Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 55



— Избавь меня от этого. — отмахнулся я.

— Это у вас семейное? — ехидно подметила лисица.

— Видимо да. — ответил я, и мы тихо засмеялись.

Раздался стук в дверь.

— Вы долго там копаться будете? Сариса скоро выламывать двери придёт.

— Да, мы идём, Лейв! — ответил я.

Ки тут же обратилась в лису и вынырнула из моей одежды, я быстро оделся, и мы уже втроём вышли на улицу и направились в домик наших подруг. Быстро позавтракав, мы снарядили повозку и к обеду уже готовы были выдвигаться.

Нас вышли провожать Хирстер и Крот.

— Спасибо вам за всё, но больше не приходите сюда. — весело улыбнулся Крот.

— Почему это? — обиделась Сариса.

— Мы не хотим привлекать лишнее внимание, а потому не стоит протаптывать здесь тропинку.

— Поняла…

— Удачной дороги вам. — чуть поклонился Хир. — Вы нам очень помогли.

— Прощайте, господин Хирстер, Крот. — пожал я руку старосте и защитнику, залез в повозку и отправились в путь.

— Теперь в Ритру! — весело прощебетала Кана.

***

— Через сколько они явятся? — тон Крота был максимально серьёзным и сосредоточенным.

— Максимум через четыре часа. — холодно ответил Хир.

— Справимся? — спросил Крот у старейшины.

— Нет. С отрядом инквизиции нам не тягаться. Бери Зарию и Виша, и бегите на север, сделайте большой крюк и следуйте в Эрию.

— Почему только мы трое? А остальные? Как же ты? — начал Крот задавать град вопросов.

— Большое количество беженцев привлечёт внимание, к тому же все, кроме вас троих, уже давно мертвы.

После этих слов кожа на Хирстере стала стремительно чернеть и осыпаться вместе с кусками плоти, обнажая белые кости. В воздухе материализовался старый, наполовину сгнивший посох, и скелет тут же подхватил его. Тем ни менее Крот оставался абсолютно спокойным, словно видел эту картину каждый день.

— Но я не могу бросить вас! Мы будем биться с вами! — сокрушался защитник.

— Мой долг, выполнять последний приказ моего владыки Феникса, я буду защищать граждан Эндо. — так же спокойно отвечал лич. — Ты хочешь, чтобы мы все погибли напрасно?

— Нет… — вздохнул Крот.

— Тогда ступайте. Соберите всё необходимое в дорогу. Когда прибудете в Эрию, скажи страже, что ищешь Альдмира. Далее о вас позаботятся.

— Понял.

— Скажи мне напоследок, мой названный сын. Ты понял, кто был этот темноволосый молодой человек?

— Неужели засланец инквизиции? — напрягся Крот. — Тогда мы ещё можем догнать их!

С его слов лич тихо засмеялся и повернулся к Кроту.

— Это был сын нашего короля.

— Что… — опешил мужчина. — Его Высочество?!

— Только не называй его так. — снова засмеялся Хирстер. — У них в роду никто не любит такого отношения к себе. Одна из лучших черт наших с тобой правителей, которая передаётся по наследству.

— Может нам стоит сопроводить их?

— В этом нет никакой нужды. Делайте так, как я вам сказал.

— Хорошо. — кивнул мужчина.

— Тогда собирайтесь и ступайте как можно быстрее, а я начну готовиться встречать гостей.



— Хирстер. Спасибо тебе. — пробасил Крот и горько улыбнулся.

— Таков мой долг. — холодно ответил глава деревни. Из-за костяного лица не было видно ни единой эмоции, но Крот знал, что Хирстер сейчас улыбался.

***

С трудом, но мы всё же выехали на дорогу и продолжили свой путь. Сари вела повозку, а я с остальной группой уселись позади. Лейв слегка перевалился через невысокий борт повозки и задумчиво смотрел вдаль, Кана разминала кисти, Сариса полировала свой меч, а Ки дремала у меня на коленях.

— Может, заглянем к ним на обратном пути? — не отрываясь от своего занятия начала разговор сестра.

— Они же попросили больше не заглядывать к ним, дабы сохранить конспирацию.

— Ты такими сложными выражениями говоришь, будь проще и люди к тебе потянутся. — улыбнулась сестра.

