Страница 48 из 54
Но внутри пахло свежим хлебом и лаком для дерева. Женщина с длинной косой справилась с реакцией при виде нас и повела к столику в дальней части главного зала. Мужчина с женщиной, мимо которых мы проходили, удивленно повернули головы, а я слабо помахала и улыбнулась.
Наш столик стоял у окна с видом на широкий двор дикой травы, а дальше — густой сосновый лес. Это восхищало.
Папа нахмурился, разглядывая меню.
— Я хочу ньокки, — он улыбнулся и поднял на меня взгляд. – Но, наверное, возьму салат.
Мой смех оказался слишком громким.
— И я люблю ньокки.
— Да? – папа натянуто улыбнулся, и я поняла, что перегибала палку.
— Рад возвращению домой? – спросила я.
— Конечно, — отец посмотрел в меню еще раз и закрыл его. – Нужно доделать задний двор. Хочу посмотреть, что получится.
Официантка наполнила наши стаканы водой, перечислила блюда дня, а потом упомянула, какой из фильмов папы любила больше всего.
Отец ослепительно улыбнулся и чуть подался вперед, словно делился тайной:
— Это и мой самый любимый.
Женщина засияла. Папа выбрал вино, а потом мы озвучили свои заказы. Как только официантка ушла, отец закатил глаза.
— Я осуждаю всех, кто считает «Восхождение ковбоя» — их любимым фильмом. Если нравится мусор, ничего не поделать.
Ого. Я прикусила язык, подавила желание напомнить ему, что с такого мусора начиналась его карьера.
— Марисса живет неподалеку? – спросила я вместо этого.
Отец моргнул, глядя поверх стакана с водой.
— Что?
— Марисса, — повторила я. – Она живет рядом с тобой?
Он отпил воды.
— Ох. Да, у нее квартира недалеко от университета, но обычно она остается у меня, — папа подмигнул, и я не знала, почему, но это было немного противно. – Больше места.
— Так между вами все серьезно?
На его лице мелькнуло удивление. Я еще не спрашивала его о девушках. Официантка подошла с нашими салатами и вином, и тем самым предоставила папе возможность сформулировать ответ или сменить тему.
Но отец не уклонился от ответа, как я ожидала.
— Я не уверен, что все серьезно, — сказал он. – Она заканчивает учебу и… мы – хорошие друзья.
Что-то не давало мне покоя: любопытство, которое я всегда в присутствии отца сдерживала.
— Почему ты больше не женился? Вы же с мамой давно расстались.
Отец явно ждал подобного вопроса. И ответил без колебаний.
— Не думаю, что есть конкретная причина. С моей работой сложно поддерживать серьезные отношения. Графики бывают дикими, и трудно понять, какие намерения у человека на самом деле, — он указал вилкой на меня. – Но ты меня прекрасно понимаешь.
Что это значило? Я осторожно подбирала следующие слова:
— Почти все мои отношения были для пиара, — призналась я. – Так всегда казалось проще.
— И да и нет, — папа сунул вилку в рот, пережевал, не сводя с меня взгляда, словно хотел дать понять, что свое мнение еще не высказал. – У обоих вариантов свои минусы, но, наверное, проще, когда кто-то хотя бы имеет представление, как все работает.
— Кстати… я хотела с тобой кое-что обсудить.
Папа взял соль и перец и выжидающе на меня посмотрел.
— Я кое с кем встречаюсь.
— Да? Я его знаю?
У меня вспотели ладони, волоски на шее встали дыбом. Он хитрил?
— Это Сэм, пап.
Несмотря на идеальное исколотое ботоксом лицо, отец удивленно вскинул брови, которые практически исчезли под челкой.
— Сценарист?
Может, папа и не слышал нас прошлой ночью. Может, ему и не показалось странным, что мы вышли из теплицы вместе. Может, я зря призналась.
Я кивнула, попробовала салат, чтобы не смотреть отцу в глаза. Чем больше я жевала, тем больше сухарики во рту казались горстью камней. Я сглотнула, и все превратилось в клейстер.
Папа откинулся на сидение и закинул руку на спинку. Он выглядел удивленным. И, если я не ошибалась, довольным.
