Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 14

В это время на рынке было полно народа. Но мы проходили, как нож в масло. Все расступались перед Элидой, а она принимала это как что-то привычное.Я к такому не привыкла, но оценила удобство. В рядах, где продавались саженцы, на нас смотрели с удивлением. Появление таких знатных особ среди фермеров наверняка обеспечит их разговорами на несколько месяцев вперёд. Когда объяснила, что меня интересует, люди охотно рассказывали и показывали полезные растения. Я присмотрела кусты арукари, чьи красные ягоды придавали бодрость, а настой из листьев заживлял раны, саженцы колючей ядовитой шаруни, кора которой использовалась для лечения кожных болезней. Познакомилась с бабушкой, которая выращивала лекарственные травы на продажу, и договорилась, что она придёт в поместье, покажет образцы и семена.

Заведя такое полезное знакомство, я пожалела скучавшую Элиду и согласилась отправиться «уже наконец» в магазины. Их в городе, как и гостиниц, оказалось неожиданно много и самых разных. Кстати, из разговоров на рынке я поняла, что никаких лечебных источников или исцеляющих святынь в окрестностях не было. Крестьяне лечились травами. Так что один из поводов для популярности маленького городка отпадал.

Меня прежде всего интересовало, что можно приобрести здесь для своих комнат. Так как Александр сказал, что полноценный ремонт будут делать позже, когда мы поедем в столицу, то сейчас он не возражал, если я куплю что-то здесь, в Эррине, на первое время. Так быстрее и проще, чем заказывать по каталогам и ждать, пока всё доставят.

Я собиралась посмотреть ткани на шторы и прочей отделки, что-то из простой мебели и так, всякие пустяки, вроде ваз или чернильниц. Не то чтобы в поместье не хватало стульев, но вдруг я увижу что-то такое, необыкновенно милое. Этот мой интерес Элида вполне разделяла, так что время до обеда пролетело незаметно. Только голод заставил нас вспомнить, что скоро приедет Леони и пора отправляться к гостинице, возле которой мы договорились встретиться.

Хотя основные покупки – пару пуфиков, бюро, комодик и рулоны ткани, – нам должны были доставить прямо в поместье, корзина у мальчика тоже не пустовала. Я понимала, что выбранная мной мебель уступала в роскоши той, что имелась у Эрриа, но мне так хотелось выбрать что-то самой в собственный дом, что не удержалась. Ничего, потом после ремонта, когда мои покои будут обставлять окончательно, нынешним покупкам в таком большом доме тоже найдётся место.

Глава 8. Неожиданная встреча

Мы уже шли к гостинице, когда кто-то окликнул:

– Миледи! Леди Элида!

– Дарри! Как я рада тебя видеть! – Элида обернулась, просияла и бросилась на встречу молодой даргнне, державшей за руку мальчика лет трёх.

Казалось, что сейчас она обнимет незнакомку, но в последнюю минуту Элида взяла себя в руки и чинно затормозила рядом. Молодая женщина была одета просто, как обычная домохозяйка, отправившаяся в магазин или на прогулку с ребёнком. Она явно не принадлежала к аристократам, но девушки улыбались и рассматривали друг друга с искренней радостью, как давно не видевшиеся подруги.

– Как у тебя дела, Дарри? Как малыш?

– У меня всё хорошо, госпожа. Крошка Ри растёт, вот уже какой большой мальчик. Поклонись дамам.

Дарри попыталась выдвинуть малыша вперёд, но тот крепко вцепился в её юбку и предпочитал сверкать на нас любопытными глазёнками из-за этой надёжной защиты.

– Какой симпатичный! Глаза у него как у папы, а вот бровки твои. Красавец вырастет! – весело щебетала Элида.

Дарри польщённо и гордо улыбалась.

– А как дела у вас, госпожа?

– Мне брат разрешил в будущем году поступать в Академию! – немного забегая вперёд, поспешила поделиться обещанным Элида.

– О-о-о! – глаза Дарри расширились от удивления. – Как я рада за вас! Неужели ваша мечта сбудется!

– Сама пока не верю! – засмеялась Элида и, спохватившись, предупредила. – Но это ещё не точно, так что ты никому!

– Могила! – пообещала та, сделав у губ жест, словно поворачивала ключ, и они вновь весело засмеялись, разделяя общую для них шутку.

