Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 29

Я кивнул.

- Удачи, Рус. Будем тебя ждать сутки.

- Столько не понадобится, - я помахал моим провожатым и шагнул в густой подлесок.

Все окрестности базы "Танненберга" я в своё время пропахал на пузе, прошагал под полной выкладкой; я знал тут без преувеличения каждый куст, каждый овражек и каждое дерево. Сейчас кончатся заросли, и я увижу широкую безлесную полосу, за которой - три высоких забора из колючей проволоки и бетонный ров. В небо воткнуты сторожевые вышки, а за ними - размалёванные камуфляжными разводами родные бараки. Чуть подальше, за самой базой военный городок, с нашим собственным "Невским", его бары и забегаловки, где я встретил Гилви, где я маршировал во главе своего отделения, когда мы вернулись с Зеты-пять...

Я осторожно отогнул последнюю ветку, не торопясь высовываться на открытое место.

Базы больше не было. Большая часть бараков - подорвана, торчат обугленные остовы; в заборе из колючки проделаны широкие проходы, ров во многих местах завален. Там, где был военный городок, тоже остались только руины. Словно кто-то в первобытной ярости старался стереть базу с лица земли.

И где же здесь мне искать Михаэля? Как он вообще мог здесь выжить? Городок "Танненберга" раскатали по брёвнышку, а самого каптенармуса, хоть он и вольнонаёмный, самое логичное было б упрятать в кутузку. И вообще, что сделалось с гражданским персоналом базы? Когда "Танненберг" уходил с планеты, он оставил тут довольно многих, в том числе и офицерские семьи.

Где-то там, среди развалин, должны валяться обломки огромной мраморной плиты, на которой "Танненберг", ещё не успев раздуться до полка, отмечал всех своих погибших и награждённых. Где-то там имена Кеоса, погибшего в самой первой нашей операции на Зете-пять, Ханя, так и не вернувшегося к нам после Сильвании, других ребят... Там имена Микки, Глинки и Назариана - после того, как они стали командирами отделений. Там и моё имя, мой Железный Крест третьей степени с дубовыми листьями - за Кримменсхольм и Ингельсбург...

Там часть меня. Там люди, которые не были ни патологическими садистами, маньяками и убийцами, равно как и не были ангелами в белых ризах. Их можно было направить и на добро, и на зло, они хорошо умели выполнять приказы. Да, конечно, совесть у большинства из них дремала, поскольку солдат есть "автомат, к винтовке приставленный", и, следовательно, "за него думает начальство". Но всё-таки её ещё можно было бы разбудить, эту совесть...

Я мешкал, наблюдая за безжизненными руинами. Что-то удерживало меня от того, чтобы очертя голову выскочить на открытое место. Уроки господина старшего мастера-наставника, штабс-вахмистра Клауса-Марии Пферцгентакля.

И я дождался. Среди руин появилась медленно бредущая человеческая фигурка. Она двигалась, нелепо дёргая руками и ногами, то и дело "ныряя" головой то вправо, то влево. Так ходят умалишённые; вскоре я укрепился в своём подозрении, потому что человек громко распевал какую-то бессмысленную песню, смешивая слова в дикую кашу.

Вскоре я узнал несчастного каптенармуса. В драных и почерневших от копоти лохмотьях, он тащился ненормальным, дергучим шагом, порой падал, поднимался, даже не давая себе труда отряхнуться. Вскоре он скрылся в зарослях примерно в сотне метров от меня, и я бросился следом.

...Мы столкнулись у края зарослей как раз на середине пути. Михаэль смотрел на меня спокойным и серьёзным взглядом совершенно нормального человека.

- Привет, Руслан. Я ждал тебя. Господин оберст-лейтенант прислали извещение.

- Михаэль!

- Само собой. Михаэль, уже сколько лет как Михаэль. Ты правильно сделал, что не высовываешься на открытое место: интербригадовцы держат тут нескольких наблюдателей. Добрые люди, - он хихикнул, - даже подкармливают меня, несчастного психа, сошедшего с ума, не в силах вынести расставание с любимым складом армейского нательного белья.

- И они оставили тебя здесь? Не забрали никуда?



- А зачем им официально брать на содержание рехнувшегося слугу ненавистной Империи? Никакой информации из меня не выкачать. У госпожи Дарианы Дарк есть дела поважнее.

- Вот именно, что поважнее. Михаэль, у меня срочное сообщение для герра Валленштейна.

- Перескажи мне. Я передам. Для того здесь и оставлен.

- Но... как? На базе одни руины...

- На поверхности, Руслан, на поверхности. Могу тебе сказать, когда всё это строили, готовились в том числе и к таким ситуациям. Не волнуйся, мой передатчик никто не засечёт. Остронаправленная антенна, луч - как игла. И шифр, само собой, не стандартный армейский. Ну, давай своё сообщение.

Я помедлил. При прочих равных, подобное я предпочёл бы закодировать и передать сам, но, раз Валленштейн так доверяет этому человеку...

- Дариана Дарк не является человеком, - отчеканил я. - Она - биоморф или, возможно, результат скрещивания человека с биоморфом. Отсюда её власть над Тучей и "матками".

У Михаэля отвисла челюсть.

- Вот это весть так весть... - тихо проговорил он. - Всего ждал, Руслан, но такого... Впрочем, прости меня. Что ещё нужно передать господину подполковнику?

- На планете назревает конфликт между коренными жителями и спешно перебрасывамыми сюда поселенцами с рудничных планет. Не исключено, что Дариана Дарк готовит всеобщий геноцид новокрымчан с помощью контролируемых ею "маток". Дариана, по моему мнению, уже не подчиняется никому, кроме себя самой, и цели, которые она перед собой ставит, могут оказаться совершенно нечеловеческими. Добавь, что в случае возникновения конфликта между переселенцами и местными жителями Империя может рассчитывать на лояльность Нового Крыма, если, конечно, не обрушится на него с карательными акциями.

- Понял тебя, Рус. Что-нибудь ещё?

- Как с тобой можно связаться, Михаэль? Каждый раз летать сюда было бы несколько неудобно.

- Я понимаю, - кивнул "каптенармус", а на самом деле - резидент частной разведки оберст-лейтенанта Иоахима Валленштейна. - Соединись со мной по сети. Вот координаты...

- Это как? - остолбенел я.

- Так. Коммуникационный центр целёхонек. Эти дурачки сожгли казармы, но где ж им найти то, что прятал сам герр оберст-лейтенант!

Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.