Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 19

– Ох, – вздохнул Генри Рой, а затем мечтательно произнес. – Как было бы любопытно взглянуть на эти загадочные свитки, хоть одним глазком. Не попали ли они вместе с архивами тамплиеров к масонам?

На этот вопрос лорд Дрейк ответил не сразу, он как-то странно посмотрел на профессора, а лишь затем продолжил:

– К сожалению нет!.. Боюсь, что тамплиеры уничтожили их, поскольку посчитали опасными для мира.

– Как жаль, – вздохнул профессор Фокс. – Такая утрата для науки.

А Аманда в этот момент подумала, что Алистер лжет, и если даже загадочные свитки библиотеки Соломона и были уничтожены тамплиерами, то не полностью, и часть их точно осела в масонских архивах, но, возможно, эти мысли были просто обусловлены недоверием девушки к тайному ордену и, вообще, к закрытым мужским кружкам подобного рода.

– Но вернемся к хроникам тамплиеров!

– Да, да, – закивал профессор. – Вы сказали, что в сиих документах вы обнаружили упоминание о Черной пирамиде в глубине Сибири.

– Хотя тогда эта земля называлась совсем по-другому, но смысл верен, – продолжил лорд Дрейк. – Тамплиеры действительно обнаружили в свитках упоминание о загадочном городе в глубине Сибирской земли, куда якобы уходили древние боги для поддержания своего бессмертия! Хотя в свитках их прозывали Падшими Сынами Неба, что, возможно, лишний раз и уверило храмовников, что к ним попали листы, написанные самим дьяволом…

– Падшие Сыны Неба вы говорите? – задумчиво пробормотал профессор Фокс. – Как интересно!

– Вы что-то слышали о них, профессор? – тут уже сам лорд Дрейк с интересом поднял брови.

– И да, и нет, – так же задумчиво, будто находясь совсем в другом месте, произнес Генри Рой. Аманде было хорошо известно это поведение отца – сейчас он что-то напряженно прикидывал в голове, сопоставляя факты и вспоминая легенды.

Лорд Дрейк выжидающе молчал и вдруг профессор заговорил:

– Просто во многих мифологиях, где царит многобожие, мы встречаем тот факт, что боги пришли именно с неба, да и само понятие, как Небесные Дети, в разных формах тоже встречается довольно часто. Даже в самом христианстве Бог тоже обитает на небе, но это вы и без меня знаете. Меня же заинтересовали именно понятие «Падшие»! Почему именно «Падшие»?! То есть низвергнутые, изгнанные, лишенные дома! В ветхозаветном христианстве это понятие присуще Люциферу – возгордившемуся ангелу, но, как мы знаем, он был один. Возможно, древние вкладывали в это понятие какой-то иной смысл или же все обусловлено неверным переводом дешифровщиков ордена! Хотя… – мистер Фокс опять о чем-то задумался, – ну нет, этого уж точно никак не может быть!

Аманда, Алистер и даже мистер Бирн с подозрением поглядели на профессора, всех заинтересовал один единственный вопрос, что же предположил бывалый археолог, но он, похоже, не намеревался этим делиться, поскольку вдруг произнес:

– Но впрочем, продолжайте, лорд Дрейк, чувствую, что история на этом не окончилась.

Алистер на секунду смутился, но потом все же кивнул:

– