Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 69

– Прошу прощения, иных у нас нет, – робко поведал старший слуга.

Ричард выказал недовольство, следом отпустил. Белинда пыталась подложить и сесть, но падала с нее вниз, вызывая улыбку у сестры.

– Да и Бог с ней, – буркнула девушка и убрала предмет.

В итоге три подушки лежали возле. Ричард любезничал, ухаживал за Иви, подливал вино, которое она не любила и не хотела.

– Ивонн, поделитесь, как столь прекрасная талантливая особа может быть до сих пор одна? – спросил парень, приглаживая челку указательным пальцем на одну сторону.

У Белинды встал поперек горла напиток, ведь теперь ей известно почему.

– Я не одна, у меня есть семья, – ответила спокойно Иви, натянув улыбку.

– Хм, я немного о другом… – добавил смятенно Ричард.

– Я поняла, о чем вы, но у меня нет ответа для вас…

– Кхм, – произнесла сестра, поправляя младшую, дабы та не перебарщивала.

Она взяла с тарелки пирожок и подала супругу, съевшему уже три.

– Иви у нас скромная и не любит рассказывать о себе… – вымолвила Белинда, выгораживая.

Но девушка не заметила, как тем самым снова намекнула о письме и сокрытии сестрой случившегося. Из дома в деревянных парадных дверях появилась Роза, быстро выглянула и спряталась.

– Я слышал от Гидеона о случаи в доме Вормонда… – поделился удивленно Ричард. – Не думал, что Ивонн с таким характером, но ничего, я не боюсь трудностей! – уверял, чуть задрав голову.

– Почему бы не пригласить присоединиться Розу, – вдруг произнесла Иви на отстраненную тему.

Ричард нахмурился, посмотрев на двери, но быстро поменялся в лице при посторонних и согласился. Слуга позвал девочку, и она присоединилась. Из всего Иви была искреннее рада видеть Розу и хотя бы начала по-настоящему улыбаться. Девочка, как обычно, скромна и едва поднимала голову, бросая иногда украдкой взгляд на брата. Сегодня на ней схожее закрытое доверху темное платье с длинным рукавом и белыми кружевами на конце, обычная талия, чуть расширенная юбка, светлый волос низко собран, закрывая уши без украшений, лишь скромный гребень в маленьких жемчужинках.

– Может, пирожок? – доброжелательно предложила Иви присевшей рядом.

Роза отказалась.

– Тогда фрукты? Абрикосик? – снова пыталась девушка.

Реакция следовала та же, Ричард вдруг не выдержал и вскрикнул:

– Тебя предлагают покормить, словно ребенка, а ты фыркаешь!

Иви поразилась грубости парня и сказала:

– Фыркают лошади…

Ричард быстро усмирил пыл и извинился, резкими движениями снова приглаживая челку.

– Это, между прочем, не абрикосы, а местный фрукт с дерева, дикари, что работают у друга отца, показали ему и постоянно его едят, – сдерживаясь, поведал.





Роза еще больше зажалась и сидела неподвижно.

– Местные работают? – уточнила крайне удивленно Белинда и направила взгляд на сестру.

– Ну да, за еду помогают строить дом, отец с другом собираются расширяться и заселять местность нашими людьми, проложить рельсовые дороги и в путь, ту-ту… – пошутил Ричард в конце и игриво ущипнул сидящую справа Розу за руку, якобы развеселить.

Но девочка спрятала и молчала с неизменным лицом.

– Дорогая, я просто не стал тебе рассказывать наши мужские разговоры, ты стала впечатлительной после приезда сестры… – пояснил Виланд. – То кошек диких, то птичек жалко, а уж про дикарей вообще молчу, за них еще станешь переживать!

Иви не разделяла столь жестоких позиций и начала думать, сопереживая. Неужели людей из народа Сэмти завербовали в работающих слуг, ведь к ним явно относились там плохо, она давно поняла, какие люди ее окружали.

– Разве местных никто не ищет? – поинтересовалась сомнительно Белинда.

– Ищет? Кому нужны эти дикари, лишние рты в племени, там их хоть кормят, говорят, тощие, грязные были. Девицу вообще поселили в доме, прямо в спальне хозяина… – рассказывал Ричард и стал хохотать над последней фразой.

К нему присоединился Виланд.

– Ну уж нет, я бы никогда не позволила поселиться какой-то девице в нашем доме или тем более спальне! Правда, дорогой?! – ревностно высказалась Белинда на свой лад.

Она крепко взяла его под руку и держала, будто боялась, что супруг сейчас убежит. Услышав описание местных, Иви пришла к выводу о несовпадении людей, скорее всего, здесь еще существовали иные народы.

– До сей поры дикари не лезли, они трусливы и не имеют нормального оружия и всех остальных благ, мозги еще не развиты, в общем пещерные люди! – повествовал Ричард со своей ужимистой улыбочкой.

– Только способны исподтишка нападать на беззащитных, как учитель музыки Белинды! – недовольно изрек Виланд.

Ричард покивал, обратив внимание на веревки в рубахе под расстёгнутым пиджаком мужчины.

