Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 10

– Нет, – почти неслышно сказала Лойс.

– Ты не в том положении и уж тем более не в том возрасте, чтобы капризничать! – заорала миссис Грант. – Эрик! Эрик, иди сюда и сам ее уговаривай! Мне уже надоело с ней любезничать. Эрик!

Эрик Грант подскочил к дочери, как конь к сену. В его глазах горел не просто огонь, а настоящее адское пламя, которым он жаждал поделиться с Лойс.

– А ну-ка, разевай пасть, мерзавка! – завопил он и не успела Лойс понять что происходит, как большие пальцы обеих отцовских рук уже оказались у нее во рту.

Мистер Грант нащупал руками сломанную кость и, не смотря на ручьи слез, которые катились по лицу дочери и на ее истошный крик, он резко рванул челюсть сначала в одну сторону, а потом в другую.

– Вроде все, – сказал мистер Грант. – Прекрати орать! Уже все! Зато теперь кость срастется правильно, и ты не будешь похожа на чудовище! Скажи спасибо отцу! Ах, да, ты же не можешь!

Мистер Грант залился каким-то истерическим смехом, который, неожиданно для Лойс подхватила и ее мать. Лойс искренне не понимала, как можно смеяться, когда у твоего ребенка от слез не видно лица. Когда твоему чаду настолько больно, что его тело как будто бьет током. Как?

– Ох, ну и насмешила ты нас, Лойс! – выдохнул мистер Грант. – Ладно, Зори, отведи ее наверх и замотай ей челюсть. Еще принеси ей воды и трубочку, пускай пьет, но не много. Теперь, чтобы она быстрее поправилась, нам придется ее кормить, а то она так полгода проваляется. Свари ей вечером какой-нибудь бульон, да пожирнее.

Мистер Грант больше не пожелал оставаться в обществе женщин и проследовал в гостиную, где стоял его любимый телевизор, чтобы насладиться просмотром всевозможных передач.

Миссис Грант доволокла дочь до ее комнаты и практически бросила на кровать. Она даже не помогла ей раздеться, как будто то, что ребенок до сих пор одет в зимнюю куртку, было вполне обычным явлением.

Зори Грант за свою жизнь сделала множество разных перевязок, поэтому лихо подвязала нижнюю челюсть дочери широким бинтом и строго настрого запретила ей открывать рот.

– Ложись и лежи, пока я не приду, – скомандовала миссис Грант, стараясь не смотреть на дочь. – И в кого ты такая непутевая, Лойс?

После, заботливая мать оставила свое дитя для того, чтобы оно, желательно, выздоровело само, без особых усилий с ее стороны. Лойс была далеко не дура и давно знала, что кудахтать над ней никто не будет, поэтому, вновь собравшись с силами, она начала раздеваться. Было больно, неудобно и долго, но она справилась.

Только в семье Грант все успокоилось и все выдохнули, как внезапно раздался звонок в дверь.

– Кого это принесло? – негодующе спросил Эрик у жены.

– Откуда я знаю, – бросила Зори. – Иди и узнай.

– Сама иди, – отрезал он. – Я еще не могу оклематься от нашего утреннего врачевания.

Зори не стала спорить с мужем, и пошла, открывать дверь.

На пороге стоял Артур, тот самый мальчик, новый одноклассник Лойс. Всю ночь он терзался от вины, что не помог девочке, которая неплохо к нему отнеслась и дала списать работу, даже не смотря на то, что он с ней совсем не общался. И вот, когда на нее налетели трое идиотов, он просто стоял и смотрел, вместо того, чтобы заступиться.

– Здравствуйте миссис Грант, – робко начал парень. – Меня зовут Артур. Я одноклассник вашей дочери. Мы с родителями недавно сюда переехали, поэтому я не очень хорошо знаю Лойс. Но, я… Я могу ее увидеть?

– Ох, к сожалению, нет, милый! – сделав грустное лицо, ответила миссис Грант. – Наша Лойс слегка приболела и мы были вынуждены отправить ее к бабушке. Там, знаешь ли, и воздух почище, да и бабушка ее быстрее на ноги поставит благодаря своим отварам, так, что приходи дней через десять.





Аккуратно выпроводив Артура, Зори вприпрыжку побежала рассказать об этом мужу.

– Что это за пацан? Откуда он вообще взялся? – зарычал Эрик.

