Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 48

   - Вот мы и встретились, Йонард из Германии, - голос мага звучал как заупокойная молитва.

   - Я ждал этой встречи, - ответил варвар, овладев своей яростью, как это ему было не противно.

   - Ты пришел, чтобы умереть? - медленно спросил египтянин, делая шаг навстречу и, не дожидаясь ответа, продолжал. - Тогда ты попал туда, куда надо. В прошлый раз ты улизнул. Ну что ж... Не волнуйся, сейчас я сделаю все так, чтобы ты подольше помучался.

   - Я пришел получить должок, - спокойно произнес Йонард. - В нашу последнюю встречу мне помешали разделаться с тобой, колдун.

   Египтянина, похоже, не поразило, что Йонард очутился перед ним, стоя на двух ногах. Йонард удивился еще меньше. За последние дни он начал привыкать к своим превращениям.

   - Где мой меч? - деловито поинтересовался варвар, - надеюсь, ты его не потерял?

   Тумхат смотрел на Йонарда с малопонятным интересом и безо всякого страха. Голову занимали совсем другие мысли.

   - Ты, как будто, собрался стать великим королем? - спросил он вдруг.

   - Почему бы нет?

   Тумхат усмехнулся, и германец заметил, что тот держит в руках странное сооружение из двух палок и толстой веревки, переплетенной и завязанной в немыслимый узел.

   - Существует старое предание, - проговорил колдун, - великим королем сможет стать лишь тот, кто развяжет этот узел.

   Варвар деловито протянул огромную ладонь, и сооружение оказалось у него в руках. Развязать его не было ни малейшей возможности. По крайней мере, в ближайшие сто - двести лет. А сейчас он все-таки спешил.

   - Так значит тот, кто распутает это бабье рукоделье - станет великим королем? - переспросил Йонард. Внезапно рука его метнулась к египтянину, выдернула из-за его пояса тонкий кинжал... Тот замер. Острие подрагивало у его тощего горла.

   - В предании не сказано, как именно его нужно распутывать, - пояснил Йонард, - вот я и развяжу его... твоими руками, - с этими словами варвар сунул в руки мага то, что он назвал бабьим рукоделием. - Поторопись. И, слушай, где все-таки мой меч?

   - На базаре в Хорасане.

   Йонард опешил. Меч, верный спутник в рискованных приключениях, почти часть его самого... Да как он посмел?! Ярость захлестнула его, как петля капкана, не взвидя света, варвар двинулся на Тумхата, с намерением разорвать его на две части, и никак не меньше.

   Маг вытянул руки, встречая выпад человека. Кулак германца ударил по ним и отпрянул, словно налетел на непробиваемую стену.

   Тень расплылась. Теперь вокруг стало совсем темно, только сердце напоминало о смертельной опасности. Внезапно тень вытянулась в узкую полоску и оказалась позади Йонарда. Чьи-то руки резко схватили его за шкирку и рванули вверх, пытаясь поднять.

   ОН СНОВА СТАЛ СОБАКОЙ, НИЧУТЬ НЕ ЖЕЛАЯ ЭТОГО!

   Шкура натянулась, но выдержала. Изловчившись, Йонард пытался укусить незнакомца, но железная хватка врага приковала его к месту. Оставалось только действовать задними лапами, с мощными, почти железными когтями. Он уперся передними и с размаху ударил. Руки не ослабили давления, а пес все бил...

   Он услышал за спиной рычание, шаги, бросок... Мгновенно ощутив себя свободным, пес развернулся, слыша глухой удар о каменный пол. Йонард готов был броситься на обидчика, но увидел свою волчицу. Она силилась подняться, но лапы не держали ее. Из-под нее растекалась лужа крови. Зеленые глаза в последний раз мигнули и погасли, затянутые тусклой пеленой.

   Йонард попробовал достать мага с другой стороны, и вновь стена встретила его выпад.

   - Жалкий варвар, - надсмехался египтянин. - Ты пытаешься решить задачу, непосильную тебе.

   Внезапно германец почувствовал в себе полное спокойствие. Он безучастно посмотрел на мага и поднял взгляд к небу. Дождь прекратился. Мириады звезд манили, завораживали своей таинственной красотой.

   - Дзигоро, где ты? - подумал Йонард.

   Одна, едва заметная звездочка, отделилась от прочих и поплыла на крыльях ветра к Башне. Звезда, приближаясь, увеличивалась. Она зависла над соперниками, излучая тусклый свет. Злоба, что накопилась за дни скитаний, бросила Йонарда в атаку. Тумхат молниеносно сдернул свой синий плащ и кинул его на собаку. Йонард в прыжке перехватил тряпку зубами, отбросил ее, ринулся на врага, но невидимая сила отшвырнула его назад и сдавила его тугими кольцами.

   - Время умирать, человечишко, - раздался за спиной зловещий хохот колдуна. Он сжал руки, выставив их вперед, и германец увидел, как холодный свет стал вытекать из его ладоней.

   С ужасом Йонард почувствовал, что очертания предметов вокруг него расплываются и медленно гаснут. Он завертелся, пытаясь ухватить зубами невидимого врага. Но только горький дым сдавил дыхание, забился в глотку, перекрыв доступ воздуха. Зверь чихал, а черный туман обволакивал тело. Сгущаясь вокруг пса, он сжал его, приподнял над площадкой и выплюнул на каменистый пол. Пес заскулил, извиваясь от боли. Беспощадный мрак окружил его, оторвал от пола и с новой яростью швырнул вниз. Он отбил себе задние лапы и в бешенстве принялся рвать неуловимого противника. В третий раз пес ушибся скуластой мордой, вытянулся на холодном полу и затих.

   Переливаясь всеми цветами радуги, в руках мага трепетал огонь. Он поднял его над головой,

   обращаясь к человеку:

   - Ты пришел убить меня? Ты сам найдешь здесь смерть. Ты глуп, человек, как и все ваше племя.

   - Ты все-таки ошибся, Тумхат. Почти во всем. Но в одном ты прав - Я ЧЕЛОВЕК!

   Под ногами в предсмертных судорогах корчилось его прежнее тело - тело большого серебряного пса древней породы собак-воинов. Но это было уже неважно. Йонард замер над этим умирающим зверем, словно поднялся над собственной смертью. И ни страха, ни ярости не было в нем. И страх и ярость остались внизу, там, где умирал пес - его звериная половина.

   - Уж не этой ли штукой ты решил извести меня? - указывая на горящие ладони мага, произнес Йонард.

   Маг плотнее сжал руки, и языки пламени выскочили наружу, ярко освещая площадку.

   - Твоему телу этого вполне хватило, - невозмутимо изрек египтянин, глядя прямо в глаза германцу. - Вот оно лежит, посмотри. Падаль, - смачно сплевывая, закончил маг.

   - Это тело мне не принадлежит, - спокойно отвечал варвар.

   - Ах, вот как, - презренно слетело с губ мага. Огонь вырвался из рук колдуна и устремился к человеку. В то же время звезда сорвалась с места и разрезала огонь. Послышался звук удара, пламя рассыпалось на тысячи крохотных искр, осыпая площадку. Йонард в один прыжок оказался рядом с противником. Рука его обвилась вокруг шеи мага и прижала кадык к хребту. Кости мага затрещали от неимоверных усилий, а германец, вкладывая всю мощь закаленного тела, давил коленом врага. Йонард, подгибая ноги, потащил мага на себя. Они упали вдвоем. Ступни северянина уперлись в грудь колдуна, и он сильным толчком послал его через голову...

   Волки, столпившиеся у подножия Черной Башни, шарахнулись в стороны, когда тело стража сокровищницы Таната гулко врезалось в мощеный двор, проломив под собой каменные плиты. Осколки черепа вперемешку с мозгами и кровавые ошметки брызнули во все стороны. Не успели останки Тумхата осесть на камнях, как над местом его падения закружился воздушный водоворот. С неотвратимой настойчивостью он стал разрастаться, вселяя ужас в свидетелей своего появления. Из каждой капельки прежнего тела мага заструился прозрачный дымок. Сначала медленно, а затем все отчетливее и настойчивее. Приподнимавшиеся над землей струйки завлекались в водоворот. Они успевали сделать круг около невидимой оси, а затем поглощались и придавали ему новую мощь, увеличивая и без того сумасшедшее вращение. Частички зла стягивались в середине водоворота в темное облако. Бешеный вихрь стал новым прибежищем черной силы некогда могущественного колдуна. Искаженные муками черты лица стали проявляться в бурных потоках.

   Две светлые точки мигнули в темноте. Наперерез черному вихрю шагнули двое. Две невысокие, полупрозрачные фигуры, источавшие нездешний свет. Маленький китаец и старик, древний, как этот мир.