Страница 3 из 18
– Да, ты тренируешь лучших… – меланхолично проговорил Стефано, перебирая в уме ее учеников. Включая себя самого.
– Не потому, что я такая высокомерная, Стеф. Я просто физически не могу тренировать всех. И если у меня получается с вами выигрывать трофеи, это мой долг – укомплектовывать Squadra Azzurra бриллиантами фигурного катания.
– Я уже не бриллиант.
– Это ты себя списал со счетов, не я, – послышалась строгость в ее голосе. – И в случае с Джельсой у меня нет времени ждать, понимаешь? Через два месяца будет национальный чемпионат, а потом – Европа.
Стефано болезненно скривил губы и нервным жестом протянул руку к чашке с кофе, но она уже была пуста.
– Хватит пить столько кофе, Стеф, – мягко произнесла Кармен, накрывая ладонью его руку. – Тем более самого крепкого.
– Меня теперь не касаются диеты, – с горечью хмыкнул он.
Кармен отвела глаза, чтобы он вдруг не прочитал ее мыслей. Они были крайне коварными, но она не для того затеяла этот разговор, чтобы он хоть что-то заподозрил и сорвал ее грандиозные планы.
– Так я могу рассчитывать на тебя? – спросила она с улыбкой.
– Нет. Я не способен, – отрезал Стефано.
Глава 2
Другой день, другое кафе, другая фигура, ожидающая за столиком. Да и в чашечке, стоящей на столе, налит не кофе, а чай. Прежним остался город: Турин. И женщина, появившаяся на пороге бара: все та же обворожительная Кармен.
Она на миг остановилась и обвела взглядом зал. Тут же из-за одного столика, примостившегося в уютном уголке, приподнялась тоненькая фигурка, и девушка приветливо помахала рукой. Задорная, совсем девчоночья улыбка озарила ее лицо, большие светлые глаза тоже заулыбались. «Мадонна, как же она похожа на отца! – подумала Кармен. – Как только до сих пор никто не догадался, чья она дочь?!»
Джельсомина в самом деле совсем не походила на итальянку. Светлая кожа, голубые глаза, аккуратный заостренный носик, плавные линии округлых губ и светло-русые волосы выдавали в ней северное происхождение. Ни капельки не досталось ей от мамы, кроме роста: метр пятьдесят. Наверное, за счет этого в свои почти двадцать один год она выглядела на пятнадцать. Хотя, если присмотреться, она все же очень повзрослела с тех пор, когда ей исполнилось пятнадцать: в синих глазах светилась мудрость, которая присуща спортсменам, прошедшим через сильные эмоции побед и поражений, рано научившимся быть самостоятельными и брать на себя ответственность, владеть собой, уметь делать выбор и отказываться от многого во имя достижений.
– Ciao tesoro4! – тепло поприветствовала ее Кармен, целуя в обе щеки.
Со стороны могло показаться, что тетушка встретилась со своей обожаемой племянницей, приехавшей издалека. Но Кармен ко всем своим ученикам относилась как к племянникам. Она первые встречи никогда не начинала с тренировок, а просто бесконечно болтала с вновь прибывшими спортсменами, непринужденно переходя на личные темы, полагая, что для плодотворной работы необходимо сблизиться с подопечным, понять его и найти индивидуальный подход. Тогда и результат будет высоким.
Правда Джельсомина знала об этом только понаслышке и в первую минуту смутилась, но очень быстро приняла предложенные правила игры. Такое общение ее даже порадовало, поскольку она сама была выраженным экстравертом и легко сокращала дистанцию с людьми.
– Могу я присесть на этот стул? – спросила Кармен, указав на один из двух свободных стульев.
– Конечно, – кивнула Джельсомина, потом виновато опустила глаза. – Я должна извиниться за моего партнера, – проговорила она несмело. – Он, скорее всего, придет позже.
Кармен почувствовала, как едва уловимое недовольство шевельнулось в груди, но она тут же заглушила его, решив, что отсутствие партнера, возможно, и к лучшему.
– Очень жаль, что он пропустит первую встречу, – сказала Кармен, присаживаясь справа от нее. – Но зато у нас есть возможность поговорить о нашем, о девичьем, – подмигнула она, и Джельсомина облегченно вздохнула. – Ты уже освоилась немного в Турине?