– Я же тебе говорю, что он недавно переехал, – улыбаясь, ответила Зори. – Такой хорошенький! И как он мог заинтересоваться нашей дочерью? Может он полуслепой!

Гостиная наполнилась смехом двух лучших родителей в мире, и скорее всего в этот момент Господь отвернулся и сплюнул.

Как и предполагала Лойс, про нее все забыли. Супруги Грант отправились вечером в театр, не оставив дочери даже воды, подумав, что если Лойс захочет пить то вполне может самостоятельно спуститься и утолить жажду.

– У нее же ноги сломаны! – завопил Эрик перед выходом из дома. – Что ты с ней носишься, будто она грудная? Оставь это ради Бога, а то мы опоздаем и пропустим начало.

Лойс в это время уже крепко спала, обессилив до такой степени, что ни вода, ни еда ее уже не интересовали. Только во сне она иногда была счастлива. В таких снах всегда присутствовала ее бабушка со своим мягким голосом и нежными, заботливыми руками. Сейчас был именно такой сон. В нем Лойс жаловалась бабушке на родителей, стараясь как можно крепче держать ее в своих объятьях.

«Ничего милая, ничего, – шептала во сне бабушка, поглаживая ее по голове. – Ты сильная. Ты справишься. Ты у меня самая лучшая девочка на всем белом свете. Ничего. Потерпи, малыш. Потерпи».

Лойс улыбнулась во сне, плотнее прижимаясь к одеялу, будто к любимой бабушке. Она не хотела просыпаться, но боль от нечаянной улыбки пронзила сначала челюсть, а потом мозг и Лойс проснулась.

«Вот черт! – подумала она. – Какого хрена. Спи».

Так продолжалось трое суток. Лойс засыпала, просыпалась, пила воду или бульон и снова засыпала. Кто-то может посочувствовать, но для Лойс эти дни были самыми спокойными в ее короткой жизни. Родители почти не заходили к ней и не тревожили ее своими буйными фантазиями, так что она могла свободно передвигаться по дому, когда их нет и мирно отдыхать в своей постели, когда они находились дома.

Даже со сломанной челюстью Лойс сама себе завидовала, ведь таких легких каникул у нее еще не было. Обычно, к этому времени у отца уже была разработана целая программа под названием «Как измотать Лойс», на которую он тратил много времени, придумывая всевозможные задания и загадки. Но, в этот раз ему не повезло, и он дико злился, что его лишили такого веселья, к которому он заранее основательно подготовился.

Когда наступил долгожданный праздник и все с восторгом, в больших компаниях или в кругу семьи встречали Новый год, Лойс сидела у окна в своей комнате с кружкой куриного бульона и с очередными мечтами о том, что в следующем году будет гораздо лучше. Особенно если ей все-таки удастся сбежать и начать новую жизнь где-нибудь в глухой деревушке под покровительством какой-нибудь милой женщины, которая обязательно будет похожа на ее бабушку.

Глава 2

Мечта, сбывшаяся наполовину

До конца каникул оставалось два дня. Все время Лойс провела в своей комнате, тщательно обдумывая план побега. Она понимала, что без денег далеко не уйти, поэтому, зная, что родители держат свои накопления в спальне в третьем ящике комода, она решила позаимствовать у них немного, только на первое время. В будущем она планировала обязательно вернуть эти деньги, сразу, как только устроится.

Вещей она решила взять минимум, не видя необходимости в том, чтобы таскать с собой трое одинаковых штанов. Больше всего Лойс беспокоила погода. Застрять на улице на морозе могло быть, мягко говоря, смертельно, поэтому она подумала, что самым правильным будет сразу отправиться на вокзал и там купить билет на автобус в место, которое находиться как можно дальше от родного дома.

Все было готово. Оставалось только ждать, когда родители отправятся на свой очередной концерт или в кино и оставят Лойс одну. И такой момент подвернулся как раз во время. Погода стояла теплая и ясная, а пушистый снег, который валил с неба, делал из всего города сказочное местечко, в котором хочется жить.

Благодаря сложившейся атмосфере Лойс пребывала в приподнятом настроении. Родители собрались днем на день рожденье маминой подруги, и только за ними захлопнулась дверь, Лойс рванула к шкафу и быстро запихала в школьный рюкзак пару теплых носков, запасные джинсы и теплую кофту. В другой отсек рюкзака она положила тетрадь, ручку и таблетки от боли, так как челюсть еще окончательно не срослась и по-прежнему ныла.