Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 88

  Крыс молча кивнул.

  - Да, живы, - ответил он через некоторое время, - с ними всё в порядке, только все очень устали.

  Он поставил пустой ковш рядом с собой и продолжил:

  - Мы вели наблюдение днём и ночью, почти не спали, потому что смотреть нужно было с нескольких точек. Причём, смотреть приходилось по ночам, а от зелья вошебника у нас скоро глаза выпадут. Труднее всего было Склиру, он должен был подбираться близко, чтобы подслушать.

  - Давай к делу, - поторопил его капитан, - я и так верю, что вам было тяжело.

  - Весь прииск находится на дне глубокой впадины с обрывистыми краями, - начал объяснять Крыс, - спускаться и подниматься очень трудно. Мы в одном месте приладили канат, его пока никто не заметил.

  - Что с охраной?

  - Охраны много, - расплывчато объяснил разбойник, - на одного старателя по одному охраннику. Пехота в доспехах с алебардами.

  - Как их снабжают?

  - Есть одна дорога, насыпная, это единственный вход и выход. Дорога узкая, на одну телегу. Туда заезжают телеги с продовольствием, иногда привозят одного-двух каторжников в цепях, уходят пустыми, или почти пустыми, золото точно не везут, их никто не охраняет.

  - А где же золото?

  - Есть нечто, вроде главного дома, там находится начальство, как я понял, какой-то родственник графа. Туда относят добытое золото, допускаю, что там его плавят. Точно не скажу, но там есть большая печь, которая потребляет уйму дров. А еду готовят в другом месте.

  - Как вывозят?

  - Сам я не знаю, но Склир подслушал, что солдаты дежурят там по полгода, скоро их сменяют, вот они-то и будут сопровождать добытое в дороге, а новый отряд останется там.

  - Известно, когда смена?

  - Точно не известно, но в течение ближайшей недели. Мы заметим приготовления.

  - Сколько золота они добыли?

  - Склир сказал, что слышал о четырёх талантах, я не знаю, сколько это.





  - Четыре таланта, - прокомментировал Асмус, - это, примерно, столько, сколько весит Берт. Если столько добыли за полгода, то жила там богатейшая. Ну, или вывозят его не в каждую смену.

  - Сколько их там? С каким количеством придётся иметь дело?

  - Около сотни.

  - Мы справимся с сотней человек? - спросил капитан, словно у самого себя.

  - Справимся, - подтвердил Асмус, - вот только делать это нежелательно, я тебе потом объясню. А что, если украсть сундук в ночь перед вывозом?

  - Можно попробовать, - неуверенно ответил Крыс, - только охрана хранилища никогда не спит. Они сидят постами вокруг этого дома. Мы смогли рассмотреть их только благодаря зелью, которое дал нам маг. Победить их можно, но мы не сделаем это тихо. Дальше ящик с золотом нужно будет поднять по отвесному склону, там, где висит наш канат, этого делать нельзя, потом придётся идти по очень узкой тропе. Делать подъёмник придётся в другом месте, и снова придётся шуметь, дальше дороги нет, кроме той, что ведёт к замку графа, остальная местность - это валуны, овраги, колючий кустарник, то есть, бежать быстро не получится.

  - Можно попробовать отвести глаза часовым, - задумчиво проговорил Асмус.

  - Нет, волшебник, - Крыс покачал головой, - Склир говорил, что у каждого второго видел на шее амулет, магия их не возьмёт.

  - Значит, атакуем конвой, - подвёл итог капитан, - Асмус, что ты мне хотел рассказать?

  Толпа уже разошлась, Крыс бессильно завалился спать прямо на лавке, а маг взял капитана за локоть и отвёл в угол, Лео следовал за ним тенью и услышал объяснение.

  - Послушай, Сарим, - тихо, но настойчиво проговорил маг, - граф Мэлдон - далеко не дурак. Вот он встретил способного мага и алхимика, который продал ему диковинного зверя. Потом в ближайшем лесу находят нескольких неизвестных рыцарей, убитых мощными заклинаниями. А через некоторое время у него уводят конвой с золотом. Причём выжившие охранники рассказывают о неизвестном маге, который бил такими заклинаниями, что даже их амулеты не выдержали. Если выживших не будет, это поймут по трупам. А граф просто сопоставит одно с другим, быстро вспомнит облик этого мага, свяжется с ближайшими соседями, а уж они-то меня знают хорошо. Более того, ясно будет, что с места преступления мы могли уйти только по морю, при этом найдутся люди в порту, которые вспомнят, с какого корабля я сошёл, как этот корабль выглядел и как он назывался. Подумай, Сарим, как скоро весть о том, что беглый маг находится на корабле "Богиня удачи" облетит все порты. И как скоро твоя физиономия будет висеть на всех столбах рядом с моей, только награда, допускаю, будет пока поменьше.

  Капитан некоторое время молчал. Наконец, ничего не придумав, спросил:

  - Что ты предлагаешь?

  - Да, толком, ничего, - Асмус развёл руками, - одолеть сотню профессиональных вояк мы не в состоянии, даже полсотни не сможем, нас слишком мало. Магию я могу использовать, но только опосредованно. Нужно разведать дорогу и попробовать разместить там ловушки.

  - Что бы делал я, чтобы обезопасить своё золото? - спросил капитан сам у себя, - вот дорога, она узкая, следовательно, по ней едет какая-то телега, ну, или, пусть, носилки. Есть сотня человек охраны. Идти справа и слева от телеги нельзя, там переломаешь ноги, значит, пятьдесят спереди и пятьдесят сзади. Ну, или шестьдесят и сорок. Что можно с ними сделать?

  - Если пойдут через ущелье, можно устроить обвал, который разорвёт колонну, например, отрезав заднюю её часть.

  - Годится, что с передней?