– Почти нет. Мы ведь только два дня назад приехали, а город такой большой…
– И совсем не похож на Больцано, – подхватила Кармен и подозвала официанта. Заказав чашечку своего любимого кофе и кусочек tiramisù, она принялась расспрашивать свою молодую собеседницу о жизни, о спортивных буднях, об учебе, о маме. – А твой партнер? Какие у вас отношения? Прости, что я тебя спрашиваю, но я хочу понять, с какой парой мне предстоит работать. В большинстве случаев пара фигуристов – влюбленная пара. Тогда им не нужно изображать на льду любовь. Они катают то, что чувствуют. И совсем другое дело, если вдруг, в редких случаях, они оказываются чужими друг другу людьми…
– Мы с Кассио давно вместе, – легко призналась Джельсомина. – Мы с детства жили в соседних квартирах. Правда он пришел на лед довольно поздно, может, потому и не успел достичь особых высот…
– А почему ты решила из одиночного катания перейти в парное? Ты ведь и одна достигала отличных результатов.
– Да, но я всегда мечтала о парном катании! Это так романтично! – восторженно сказала Джельсомина. – И потом, мне очень хотелось кататься с моим возлюбленным.
– Понимаю… – улыбнулась Кармен, придвигая к себе только что принесенную чашечку кофе.
– Я была неимоверно рада получить приглашение от такого известного и успешного тренера, как ты! До сих пор не могу поверить, что ты обратила внимание именно на нас, которым до сих пор даже в национальном чемпионате не удалось поучаствовать.
– Ах, cara mia, я прекрасно помню, как раньше ты сияла на небосводе итальянского фигурного катания, а потом где-то затерялась, вот я и решила тебя разыскать, – хитро посмотрела на нее Кармен.
– Когда же мы приступим к тренировкам? – нетерпеливо полюбопытствовала Джельсомина.
– Ммммм… – замялась Кармен. – Дело в том, что послезавтра я с молодежью уезжаю на Гран-При, и наше путешествие продлится две недели, – сообщила Кармен, и лицо Джельсомины тут же вытянулось от разочарования.
– Я не знала, что ты едешь с ними… Думала, у тебя в приоритете взрослые.
– Приоритетов у меня нет, – мягко ответила Кармен. – И я должна поддержать каждого своего подопечного.
– Много их у тебя сейчас? Ведь твоя основная пара выбыла, – с намеком произнесла Джельсомина.
– Да, пары у меня сейчас нет, и я активно ее ищу, – засмеялась Кармен, потом отправила в рот кусочек восхитительного десерта. – Из взрослых я веду Анджелу Паччини и Маттео Фраччоли, как ты, несомненно, знаешь, и еще парочку юных дарований.
– Значит, мы только через две недели приступим к тренировкам? – Джельсомина посмотрела на нее умоляющим взглядом, даже не пытаясь скрыть свою надежду на то, что Кармен опровергнет ее слова и предложит временного тренера.
– Послушай, Джельса, что я тебе скажу… – доверительным тоном произнесла Кармен, с удовольствием отмечая желание фигуристки поскорее приступить к тренировкам. – Вы и так прибыли довольно поздно, и у нас нет времени терять эти две недели. Таким образом, с вами пока позанимается мой заместитель.
– Я очень рада! – Джельсомина даже хлопнула в ладоши.
– Он не является тренером, но это очень важный человек в фигурном катании, для вас будет невероятно полезно поработать с ним.
– Кто же он? – Голубые глаза вспыхнули живым любопытством.
– Стефано Франчизи.
– Стефано… Франчизи?! – Голубые глаза стали огромными-преогромными.
– Да, а что? – спокойно поинтересовалась Кармен.
Джельсомина казалась очень взволнованной, у нее даже щеки тут же порозовели.
– Я думала…, он покончил со льдом после того, что случилось, – растерянно пробормотала Джельсомина.
– Да, он отказался от выступлений в этом сезоне, это правда.
4
Ciao tesoro (it.) – привет, сокровище! (tesoro – сокровище, как в прямом смысле, так и в форме обращения).