Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 169

Бабушка подвела меня к камину. Я давно ознакомился с сетью летучего пороха. Так что…

— Косая Аллея! — я бросил щепотку в камин и шагнул в ревущее зелёное пламя.

Меня завертело. Миг, и я увидел зал таверны «Дырявый Котёл». Быстро, сойдя с места, я кивнул беззубому Тому, трактирщику, бросив ему монету достоинством в один кнат. Через пять секунд появилась, вращаясь, бабушка, а затем дедушка.

— Лорд Булстроуд! — воскликнул Том. — Какая приятная встреча! Вы здесь, чтобы пропустить бокальчик, или…? — он перевёл глаза на меня.

— Не сегодня, Том, у моего внука день рождения, и я обещал ему подарить волшебную палочку, — отмахнулся от приветливого бармена Гавен.

— О! — понимающе кивнул Том. — Теперь понятно, и сколько же вам стукнуло, юноша? — осведомился он у меня, переведя взгляд.

— Десять, — флегматично ответил я.

— Поздравляю! — кивнул он. — Гавен, Ризида, в честь такого события, огневиски тысяча восьмисотого года — за счёт заведения. Но только одну рюмку! — поспешил добавить он.

Меня, как будто молнией огрело. Вот оно то, почему я завидую чёрной завистью всем взрослым! Они могут пить, а я, увы, от такой роскоши, ввиду детского организма, избавлен. Всё что мне разрешили — глоток вина на прошлое день рождения.

— Том, — обратился мой дед, которого под руку схватила моя бабушка, второй рукой схватив меня, — я зайду позже.

— Нам пора, — сказала Ризида Булстроуд.

— Рад был встрече, Лорд Булстроуд, Леди Булстроуд, мистер Рэйдж! — прокричал нам вслед Том, освобождая нам путь.

Мы быстро вышли на улицу. Вокруг нас пробежала волна магии, дед набросил согревающие чары. Снег, белыми хлопьями, лениво кружась, спускался с небосклона, укутывая землю белым покрывалом. А Солнце смотрело на всё это действие, освещая снежинки своим светом, добавляя им блеска. Я было залюбовался прекрасным зрелищем, но бабушка была неумолима. Быстро достав палочку с пояса, она стукнула по практически неприметному кирпичу, и кирпичная стена лениво разъехалась в стороны, давая нам возможность пройти на Косую Аллею.

— Для начала зайдём в Гринготтс, — принялся командовать дед, — пора ввести тебя в курс дела, до этого дня — я и Гаррисон брали на себя обязанности по наполнению и использованию денег твоего счёта, с этого дня — деньги на твоём счёте — исконно твои деньги. Пользуйся, внук, — бросил он на меня тяжело читаемый взгляд.

— Спасибо, дедушка, — сказал я.

Мы пошли в сторону Гринготтса. В девять утра двадцать третьего февраля на Косой Аллее людей было мало. Я шёл, осматривая только открывшиеся магазины и лавки. Во «Флориш и Блотс» — продавец мановением волшебной палочки расставлял книги. Мадам Малкин, молодая женщина со светлыми волосами, поблёскивающими на Солнце, так и вовсе, сладко позёвывая, подходила к своему магазину. Мы прошли по улице, под подошвами хрустел снег, а я, от предвкушения и нахлынувших эмоций, даже потерял сосредоточенность, не используя Волю Наблюдения.

Гринготс встретил нас работающими гоблинами. Я уже не первый раз прихожу в этот банк, но в первый — со своим ключом, который мне вручил дед ещё на входе. Гоблины — волшебные существа небольшого роста с удлинёнными ступнями и кистями.

— Доброе утро, сэр, — подошёл я к большой стойке, на которой лежала огромная учётная книга. В книгу смотрел и что-то в ней помечал — гоблин. Гоблин был одет в причудливый, чёрный, деловой костюм. По меркам людей, без сомнений, уродливый. С седыми волосами, длинным, вытянутым носом и дряблыми щеками.

Гоблин, казалось, привстал на своём рабочем месте, рассматривая меня поверх своих очков.

— Извините за беспокойство, — произнёс я учтивым тоном, — но мне необходимо снять деньги со своего счёта. Я Александр Рэйдж.

Гоблин оскалился, а затем спросил мрачным голосом.

— А у мистера Рэйджа есть ключ?

— Конечно, — кивнул я, протягивая переливающимся серебром маленький ключ в руку гоблина.

Гоблин осмотрел ключ.

