Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 71

— Чем проще, тем больше веры.

— А куда мы ехали?

— К генералу. Сейчас узнаем его имя. Вайт и Егерь занимаются сейфом хозяина и его документами.

— А что генерал?

— Хотел пригласить вас всех выступать за армейский клуб.

— А это так?

— А кто сможет доказать, что не так. У генералов свои причуды.

— Убедил. И не знаешь, что спросить, если не поверят.

— А если начнут сомневаться, дай в рыло.

— Это по физиономии?

— По ней самой.

— А если ему не понравится?

— А ты в рыло заехала, чтобы понравиться.

— Конечно, нет.

— Сама ответила на свой вопрос.

— Мне нравится простота этого объяснения.

— Зато никаких вопросов не остается.

— Что же мне теперь с моим врагом делать?

— С каким?

— Что у меня в машине валяется?

— Это того, что вы из Мерцающего замка вывезли?

— Ну да. Мы копии, он копия, которой не повезло. Значит как копия он заслуживает снисхождения и сострадания. Никто не скажет, что Миледи поступила не благородно.

Макс и Миледи вышли из дома. Они подошли к машине. Женщина открыла багажник и вытащила оттуда своего врага.

— Да, Барто, я никогда не думала, что наша вражда так закончится. Не знаю, что будет с нашими реальными личностями, а твою душу я отпускаю. Пусть твоя она уходит на перерождение.

В руках у Миледи появилась тонкая сабля. Молниеносный удар, голова Барто слетела с плеч, а его душа устремилась в вечность.

— Пойдемте в дом. Когда-нибудь я расскажу вам историю, которая приключилась с нашими первыми я. Сегодня я не в состоянии этого сделать.

Пока Макс объяснял, что такое Стикс и как на нём надо себя вести, Егерь с Вайтом обследовали дом.

Вначале они открыли сейф. Там нашли документы на имя Егорова Владимира Николаевича, его наградной пистолет и несколько фотографий с действующим президентом. Такой генерал, действительно, мог пригласить команду фехтовальщиков выступать за спортивный армейский клуб.

Потом спустились в подвал:

— А там за ящиками ещё одна комната, — произнёс Вайт.

— Откуда ты знаешь?

— Знаю и всё.

— Класс, — восхитился Егерь.

Оттащили ящики и открыли дверь, в комнате находилось коллекционное оружие.

— Нужно будет показать Миледи.

— Позже. Сегодня у нас много дел, — сказал Егерь.

— Хорошо. Грант, упакуй эти ружья и пистолеты. Миледи позже рассмотрит их повнимательнее. Наши друзья не против. Просто у нас ещё много дел. Остальных мы заберём с собой. А вы, Грант, охраняете Миледи и ее спутниц.

— У нас дальше посещение одного интересного места.

— Мы куда поедем?

— Нет мы пройдем потихоньку, здесь недалеко. На Стиксе лучше лишний раз не обращать на себя внимание.

Их небольшой отряд вошёл в ту самую неприметную усадьбу, о которой речь шла еще раньше.





— Вот смотрите, Вайт, интересный бункер. А как туда попасть, мы с Максом не смогли понять.

— Вам командир доверяет.

— Целиком и полностью. Ещё не было случая, чтобы я его подвёл в чём-либо. Я понимаю, что мы недолго вместе, но тем не менее это так.

— Хорошо, мы сейчас откроем. Хозяина нет в этом убежище. Открывается оно довольно просто для наших технологий. Подождите пару минут.

И действительно, через пару минут вся группа начала спускаться в бункер.

— Интересная система. — сказал один из бойцов Вайта. — Для нас она, конечно, старовата, а так заслуживает внимания.

— Гарт, сможешь снять здесь всё, — спросил Егерь.

— Вдвоем с Ларсом за ночь управимся.

— Ларс, поможешь?

— Конечно, Вайт. Сейчас нам всё пригодится, а система действительно интересна.

— Погодите, господа.

— Сейчас мы пойдём поужинаем, а только потом вы займётесь делом. Нас, вероятно, уже ждут.

Их действительно ждали. Стол был сервирован достаточно изыскано. Хорошо жил генерал, ничего не скажешь.

Первой свою речи начала Миледи:

— Господа, прошу вашего внимания. Я с моими подругами прошу милорда Макса принять нас в его отряд. Наше решение обдумано и обсуждению не подлежит.