Мы с крошкой Ри чувствовали себя посторонними зрителями в продолжавшейся беседе. Но если мне было приятно за Элиду и любопытно видеть её такой оживлённой, то малыш терпел недолго и очень скоро начал дёргать мать за юбку, требуя взять на руки, отвоёвывая внимание у какой-то незнакомой ему тёти. Да и нас наверняка уже ждали, так что мы попрощались и разошлись в разные стороны.

Элида ещё несколько раз оглянулась вслед Дарри, ловя ответные взгляды удалявшейся молодой матери.





– Это моя личная горничная…была, – пояснила мне девушка, взволнованная неожиданной встречей. – Её мама выбрала, когда мне было восемь лет, а ей четырнадцать. С тех пор мы не расставались, пока она замуж за Маркуса не вышла. Помнишь его?

Конечно, я помнила воина, что сопровождал нас в путешествии.

– С тех пор мы почти не виделись. После замужества она переехала в Эррин.

– Это не так далеко.

– Да, конечно. Я иногда заезжала к ней, но тётя Элис это не поощряла. Говорила, что юной леди незачем общаться с замужней служанкой. Тем более – бывшей. А после рождения малыша и Дарри стало не до меня, я же видела…

– Естественно. Но сейчас ребёнок подрос. Может быть, ты попробуешь пригласить её на работу снова? Пусть даже не на полный день?

Я не так долго знала Элиду, но мне показалась, что подруг у неё немного. Пока Дарри была первой, кто хоть как-то подходил на эту роль.

– А это можно? – Элида посмотрела на меня расширившимися глазами. Даже дыхание затаила.

– Почему нет? Ты её хорошо знаешь, и если только она согласится, то пусть бы снова была твоей горничной.

– Нет, Дарри откажется, – поникла Элида. – Она не сможет надолго оставлять ребёнка в городе.

– Почему в городе? Пусть берёт его с собой, в поместье. Там кто-нибудь за ним присмотрит.

– А это можно? – удивлённо повторила девушка. – Тётя Элис не разрешала детям слуг находиться в доме. Она всех, кто только собирался родить, рассчитывала. Говорила, что у них на уме теперь будет не работа, а только собственные отпрыски.

– Я так не считаю. Ваше…, наше поместье достаточно большое, чтобы дети слуг при малейшем старании родителей могли годами не попадаться нам на глаза. Просто тётя Элис была старой девой со своими заморочками. Тем более твоей Дарри можно сделать исключение. Так что приглашай её храбро.

– Я скажу Маркусу, – Элида взволнованно улыбнулась.

– Её мужу? Знаешь, лучше вначале обсуди с Дарри. Пригласи её с малышом в поместье и поговори. Мужья по-разному относятся к тому, что жена может работать.

Элида задумчиво кивнула.

– Возможно, Дарри и откажется, но я попробую.

Мы прекратили разговор, тем более что увидели стоящих у гостиницы Леони с учителем. Леони вертел головой, явно высматривая нас. Мастер Вестер что-то достал из кармана сюртука. Наверно, часы, и как раз смотрел на них, когда Леони нас заметил и побежал навстречу. Скорость он набрал приличную, и я даже остановилась для устойчивости, готовясь его встретить. Но за пару шагов до нас он чуть изменил направление движения и врезался в Элиду. Та покачнулась, но устояла, только сделала пару мелких шажков назад, едва не уронив мальчика-слугу, шедшего сзади. Тот выронил наши покупки и несколько прохожих бросились ему на помощь, желая услужить леди Эрриа. Я замерла, опасаясь наступить на пакеты или врезаться в кого-нибудь из добрых прохожих. Оставалось только наблюдать за поднявшейся суматохой.

– Леони, посмотри, что ты наделал! – укоряюще произнёс нагнавший его учитель. – Разве можно быть таким несдержанным.

Но на лице мальчика не видно было следов раскаяния. Элида же с трудом удерживалась от хихиканья.

Впрочем, долго выговаривать Адриан Вестер не стал. Похоже, ему также не терпелось расстаться с учеником, как и тому с учителем. Я его понимала. Не часто выпадают служащим такие незапланированные часы отдыха. Когда он может не отвечать за ребёнка, не ждать распоряжений от хозяев, а просто побыть свободным человеком.