если быть точным, то я видел только закрывающуюся за ним дверь. А потому не стал ломиться туда, так как это мог быть и не староста, а кто-то из его домочадцев. Потому, дождавшись всех своих спутников, особенно когда они привыкнут к смене освещения, я подошел к той двери и постучал в неё. По началу ответом мне была тишина, но все же, через пару минут, из комнаты сначала донёсся тяжкий вздох и только потом разрешение войти.

В помещение к барону, вошли все кроме Марка, он остался прикрывать наш отход, в случае непредвиденных ситуаций. Мы с ним это уже не раз обсуждали это, так что он начал делать это уже на автомате. В самой комнате, что была не особо большой и не особо обставленной мебелью, кроме старосты, был ещё один человек. Вернее была, и судя по её виду, это была супруга старосты, или очень к нему близким человеком.

— И так, что от нас хотят люди барона? — уставшим голосом спросил нас уже точно староста.





— Прежде всего, — я положил перед ним на стол те свитки, что и должен был передать ему, после чего сел на один из имеющихся тут свободных стульев. — Что же касается вашего вопроса, — продолжил я после того, как мои спутницы тоже заняли свои места. — Какая помощь нужна вам от нас?

— Не понял? — удивлено вскинул тот голову.

— Если вы прочитаете то, что отправил вам наш барон, то узнаете, что я уполномочен от его имени делать всё, что посчитаю нужным, — произнёс я, при этом указывая на бумаги, что продолжали нетронутыми лежать у старосты на столе. — Более того, я уполномочен помогать вам во всём чем только смогу помочь.

— Не понимаю?! — чуть ли не вскричал он.

— Прочтите их, — просто сказал я ему, и откинулся на спинку стула, показывая, что готов подождать пока он не закончит.

Перед тем, как взяться за бумаги, он бросил короткий взгляд на женщину, на что та еле заметно утвердительно кивнула. Взяв сразу все три свитка, он для начала внимательно осмотрел все печати, только после этого сломал печать на одной из них и приступил к чтению. Что именно написано в этих бумагах я знал, так как перед тем, как их запечатать, барон сам дал мне их прочитать. Так что я вполне представлял, что именно там написано.

Староста, и, наверное, все-таки это его супруга, медленно и по нескольку раз перечитывали каждое письмо. Им потребовалось десять минут чтобы прочесть, что именно там написано. Но вот чтобы осознать, что именно там написано им потребовалось не менее получаса, они даже не стеснялись тихо обсуждать это между собой. У них даже возник небольшой спор по какой-то части письма.

— И так, — через сорок с лишним минут всё же произнёс староста, — чем именно вы можете нам помочь.

— Для начала, — медленно произнёс я, — чтобы сказать, чем именно я и мои люди смогут вам помочь, я хотел бы знать, что именно у вас случилось.

— А чего тут рассказывать, — взмахнув рукой произнес староста, — когда пропала связь со столицей, было ещё более-менее нормально. Наш городок был второй по численности поселение в регионе. И это дало нам какое-то время, вот только мы не смогли подготовиться, вернее не хотели, — на этих словах он печально вздохнул. — Мы считали, что и так достаточно сильны, чтобы со всем справиться.

Но чем дольше мы оставались одни, тем больше проблем на нас сваливалось. Мы почему-то не учли, то хоть мы и крупнейшей население в этой части региона, вот только вокруг нас никого больше нет. Другие крупные населения, с которыми мы могли торговать, стали нам недоступны. Почему-то никто не учел того, что вокруг нас одни только непроходимые горы и леса.

С одной стороны, я понимаю, почему никто не обратил на это внимание, так как горы, что всем казались непроходимыми, для нас были родным домом. Не говоря уже про то, что в этих горах у нас было несколько тайных тропок, что вели в соседние регионы. Вот только они были длинными и опасными, и максимум на что годились это для небольшой контрабанды, чем и занимались наши предки. Но вот мы почему-то посчитали, что этого будет остаточно.

Это и стало одной из наших главных ошибок. Люди начали пропадать, кто-то думал, что они просто не хотят возвращаться. Но когда с этих горных троп, что невольно чистили люди барона, когда зачищали предгорья, начали спускаться монстры, мы к этому были не готовы. Мы ещё как-то держались, выезжая за счет соседних деревень. Но со временем, эти монстры начали обходить наш город и углубляться в лес. С этим мы уже ничего не могли поделать.