— Я горд таким предложением, — ответил Макс, он сразу понял, что остальные слова будут лишними.

Следующим встал Вайт:

— Прошу милорда Макса принять меня с моими бойцами в его отряд. Наше решение обдумано и обсуждению не подлежит.

— Я горд таким предложением, — ответил Макс.

— А теперь отдадим должное еде и напиткам, — продолжила Миледи как распорядительница необычного застолья. — Милорду налить вина?

— Милорд не очень любит сей напиток, да и он ещё недостаточно взрослый, чтобы предаваться винопитию, — шутливо отказался Макс. — Я лучше отдам должное безалкогольным напиткам.

— Что думают делать джентльмены, — спросила Миледи.

— Одни джентльмены исследуют интересный дом. Другие джентльмены будут демонтировать бункер.

— Замечательно, — сказала Миледи, — значит вы не будете путаться под ногами и мешать собирать нужные вещи. Лиза, Настя и Варя, вы идете с джентльменами. Пока они собирают свои железки, посмотрите, что может пригодиться юным леди. Я надеюсь на ваш внимательный глаз.

— Да, госпожа, мы не подведём.

Маленький отряд вновь рассыпался на осколки и собрался вместе только через пару часов.

Впервые они ночевали вне базы. Ночь прошла спокойно, хотя Вайт и распределил ночное дежурство.

Глава 26 Предательство

Утро не предвещало ничего плохого. Первым, кто пришёл, была Людмила.

— Макс, я созрела. Пора меня окрестить.

— Новый мир — новая жизнь. Пусть и имя будет новым.

— Хорошо, дочь мая, — с серьезным видом начал говорить Макс, — нарекаю тебя именем Гонщица.

— Девочки, девочки, господин дал мне новое имя. Меня зовут Гонщица. Теперь, когда у вас спросят, кто у вас крестный, отвечайте, что у вас не крестный, а крёстная, и зовут её Гонщица.

Прежде чем уехать, прошлись по всем домам. Собрали много полезных вещей. Однако их некуда было грузить. Решили поступить проще. Все, что смогли, погрузили на машины, теперь их отвезут на базу. Остальное оставят на месте. Тут ехать всего ничего. Разгрузить машины и приехать ещё раз вполне можно успеть за один день.

Перед этим решили заехать в военную часть. Не зря же там солдаты занимались погрузкой ещё со вчерашнего дня.

Как решили, так и поступили. Ворчун уже ждал гостей.

— Мы тут загрузили пятнадцать машин. На каждой есть водитель. Человек десять останутся со мной на базе. Когда вы разгрузите машины или пригоните пустые, мы вам подготовим другие.

Открыли ворота и с базы начали выезжать армейские грузовики. Особенно порадовало сердце Егеря пять бронированных грузовиков «Тайфун-У». Водители будут надежно укрыты. Элита вряд ли им встретятся. Но даже ей потребуется время, чтобы добраться до солдат. Сам автомобиль бронирован по высшему разряду, выдерживает обстрел из снайперской винтовки и автомата Калашникова. Днище машины имеет V-образную форму — стенки, расположенные под углом к земле, рассеивают ударную волну, если машина наедет на мину. Большинство сидений в салоне подвешены к потолку. Те, что привинчены к полу, стоят на противоминных опорах. Сидения пока снимать не стали. Грузовики загрузили оружием и боеприпасами. Две машины были другой модификации — «Тайфун-К». В отличии от первых «Тайфунов» эти машины не имели капотов. Моторный отсек вынесен за кабину, как и у граждански КАМАЗов. Остальные восемь машин были представлены моделью попроще — «Уралом-4320». Этот автомобиль повышенной проходимости разработан для транспортировки людей и грузов на всех типах дорог. Легко преодолевает заболоченные участки, брод до1,5 метра, канавы до 2 метров, рвы, подъемы под 60 %. Повезло так повезло. И говорить нечего.

Радовали автомобили сердце Егеря:

— Неслабо мы заехали и выехали. Ещё в деревне добавится серьезная техника. В середину мы поставим внедорожник и гражданские грузовики. Так потихоньку и доедем. Ещё надо пригнать кран. Гарт и Ларс потребовали. Мол без него нельзя бункер поставить.