— Среброхват! — обратился он к одному из гоблинов. — Проведи Мистера Рэйджа и…

— Лорд и Леди Булстроуд со мн… — не успел я договорить, как меня прервал дед.

— Ну нет, — сказал он. — Это деньги моего внука и ничьи больше. Поедешь сам.

— Понял, — кивнул я, не совсем понимая для чего он меня отбрил. Ну да ладно.





— И да, Алекс, — дед с бабушкой уже развернулись в сторону выхода, — подождёшь нас здесь, нам надо… Завершить кое-какие дела, — протянул дед.

— Хорошо, — кивнул я.

Тем временем я подошёл к гоблину. Меня отвели к неприметной двери и начались… Покатушки на вагонетке. Было довольно весело, хоть какой-то адреналин за последние несколько лет.

— Приехали, сейф номер пятьсот шестьдесят семь, — гоблин деловито сообщил мне номер и подошёл к двери.

Щёлкнул затвор. Дверь, скрипя, отворилась, показывая мне моё богатство. Горы золотых монет лежали в довольно большом пространстве. Воля наблюдения отметила, что пространство примерно двадцать на двадцать метров… В самом конце пещеры стоял странный сундук чёрного цвета… А что это?

— Это… — я замер прямо на пороге, — сколько… Моё?

— Тридцать одна тысяча галлеонов, пятьсот три сикля и двести девяносто семь кнатов, — отрапортовал гоблин, — кроме того, имеется артефакт ближнего боя, именуемый, как «Токи Дай Гьякусатсу», — с видимым акцентом гоблин произнёс название. (яп. Гугл. — Катана Демона Резни)

— Катана? — оживился я.

— Да, — кивнул Среброхват, — гоблинская работа Японского отделения Гринготтса. Особая сталь, проводящая магию, режет АБСОЛЮТНО всё в этом мире, желаете увидеть артефакт? — осведомился гоблин.

Я сглотнул. Неужели… Да, неужели!

— Я желаю, — мой голос прозвучал немного взволнованно, но я с трудом сдерживал волнение.

Отец правильно понял мой намёк тогда! Наконец-то! Гоблин подошёл к сундуку и открыл его. Красивые, чёрные ножны — блестели от сияния фонаря. Я аккуратно взял ножны и, схватив алую рукоять, вытянул катану на свет. Она блестела… Какие-то странные символы, наверняка — зачарование гоблинов. А лезвие… Хоть сейчас — режь! Она идеальна… Этот вес, это ощущение! Как же я соскучился по такому ощущению! Некоторые посчитают эту катану статусной вещью, но не я… Нет, я непременно обагрю её кровью! А купив волшебную палочку, я и вовсе буду совершенен. В этом мире нет никого того кто бы владел катаной лучше меня, это я знаю точно… А с волшебной палочкой…

Отвлекло меня от будущих перспектив осознание того, что гоблин, отойдя, ведомый лишь ему известным мотивами, задел пару монеток. Те, звонко звякнув, покатились по полу.

— В чём дело? Среброхват? — спросил я.

— Ни в чём, сэр, мне просто показалось, — пробормотал он.

— Показалось? — приподнял я брови.

— Да… Что на вашем месте — стоит монстр, который может залить кровью целый город, — хрипло сказал Среброхват.

Упс… Спалился. Может я и потерял все свои физические способности после перерождения, но способности характера и личности никуда не делись. Сила всех видов Воли зависела именно от этого, как и ещё одна моя способность. Сильные люди способны проецировать в этот мир своё желание убивать. И моё желание убивать в этом мире такое, как у меня-Гранд-Адмирала Дозора.

— Забудьте про это, — сказал я, вложив красавицу в ножны с тяжёлым вздохом. — Мне нужно место, где я бы мог получить к ней доступ, в любое время дня и ночи, — обратился я к гоблину.

— Активируйте чары уменьшения, когда катана в ножнах и прикрепите её к поясу, — флегматично ответил гоблин.

— Как? — спросил я, недоумевая.

— Это магия, мистер Рэйдж, просто пожелайте, — он сказал это мне.

Пожелать?

— В процессе создания оружия была использована ваша кровь, она выполнит лишь ваше желание, — сказал гоблин.

Уменьшись? Ножны резко уменьшились. Я ошарашенно пялился на свою руку. Вот это фокус!

— Теперь — вы можете носить её в любом кармане, она не потеряла крепкости своих свойств для того, чтобы вернуть её изначальные размеры — просто пожелайте.