Страница 12 из 16
– Красивый мыс.
Оставив своих представителей и товары, предназначенные для поселения Круни, Асарт вместе с Атрастом и представителями Истры на другой день, на восьми кораблях, в сопровождении корабля охраны, отправились в дальнейшее плавание.
Первую остановку после Круни корабли Асарта сделали на острове Левко, удаленного на расстоянии 35 км от поселения Истра, расположенного на западном побережье Черного моря, на широте дельты Дуная.
На подходе к острову сигнальщики заметили в одной из не больших бухт два неизвестных корабля. На поданный флажковый сигнал «Кто Вы», ответа не последовало. Неизвестные корабли вышли из бухты и скрылись за скалами острова.
На скалистом клочке земли основными обитателями являются перелётные птицы. Они используют остров для отдыха во время сезонных миграций.
Название острова Левко (Белый) взят от его цвета. Но он имеет и другое название – остров Ахилла, который исходит из мифов. В них рассказывается о создании острова Фетидой для своего сына, легендарного Ахилла, сраженного в Троянской войне и воскресшего на острове Левко.
Из мифов известно, что Ахилл сделал белых птиц, живущих на острове, своими слугами. Птицы летают низко над землей и брызгами от своих крыльев увлажняют землю острова. Мореплавателям строить жилища на острове запрещается. После совершения жертвоприношения на заходе солнца они должны возвратиться на корабли. Если подует попутный ветер, мореплаватели отправляются в путь, а если нет, отдыхают на кораблях, поставленных на якоря, пока Ахилл пирует.
На острове Левко люди не живут. На нем пасутся несколько коз, принесенных в жертву Ахиллу. В храме острова хранятся подарки – чаши, перстни, драгоценные камни, дары Ахиллу.
На острове живет лишь смотритель храма и его семья. Смотритель встречает и провожает приходящие корабли. Он рассказывает прибывающим мореплавателям мифы о своем предке Ахилле, оберегая многовековые исторические традиции острова. Выражая благодарность за доставленные грузы, смотритель рассказал о появлении около острова двух пиратских кораблей.
– Люди с этих кораблей к вам приходили? – спросил смотрителя Асарт.
– Их было трое, бандитского вида, – уточнил смотритель,– требовали оплату за оказываемую охрану острова. В противном случае обещали все, что имеется на острове сжечь, а меня и мою семью убить.
– Когда они обещали прийти за платежами, – спросил Асарт.
– Сегодня, но Вы этому помешали.
– Когда наши корабли подходили к острову, подозрительные корабли стояли в восточной бухте. Увидев нас, они ушли, но от своих намерений они наверно не откажутся, – сосредоточенно выговорил Асарт. Пиратам мы устроим достойную встречу. Но для этого нам нужна Ваша поддержка и небольшое отступление от традиций острова. Надеюсь, что Ахилл не проявит недовольства, да и мы не нарушим его пирование.
– Я, Вас не понял,– насторожено, но с интересом спросил смотритель.
– По Вашей традиции, когда Ахилл пирует, мореплаватели должны уйти на ночь на свои корабли. Так это и произойдет. Наблюдатели пиратов будут внимательно следить за нами. Они увидят, как мы покидаем остров. Но мы их обманем. Наши вооруженные группы, незаметно вернутся на остров и при появлении пиратов в Вашем доме произведут их захват. Другая группа скрытно проникнет и захватит пиратские корабли. Судьбу пиратов и кораблей пусть решает царь Фракии.
– Я, согласен с Вашим планом захвата и ареста пиратов.
На другой день, с арестованными пиратами, корабли Асарта прибыли в Истру, затем Круни. Через десять дней все корабли Асарта успешно вернулись в Созополь, а через год путешествие в Черном море было завершено сначала в Милете, а затем и в Тире.
