Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 77

Влияние масонства на многие международные, в том числе и церковные, дела очевидно как раньше, так и в наши дни.

Неоднократно во многих публикациях католической прессы ныне ставится вопрос: "Быть ли масонству?" В 1939 г. сами "вольные каменщики" выдвинули идею радикального сближения с католической церковью и чуть ли не превращения их самих в рыцарей этой церкви. Сегодня масоны прямо заявляют о поддержке курса, осуществляемого римской курией и папой Иоанном Павлом II. Глобальная же стратегия современного Ватикана, безусловно, включает в себя не только возвращение в церковное лоно "заблудших молчаливых братьев во Христе", но и эффективное использование масонства в клерикальных целях. Тем более что постепенно становятся реальностью на Западе пророчества великого магистра ложи "П-2" Личо Джелли, характеризовавшего цели "всемирного братства вольных каменщиков" такими словами:

"Масонство должно стать влиятельным центром незримой власти, способным объединить людей, решающих судьбы нации..."

ТЕВТОНСКИЙ ОРДЕН: АНАРХИЗМ ИЛИ...?

Уже третьи сутки подряд холодный дождь нескончаемыми потоками заливал улицы и крыши домов Трира. Он размыл деревенские дороги и виноградники на несколько километров вокруг. Город погрузился в мрачное оцепенение, как бы отрезанный от всего мира, хмурый и одинокий, будто Ноев ковчег в день всемирного потопа. Казалось, что все жители попрятались за глухими, окованными железом ставнями, подсчитывая убытки и коротая долгие унылые вечера за картами и рукоделием. Еще долго будут вспоминать в Трире этот дождь, пришедшийся как раз перед сбором урожая и принесший разорение стольким семьям, имевшим хлеб свой насущный в основном от продажи знаменитого мозельского вина.

Если б кто-нибудь решился в этот непогожий осенний вечер выглянуть на улицу, возможно, он увидел бы высокого человека в черной одежде священника, с маленьким саквояжем в руке, упрямо шагавшего под проливным дождем. А если б он заглянул под капюшон, то его, несомненно, поразили бы серо-голубые глаза с необычайно пристальным взглядом, резко очерченный рот, квадратный подбородок викинга и преждевременные морщины на еще молодом лице. И разумеется, первое, им отмеченное, было бы то, что этот человек нездешний.

По всем признакам, незнакомец пришел издалека. Об этом красноречиво свидетельствовали смертельно усталый вид, забрызганные грязью сапоги и плащ. И не было никакого сомнения, что он промок до последней нитки.

Любопытному провинциалу хватило бы на несколько дней пищи для размышлений о причинах, заставивших этого загадочного человека пуститься в путь в столь ненастную погоду. Приход его, однако, остался незамеченным. Не приоткрылась ни одна дверь или ставня, и даже стены, которые в провинции обыкновенно имеют глаза и уши, остались слепы и глухи.

Неподалеку от готической церкви Либфрауэнкирхе незнакомец остановился и откинул с головы капюшон. Огляделся в нерешительности. Наконец, словно приняв какое-то решение или вспомнив что-то, он быстрыми шагами подошел к небольшому дому рядом с церковью и громко ударил кулаком в ставень. Ему пришлось постучать еще не один раз, прежде чем за дверью послышался раздраженный голос.

- Это я, комтур Хельмут. Вам привет от великого магистра Паулера и личное послание от фамильяра Габсбурга.

После некоторого колебания дверь открыли. В проеме показался невысокий грузный мужчина с испуганным выражением на заспанном мучнистого цвета лице. Он прищурил и без того узкие глаза и стал бесцеремонно вглядываться в незнакомца. Потом, видимо, так и не удовлетворенный осмотром, все же отодвинулся в сторону и произнес:

- Входите.

Затем он тщательно закрыл дверь и пошел впереди, показывая нежданному гостю дорогу. Они миновали узкий коридор и очутились в небольшой, безвкусно обставленной гостиной. Там хозяин тяжело опустился в кресло. Глаза его смотрели на незнакомца, но уже не пристально, а с каким-то заискивающим вниманием. Вид этого растерянного человека был настолько несчастным и встревоженным, что комтур Хельмут, несмотря на усталость, повозился пару минут с замками саквояжа и достал из него объемистый пакет белого цвета. Хозяин дома даже не стал его вскрывать. Один только взгляд на сургучные печати рассеял все сомнения. Испуг на лице сразу же уступил место природному добродушию. Он засуетился вокруг Хельмута.

- Простите мое недоверие, господин ком-тур, но кто бы мог ожидать вас в такую непогоду? Скорее снимайте с себя все, вы же насквозь промокли.



Хельмут стал послушно раздеваться. Плащ с капюшоном уступил место мокрому плащу с огромным черным крестом. Вода, стекавшая с его одежды, образовала на полу большое грязное пятно, казавшееся при тусклом свете торшера лужей крови. Толстяк испуганно перекрестился и запричитал:

- И к чему только нужно так мучить себя, неужто нельзя было подождать?

-Да, последние три километра мне пришлось идти пешком, - устало отозвался Хельмут. - Но депеша от фамильяра Габсбурга весьма срочная, господин Конрад. И завтра же необходимо созвать на совещание весь бальяж Лотарингии, здесь же, в Трире. Придется повертеться. Расходы берет на себя гроссмейстер, который завтра прибывает в Трир из бальяжа Кобленц.

- Пойду распоряжусь, чтобы вам принесли сухое белье и что-нибудь на ужин. Должно быть, вы не только промокли, но и изрядно проголодались. Ах да, - спохватился он на полдороге, - я ведь забыл представиться.

- Бросьте, господин причетник, - махнул рукой комтур, - я же знал, куда шел.

Когда Конрад возвратился со служанкой, Хельмут уже спал в кресле. Резкие черты его лица смягчились во сне, и теперь было видно, что ему не больше тридцати лет.

- Какой красавчик! - восхищенно прошептала служанка.

Конрад выхватил у нее из рук белье и дал подзатыльник.

- Хватит глазеть. Иди позови Ханса и отправляйся спать.

Служанка обиженно фыркнула и удалилась.

Причетник еще долго стоял возле спящего комтура...

А на следующий день состоялось экстренное заседание рыцарей Тевтонского ордена лотарингского бальяжа в Трире...