— Ну ты же понимаешь о чём я говорю. — улыбнулся я в ответ.

— Ну я то да. — задумчиво протянула Кана. — И не пытайся сменить тему!

— Так и быть. Посмотрим.

— Такой ответ меня не устраивает! — надулась Кана.

— А другой я тебе сейчас и не дам. — парировал я и, кажется, Кана сдалась.

— Ребята, нам стоит улучшить свои навыки, как на счёт того, чтобы найти себе учителей и изучить пару приёмов? — обернулась к нам Сариса.

— Это хорошая идея. Тем более с деньгами проблем у нас нет. Можно даже сказать мы через чур богаты для своего уровня. — сказал я и задумался.

— Вот только троим в нашей группе будет это проблематично сделать. — непрозрачно намекнул Лейв на троицу магов, выйдя из раздумий.

— Да… Это проблема… — сказала Кана и грустно вздохнула. — Но я бы могла заняться изучением общей теории магии. Новых заклинаний я не изучу, но вот общих знаний наберусь, пригодится в будущем. Касательно Ки, — стоило Кане назвать её по имени, как она чуть повела ушками, не спит значит. — мне кажется, что нам до неё расти и расти, на данный момент она сильнейший член нашей группы, но я бы могла тоже брать её в библиотеку. А вот братишка… — она вопросительно посмотрела на меня.

— Классовые навыки у меня есть, только не все отработаны. Новую магию я изучать не могу, да и теорией забивать голову не стоит… Так же останется открытыми вопрос о том, что станет с моими умениями, когда я сменю класс на магический. — вздохнул я, осознавая свою бесполезность в данный момент. Только ничего не делать с этой бесполезностью нельзя, ведь проблема в моей слабости со временем будет увеличиваться всё больше и, в последствии, может загнать меня в могилу, а заодно и моих друзей.

— Проблема… — вздохнула сестра следом за мной. — Тебе остаётся только повышать уровни, накапливать опыт и наращивать характеристи…ки. — на последнем слове она немного зависла и внезапно легонько хлопнула себя по лбу. — Точно! Ты займешься повышением характеристик!

— А ведь точно. — кивнул Лейв.

— Да! Утром ты будешь тренироваться ловкости с Лейвом, днём будешь ходить со мной и Ки в библиотеку и набираться знаний для увеличения интеллекта, а вечером будешь совершенствоваться в силе и выносливости с Сарисой! Классно же!

— Э… — внезапная смена с "бесполезный" на "суперперспективный" не могла не радовать, но не настолько же! — Я не умру от такой нагрузки?

— От учёбы никто не умирал, братишка! Да и тем более, мы будем отдыхать, выполняя задания. — подняла она большой палец вверх, как наш общий знакомый кузнец из Тира.

— Знаешь, если ты отдыхаешь на работе, то здесь два варианта. Это работа мечты или с твоей жизнью вне работы что-то не так.

— Да ладно тебе! Да и к тому же обязанность принца — самосовершенствоваться! — сделала ход конём Кана.

— Видимо у меня нет выбора. — горько улыбнулся я.

Достаточно быстро мы добрались до Ритры.

Глава 24. Ритра

Мы, наконец, добрались до городка. Городок, потому что городом это было трудно назвать. В Ритре даже не было стен! Я разочарованно смотрел на приближающиеся здания.

— Нет стен, нет смотровых башен, город находится фактически в поле, поэтому и естественных укреплений тоже нет… — словно читал мои мысли Лейв.

— Возможно, потому что здесь абсолютно безопасно? — с надеждой в голосе сказала Сариса.

— Сомневаюсь… Скорее всего, дело в другом. Но в чём именно… — включила скрытого гения Кана.

— Давайте просто посмотрим. — заключила Ки.

— В любом случае это можно считать не городом, а огромной деревней.

На въезде в город дежурило несколько стражников. Только стражей это назвать было с большой натяжкой. Они больше походили на бандитов, убитых нами несколько дней назад. В своих предположениях я убедился спустя несколько минут.

— Добрый день, уважаемые! — перегородил нам дорогу один из так называемых стражей порядка.

— Здравствуйте. — кивнул я ему и слез с повозки.

— Так ты здесь главный, парень? — с нотками презрения произнёс он, я же краем глаза заметил шевеление в повозке. Друзья готовы вступить в бой, но до драки лучше не доводить.