Немного помолчав, Асарт сказал:
– На завершающем этапе большого путешествия наши корабли попали в жесточайший шторм. Тогда нас шторм основательно потрепал, но отделались мы лишь легким испугом, по прибытии домой, обнаружили потерю талисмана, подаренного мне Лукианом. Это был не хороший предвестник.
Через год я ожидал появления Лукиана у себя в Тире, но не дождался. В водах Финикии на его корабль напали пираты. Захваченный в плен Лукиан мученически погиб от руки одного из главарей пиратов. На его могиле моряки, с которыми он многие годы ходил в морские походы, поклялись найти и покарать убийц. Так оно и произошло. Вся команда пиратского корабля, во главе с главным пиратом была захвачена, а затем законом чести моряков приговорена к смертной казни. Всех осужденных, прикованных в пиратском корабле, моряки, потерявшие своего капитана, утопили в открытом море.
Вот такова история о моем друге Лукиане и нашем плавании с ним в Черное море.
***
С приходом Нафана в доме Асарта наступил праздник. К его приходу большое семейство Асарта тщательно готовилось. В доме делалась генеральная уборка. Особое внимание уделялось закупкам продуктов и подготовки блюд.
Посещение Нафана было намечено на субботу.
Готовясь к встрече, Асарт вспомнил изречение Нафана взятого им из заповедей Ветхого Завета:
– Помни день субботний и чти его: шесть дней работай и завершай все дела свои, а в седьмой – все дела делай только для Бога.
Праздник, с приходом израильских гостей, получил ритуальный статус еврейской традиции окончания рабочей недели и наступления субботнего праздника Шаббат.
Чтобы отметить праздник в Еврейской традиции в кругу ближайших друзей Асарт пригласил в свой дом не только Нафана, но и семьи царей Давида и своего племянника Хирама.
Асарт знал отличительные черты Израильской кухни по сравнению с другими кулинарными традициями, ее связь с иудейской религией и спецификой исторического бытия еврейского народа. Поэтому он отслеживал и не допускал отклонений, определяющих правила питания иудеев – кашрут, изложенных в Пятикнижии Моисея. Посылая своего шеф-повара на рынок за продуктами, Асарт инструктировал, его что можно и что нельзя покупать:
– Я ожидаю в своем доме гостей из Израиля, соблюдающих закон кашрут. Поэтому Вы должны купить лишь те продукты, а затем из них подготовить такие блюда, трапеза которых будет не только вкусной, но и благодарной и допустимой.
– Многоуважаемый хозяин, – обратился шеф-повар, – я знаю любимые блюда Израильтян, но лучше будет, если мы вместе составим перечень продуктов, которые следует купить, а также блюда, которые могли бы увидеть на праздничном столе Ваши уважаемые гости.
– Я знаю тебя как кулинара высочайшей квалификации, – ответил Асарт, – Поэтому доверяю тебе самому определить необходимый перечень продуктов и блюд для угощения моих гостей. Однако обращаю твое внимание, чтобы среди закупленных не должно быть трефовых продуктов.
– Благодарю за доверие, – неторопливо ответил польщенный шеф-повар. – Действуя по Вашему наставлению, покупаем овощи и фрукты, а также кошерное мясо жвачных травоядных животных и мясо кошерной птицы.
– Покупая мясо, – дополнил требования Асарт, – обратите внимание, чтобы животное было здоровым, не имело дефектов, забито определенным образом, чтобы из него была удалена вся кровь.
– Ваши требования понятны, – произнес шеф-повар, – но Вы ничего не сказали по дары моря.
– Морепродуктами и рыбой буду заниматься сам,– уточнил Асарт.
Немного помолчав, Асарт продолжил свое наставление:
– При подготовке мясных и молочных продуктов не допустите их смешивание. Для приготовления блюд из таких продуктов и подачи их гостям имейте у себя на кухне отдельную посуду и отдельные шкафы для ее хранения. Кошерные блюда, не содержащие мясных и молочных элементов (например, овощи, яйца) приготовляйте в посуде, предназначенной для этих продуктов.