Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 67

— Ванну — в «Кружке». Думаю, что в нашей гостинице нам лучше ближе к вечеру появиться, — компаньонка открыла второй глаз и, не стесняясь, широко зевнула. — Наши прообразы на работу на закате выползают. А можем служанками из каких-нибудь лавок прикинуться, какую-нибудь мелочь типа зелени с собой в корзинках принесем?

— Не получится, — с сожалением вздохнула ее напарница по афере. — В «Ларентии» женщин на нашу замену нет. Служанка же выйти должна, а не только войти. Это девушки нетяжелого поведения в номерах могут и на сутки задержаться. В проработке мелочей я Холрику вполне доверяю.

— Вот я и говорю, ванну будем на постоялом дворе принимать, — Мари полезла в походный саквояж и начала в нем с остервенением рыться. — Кстати, не знаешь, а кормят там хорошо? А то я что-то проголодалась. Ай, в крайнем случае в ресторации закажем. Для нас номер будет или придется «сияющих» из их него выгонять?

— Номер однозначно будет, «сияющие» сняли весь последний этаж, все четыре апартамента, — Джена прислушалась к происходящему на улице — Это не «Ларентия», это маленькая гостиничка. Ооо, подъезжаем! А ты что в саквояже потеряла? Может нужное у меня где поближе найдется.

— Да гребень куда-то засунула, — женщина задумалась, смешно наморщив курносый нос. — И куда я его запихнула? Вроде вчера здесь был. Или не был? Нет, ну я же причесывалась на ночь! И куда я его сунуть могла?

— Мари, расслабься! — ее рыжеволосая спутница пересела поближе к двери. — Шляпку надень, и так сойдет. Карета заедет во двор, и высаживаться будем практически на крыльцо, так что глазеть на нас будет некому. Что лично меня вполне устраивает, а красоту в номере наведем.

— Тоже верно, — соседка оставила свои бесплодные поиски и захлопнула саквояж, потуже перетягивая его ремешком. — А как мужчины будут размещаться? У нас двенадцать «котов», и это не считая Холрика, Реарни, Игрока и Халси. И пара «сияющих» явно здесь нас ждут. Они в оставшихся трех номерах уместятся?

— Мари, это их проблемы. А Реарни и вовсе не будет, он отправился следом за нашими карточными жуликами в Бренир, я там еще кое-что в правилах игры решила поменять, — Джена безмятежно улыбнулась. — Лично я им наш номер уступать не собираюсь. К тому же Холрик, Игрок и Халси скоро уйдут в «Ларентию», только переоденутся и замаскируются. А вот на это надо будет посмотреть. Хоть посмеемся над мужчинами. Интересно, кого они изображать собираются?

— Найдут кого, они у тебя очень изобретательные, — Мари вздохнула и в свою очередь тоже пересела ближе к выходу. — Только они уйдут, а вместо них «сияющие» придут.

— Мари, не забивай себе голову мелочами, — маркиза легкомысленно отмахнулась от своей компаньонки. — Найдут, куда подселиться. Меня больше интересует, как Холрик наших «котят» собирается в «Ларентию» протаскивать. Одних «сияющих» ему на замену не хватит.

— Очень просто, — проворчала Мари, надевая шляпку и опуская вуаль на глаза. — Я слышала, как Холрик с Реарни этот вопрос обсуждали. Сегодня ночью неизвестные лица затеют драку с соглядатаями барона Хорини. И пока им будут морды бить, «котят» запустят через кухню. С мужчинами проще, чем с нами. А вот как Холрик собирается объяснять на кухне повышенный аппетит постояльцев, это мне и самой интересно. Потому что двенадцать постояльцев неожиданно размножились почкованием, и аппетит у них сразу стал за тридцать едоков.

— Ай, нашла чем париться! — Джен такая ерунда не волновала. — Наши телохранители не избалованные, на сухом пайке посидят. Сходят на рынок, накупят копченостей, сыра, хлеба, вроде на выезд собрались. Ничего, с голоду не умрут. Да и мы долго прятаться не собираемся. Несколько дней, максимум неделю. Проясним обстановку, планы подкорректируем и устроим торжественный выход.

— Бал в честь нашего приезда устраивать будем? — насмешливо поинтересовалась Мари. — В мэрии? Пригласим самого герцога Норги, управляющего «Ларентийским городским банком», председателя правления «Делового банка Ларентии», графа Инори, барона Хорини. Есть еще кандидатуры?