– Уверен, дикари атаковали Бёркштайна ради лошадей, ведь им не нужно золото или денежные бумажки… – произнес парень. – Отец поведал, что они отбили ему всю голову, наверное, долго сопротивлялся, боялся за свои драгоценные ноты… – забавно болтал с нелепой и жестокой ухмылкой парень.

Белинда глядела на сестру, ее всё больше волновало сокрытие настоящей истории о том дне, местные не вызвали доверие, а внешний вид, одежда и рисунки вообще повергли в шок; она снова полагала об их виновности в убийстве учителя. Удрученная Иви взяла абрикосовый фрукт и крутила в руке, рассматривая. Неожиданно он выскользнул и покатился к Розе. Девочка попыталась поймать, вытянув руку. Рукав от платья тем самым поднялся вверх и там на запястье обнаружились синяки, идентичные увиденным на шее девочки ранее. Похоже, будто кто-то с силой хватал за руку. Роза поймала фрукт и быстро одернула платье. Для гостьи это было странно и пугающе, она задумалась о происхождении кровоподтеков и происходящем в доме Прэйер. Пикник нарушил мелкий дождик из внезапно приплывшей тучи, Иви долгожданно возрадовалась и надеялась поехать домой. Ричард целовал ей руку на прощание, нарочно замедляя данный процесс, при котором бросал неприличный взор с присущей улыбочкой. Позже он прошептал Виланду о скором визите. А Роза молча провожала девушку взглядом, словно желала о чем-то сказать, но не могла. Молодой человек не вызвал у Иви симпатии, даже при старании казаться милым и любезничать всё равно часто проскальзывали злые, циничные нотки, что в целом невольно напомнило играющего в галантного джентльмена мистера Ланга.

Последующие дни Иви очень хотела прокатиться, но Санти потерялся, а Вайю непредсказуемый вольный конь. Девушка скучающе гуляла вокруг дома и, снова заходя внутрь, видела Люси или Дональда с недовольными лицами. Мужчина вовсе игнорировал её после инцидента с Лорой. Она спешно убегала к себе и закрывалась, лишь окно помогало обрести хотя бы чуточку умиротворения и помечтать. Иви уже была уверена, что больше не увидит Сэмти никогда…

Однажды Лео предложил прокатиться с ним, он пока не уверен, как отреагирует Вайю, однако, вспоминая рассказ сестры о усмирении коня местными мужчинами и езде на нем с Белиндой, решил попробовать. Отчаявшаяся Иви больше не боялась, желание вырваться стало намного сильнее каких-либо последствий, и они пошли в конюшню. Кучер Дональда Антонио помог надеть удлиненное седло, сделанное им самим еще в родном городе для хозяина и Софии, так как женщина не умела ездить одна.

– Зачем тогда ей личная лошадь… – произнесла вопросительно Иви с некой белой завистью.

Лео обратил внимание на непышное синие платье с коротким рукавом сестры и, поправляя очки, полюбопытствовал:

– А тебе будет удобно в узкой юбке, ведь для безопасности придется сесть как положено…

Сестра торопилась скорее поехать и уверила в безразличии.

– Потерплю…

В итоге, когда она села верхом, то подол платья поднялся выше, оголяя ноги почти до колен. Кучер смятенно посмотрел на маленькие черные туфельки без каблука со светлым бантиком и беленькие красивые ножки девушки, сейчас лишь поведя бровями, но после поделился с Бруно. Вайю помчался вперед в сторону ближайших холмов, находящихся правее тех манящих. Солнце ярко светило, свежий приятный ветерок раздувал часть распущенных волос Иви, остальную четверть она собрала, заплела в две косички с боков и приколола наверху, черпая вдохновение у увиденных местных девушек. Замедлив ход в редколесье, пара дала возможность животному отдышаться, пощипать зелень. Иви слезла и принялась бегать по траве, будто сама лошадка, кружиться и падать на мягкий зеленый «коврик». Находясь подальше от Лео, увлёкшегося собиранием растений, девушка вдруг увидела впереди среди единственной группы из очень густых и широких деревьев нечто вроде висящего на ветках черного полотна. Она решила подойти ближе, спустившись с небольшого склона. Вскоре донеслись голоса и смех. Иви прикоснулась к трепыхающейся ткани, ею оказалась обычная мужская накидка; чуть приподняв, за вещью девушка шокировано обнаружила Марка и одну из юных дочерей мистера Вормонда. Парочка спряталась среди зелени на застеленном палантине, который использовался для сокрытия тела и головы от солнца. Парень раздевал девицу, задирая нижнюю юбку до панталон, а сам всё еще находился в рубахе и приспущенных штанах, вновь напоминая ненавистного мистера Ланга при подобном процессе. Рядом валялись пиджак и обувь. Выпучив глаза, Иви растерялась, но быстро сообразила опустить накидку и тихо уйти. Аккуратно шагая по траве назад, девушка уже почти отошла, могла отвернуться и убежать быстрее, как вдруг её окликал Лео. Парочка, безусловно, услышала голос, Марк узнал соседа и подскочил; начался переполох в деревьях. Девица тревожно шептала и поправляла белье. Лео, плохо видя, щурился и брёл навстречу к сестре, хоть она и показывала идти обратно. Выскочив, разъяренный парень заругался и воскликнул: