Страница 34 из 47
– Такого не может быть, – сказал Марк.
– Еще как может, – сказал Тавви.
– Нет. Демоны с щупальцами не пользуются наручниками, – Марк устало закатил глаза.
– Ну, пожа-а-алуйста, – взмолилась Дрю.
– Впрочем, – сказал Марк, – не вижу в этом никакого вреда.
Он поглядел на Кристину, словно искал ее одобрения, но она поспешно отвела глаза.
– Только не ввязывайся ни в какие реальные правонарушения со своим новоприобретенным навыком, Дрю. Не хватало еще давать Конклаву лишние поводы для волнения.
– В этой воде какая-то жуткая магия, – Кьеран тяжело навалился на Диего, который так быстро, как это было возможно в данных обстоятельствах, тащил его по коридорам Схоломанта.
Дивья и Райан остались у дверей Бездны – на тот случай, если Когорта решит кинуться в погоню.
– Я слышал, как они ржут и прикалываются на эту тему, пока меня тащили туда с завязанными глазами, – голос Кьерана звучал высокомерно и горько – ни дать ни взять, настоящий принц; в его голосе слышались еще ярость и стыд. – Не думаю, что они знали, о чем говорят, – но ведь все равно говорили.
– Мне ужасно жаль, – выдавил Диего, нерешительно кладя руку на плечо принца фэйри. Стук его сердца отдавался в каждой кости и мышце. – Я должен был защитить тебя. И не сумел.
– Ничего ты не «не сумел», – отрезал Кьеран. – Если бы не ты, я бы умер.
Ему явно было не по себе: фэйри не любят извиняться и быть у других в долгу.
– К тебе в комнату мы пойти не можем – они точно будут нас там искать.
– Нужно спрятаться, – сказал Диего. – И перевязать тебя! Тут десятки пустых комнат…
Кьеран оторвался от него. Он шатался на ходу, как пьяный.
– Перевязывают тех, кто заслуживает исцеления, – мрачно бросил он.
Диего с тревогой уставился на него.
– Что, так больно?
– Это не моя боль.
По коридорам эхом пронесся вопль – быстро оборвавшийся женский крик, полный боли.
– Это та девушка, что упала в воду, – сказал Кьеран. – Я пытался вытащить ее как можно скорее…
Саманта… Может, она и не нравилась Диего, но никто не должен испытывать боли, от которой можно так кричать.
– Возможно, нам лучше убраться из Схоломанта, – подумал вслух Диего.
Главный вход в склоне горы всегда под охраной, но есть и другие – и среди них даже стеклянный коридор, который змеится прямо сквозь воды озера на другой берег.
– Кто-то идет! – вскинулся Кьеран.
Диего схватил Кьерана одной рукой и кинжал – другой, но замер на месте: он узнал направлявшуюся к ним фигуру. Черные волосы, суровая челюсть, нахмуренные брови, пронзительный взгляд.
– Никуда вы из Схоломанта не уйдете, – сказал Мартин Гладстон. – Не в обозримом будущем.
– Вы не понимаете! – взмолился Диего. – Зара и ее команда… они пытались его убить!
Гладстон окинул их обоих презрительным взглядом.
– Тебе действительно хватило наглости притащить его сюда? Этот фэйри – вражеский воин. Притом высокопоставленный.
– Он был готов дать показания против Неблагого Короля! Был готов рискнуть и навлечь на себя королевский гнев, ради того, чтобы помочь Сумеречным охотникам!
– Насколько я понимаю, шанса так и не представилось, – ядовито улыбнулся Гладстон. – Так что мы не знаем, как бы он на самом деле поступил.
– Я бы дал показания, – Кьеран привалился к стене, чтобы не упасть. – Я не питаю к отцу никакой любви.
– Фэйри не могут лгать! – снова вмешался Диего. – Вы что, не слышите?
– Зато они умеют увиливать, вводить в заблуждение и манипулировать. И как же ему удалось заставить тебя ему помогать, Диего Росио Розалес?
– Он меня не заставлял! Я знаю, кому доверять. Если вы убьете Кьерана или позволите тем ублюдкам причинить ему вред, вы нарушите Соглашение.
– Любопытная мысль, – сказал Гладстон в ответ. – Я не собираюсь ни убивать королевского сына, ни причинять ему вред. Я просто посажу вас обоих под стражу в библиотеке до тех пор, пока Инквизитор не прибудет и не разберется с вами.
Эмма и Джулиан шли уже несколько часов, когда Эмма вдруг поняла, что они здесь не одни.
Вообще-то это была приятная лесная прогулка по утоптанной тропинке. С Джулианом оказалось вполне можно разговаривать, если не думать про чертовы чары… и о том, что он теперь к ней чувствует… о том, что он вообще теперь чувствует. И не затрагивать тему Ливви… и проклятия парабатаев, и… зато можно про Конклав и каковы могут быть их ближайшие планы, и как в них фигурирует Зара. Джулиан шагал впереди с картой, сверяясь с ней, когда сквозь листву проникало достаточно света.
– Можем быть у Неблагих завтра к утру, – сказал он, останавливаясь на прогалине.
Из травы кивали разбросанные там и сям голубые и зеленые цветочки, солнце обращало лиственный полог в прозрачную зеленую вуаль.
– Смотря по тому, насколько мы готовы двигаться ночью…
– За нами идут, – Эмма резко встала.
– Уверена? – Джулиан очень спокойно сложил карту и опустил в карман.
Эмма навострила уши, стараясь расслышать то, что услышала минуту назад: хруст веток, негромкие шаги.
– Уверена.
Джулиан ни на мгновение не усомнился в ее словах – ну, спасибо и на том. Даже в нынешнем своем обдолбанном из-за чар состоянии он полностью доверял ее навыкам.
– Бежать нельзя, – заметил он.
И верно – тропа была слишком каменистой, а подлесок слишком густым, чтобы всерьез надеяться обогнать преследователя.
– Сюда, – она схватила его за руку; через мгновение оба уже карабкались по стволу самого высокого из дубов, окружавших прогалину.
Эмма нашла себе развилку и устроилась в ней; Джулиан – на ветке напротив. Они слились с деревом и стали смотреть вниз.
Шаги неспешно приближались. Копыта на самом деле, не ноги, поняла Эмма, и в следующий миг из-за деревьев показался келпи – темно-зеленый, с гривой из лоснящихся водорослей – да не простой, а верховой.
А верхом на нем сидел мужчина в Охотничьей форме. Эмма задержала дыхание и свесилась пониже, чтобы как следует его рассмотреть.
Даже не мужчина – мальчишка. Тощий, как уиппет, узколицый, с черной шевелюрой.
– Дейн Ларкспир на келпи, – прошептал Джулиан. – И как прикажете это понимать?
– Если следом прибудет Зара верхом на Лох-несском чудище, вы как хотите, а я иду домой, – пообещала Эмма.
Келпи встал посреди прогалины, вращая глазами – черными, без белков. Вблизи он куда меньше походил на лошадь, несмотря на наличие гривы, хвоста и четырех ног: жуткая тварь, которой по-хорошему лучше бы никогда не вылезать из воды.
– Шевелись, чего встал! – Дейн дернул поводья (чтобы подчинить келпи, надо его взнуздать, вспомнила Эмма; интересно, как Ларкспиру это удалось?). – Надо найти след Блэкторна и Карстерс до темноты, а не то мы их потеряем.
Келпи заговорил. Эмма чуть с дерева не свалилась. Голос звучал как рокот волны о прибрежные скалы.
– Этих существ я не знаю, хозяин. Как они выглядят?
– Да какая разница! След лучше ищи, – Дейн ударил келпи и смерил его свирепым взглядом. – Ладно, я тебе их опишу. Джулиан – из тех, кто способен сделать девку своим прарабатаем. Усек?
– Нет, – сказал келпи.
– Все время возится с мелюзгой. У него примерно миллион детей, и он изображает их папашу. Эмма… была бы горячей штучкой, если бы заткнулась хоть на минуту.
– Я убью его, – пообещала дубу Эмма. – И сделаю это, не затыкаясь ни на минуту.
– Я не понимаю человеческих представлений о красоте, – сказал келпи. – Женщина мне нравится, когда она вся в водорослях.
– Пасть закрой, – Ларкспир снова дернул поводья, и зверь зашипел, обнажив игольно-острые зубы. – Нам нужно найти их, пока солнце не село.
Улыбка у Дейна была скверная.
– Когда я вернусь с Черной книгой, Гораций даст мне все, что я захочу. Может, даже позволит пошалить с последней сестричкой Джулиана. Дрю как-ее-там. Лучшие сиськи в семье.
Эмма слетела с дерева с такой скоростью, что мир превратился в вихрь зеленой листвы и алой ярости. Налетев на Дейна Ларкспира, она вышибла его из седла, и они вместе покатились на землю – Дейн первым, так что его падение было жестче. Получив под дых, он сложился пополам. Эмма вскочила на ноги и схватила меч. На мгновение ей показалось, что Джулиан за ней не последовал, но нет – он был уже на земле и одним движением сдернул с келпи уздечку.