— Угу, еще нотариуса, хозяина похоронной конторы, гробовщика, святых отцов всех трех конфессий и симфонический оркестр! — Джена повернулась на звук открывающейся двери. — Приехали. Идем, осмотрим клоповник, куда нас собираются заселять. Холрик, ау! Лови меня, я падаю! Эй, супруг! Я сказала «лови», а не устраивай обнимашки! И распорядись по поводу нашего багажа! Да, поставь ты меня на землю! Хотя, отбой! Мне и на ручках хорошо. Повелеваю, мой рыцарь, отнести меня в номер.

+*+*+*+*+

Унылое дождливое утро только-только начало сменяться таким же неуютным, пасмурным днем, не прибавив барону Хорини ни бодрости, ни сил, ни терпения. Он уже полчаса околачивался на ступенях резиденции Норги, поджидая его главного телохранителя Герника с вестями о состоянии хозяина.

— Доброе утро… день, Герник, — махнув рукой на окружающий блеклый пейзаж вокруг, раздражённо поздоровался барон и сразу перешел к наболевшему. — А где собаки? Я же сказал, возьмите сторожевых псов для патрулирования парка! В нем среди деревьев и кустов не только «сияющие», но и полусотня пехотинцев спрятаться может! Где герцог? Он, наконец-то, проспался?

— Собаки у нас были, аж, две штуки, — Герник устало прикрыл глаза, терзаясь не меньшим приступом озлобленности и нежелания отчитываться перед Хорини. — Но вчера кто-то очень хитрый и очень умный закинул в приусадебный парк течную сучку. Так что Айни теперь своих псов пусть сам по Ларентии разыскивает. Ну, или, на крайний случай, нагуляются, сами вернутся. А герцог опять в дупель пьян. Пошел на второй круг.

— Что опять случилось?! — взвизгнул барон и с тоской посмотрел на телохранителя, ожидая подробностей очередной паршивой новости. — Его Сиятельство, вроде, ко вчерашнему вечеру должен был уже проспаться! Ты ему передал, что Второй советник Императора жаждет с ним пообщаться? Я бы на месте герцога не стал его злить.

— Он-то проспался и даже почти пришел в себя, — начальник охраны исподлобья угрюмо смотрел на нервничающего барона. — Но вчера вечером на сбежавших псах дело не закончилось. Неизвестный закинул в открытое окно второго этажа двух белок и лисицу. Рыжих белок и черно-бурую ручную лисицу. По крайней мере, людей она не шибко боялась. И эта зверюга начала гонять белок по всему дому. И не преминула загнать одну в кабинет к герцогу. Прямо под его светлые и почти трезвые очи. Правда, порвать её не успела, сиятельство швырнул в лисицу пепельницей, промахнулся и попал в окно. Сначала вылетели стекла, следом в проем выскочили белка и лиса, а хозяин умчался в винный погреб, выбил дверь и теперь сидит там в обнимку с бочкой выдержанного вина.

— Приехали, — Хорини обессиленно стек на ступеньки крыльца, обхватив голову руками. — И что я теперь скажу герцогу Родгери? Он и так мне не поверил в прошлый мой приезд, что наш милорд уехал к заболевшему отцу. А с советника станется послать людей проверить мои слова. И тогда нас накроет неприятностями. Интересно, милорд Норги вообще соображает, что делает?

— Его Сиятельство очень занят, он вино пьет, и это занимает все его свободное ото сна время, — Герник скривился, как от зубной боли, представляя степень отключки хозяина от мира. — А вина у него в погребе много, бочек так с десяток, разной крепости и выдержки.

— Он не вино пьет, он себе могилу очень активно роет, — барон тяжело поднялся со ступенек и облокотился на перила, справляясь с головокружением. — Холрик его пока не убил только потому, что не хочет связываться с Императором, который явно не одобрит убийство лорда-управителя Ларентии. А вот на убийство просто герцога Норги Император может и глаза закрыть. И когда Норги за его выходки лишат управляющей должности, то за жизнь герцога я и ломаной медяшки не дам. И ты его не защитишь. Просто не сможешь.

— За это не должны лишить, — неуверенно пробормотал его побледневший собеседник. — Имеет же он право навестить заболевшего родителя. Что он, не человек, что ли? А советник сам до этого не изъявлял желания его видеть. Он его две недели игнорировал! В остальном же в землевладении все в порядке, аудиторы так ничего и не накопали!