— Так я помешал чему-то прошлой ночью, — он улыбнулся. – Очень интересно, — папа заговорщически подался вперед. – Ты еще ни разу не обсуждала со мной мальчиков.
Я рассмеялась.
— Мне тридцать два. Ему тридцать пять. Он не мальчик.
Папа улыбнулся, морщинки вокруг глаз делали их добрее.
— Ты – мой ребенок. Так что это всегда будет «мальчик».
— И… мы никогда еще о таком не говорили. О жизненных проблемах.
Папа тихо хмыкнул.
— О жизни, — он склонился, сложив руки на столе, все внимание было сосредоточено на мне. – То есть ты хочешь сказать, что это серьезно?
— Может быть. Он… — мои щеки потеплели, и я подавила улыбку. – Он чудесный, умный, и я влюбилась в него, как только прочла «Молочай».
Я подумывала все рассказать, но не стала. Может, однажды, когда наши отношения станут по-настоящему прочными, я поделюсь с отцом.
Это было безумием, но у меня впервые появилась надежда.
* * *
Официантка принесла чек, и папа потянулся за кошельком раньше, чем та опустила его на стол. Отец вскинул руку, прерывая мое возражение.
— Не позволю платить за обед твоего же старика.
Он бросил карточку, и я заметила на ней имя Алтеи. Умно. Люди вполне могли сфотографировать кредитку Яна Батлера и выставить в интернет.
Нас останавливали три раза на пути к двери, люди терпеливо ждали, пока мы пройдем по залу.
«Я знала, что вы что-то снимали, но не думала, что так близко!».
«Я любила вас еще с «Восхождения ковбоя».
«Вживую вы даже красивее».
Папа все это терпел.
Я еще раз глянула на меню, подумывая что-нибудь взять для пикника с Сэмом. Я представила нас лежащих в обнимку на одеяле под ярким звездным небом.
Боковым зрением я заметила какое-то движение рядом и настороженно выглянула в окно. Фотограф. Ожидаемо, ведь мы и не скрывались. Я была уверена, что папа разозлится, что я уговорила его пустить меня за руль, а не взять водителя, но теперь ничего изменить нельзя.
Отец закончил с автографами, и я коснулась его руки.
— Предупреждаю, снаружи фотограф.
— Не проблема, — ответил он. – Это должно было произойти рано или поздно.
— Думаю, так случается всегда, когда путешествуешь с Яном Батлером. Ты же лучше выглядишь вживую, — пошутила я.
Я опустила голову, взялась за протянутую руку папы и вышла на улицу. Нас окрикивали, фотографов было уже двое. Они просили нас посмотреть в объектив, ответить на пару вопросов и улыбнуться. Я выпрямилась, коротко глянула на папу, который счастливо улыбался.
Но в этот же момент я заметила бегущую из-за угла здания группу фотографов.
Их уже не было двое, их стало около двадцати.
Время изменилось. Мне снова было восемнадцать, а не тридцать два, и мы были не перед рестораном в фермерском доме, а на круглом дворе отеля Марриотт в Лондоне. Лица скрывались за большими фотоаппаратами с длинными объективами, со всех сторон пихали микрофоны. Вопросы звучали отовсюду:
«Тейт, это С.Б. Хилл – Сэм Брэндис, писатель и сценарист?».
«Сэм Брэндис – тот парень, которого вы встретили в Лондоне?».
«Как вы решились снова встречаться с мужчиной, который продал вас много лет назад?».
— Тейт! Тейт! Сюда!
«Ян, какие у вас отношения с Сэмом? Вы знаете об их прошлом?».
«Тейт!».
Мы были тут всего час. Как они попали сюда так быстро?
Они звали, громко, но один единственный вопрос снова и снова раздавался из разных сторон: «Тейт, кто такой Сэм Брэндис?»
Я застыла, шокировано оглядывая толпу.
Папа обнял меня за плечи.
— Без комментариев и хорошего дня. Берегите себя.
Камеры вспыхивали с маниакальной скоростью, папа повел меня к машине и помог сесть на пассажирское место. Он обошел машину и махнул фотографам, качнув головой, что и он отвечать не станет.
— Вы знаете, ребята, как это работает, — проговорил папа, открывая дверь со стороны водителя. – Мы понимаем, что вы делаете свою работу, но так вы ответы не получите.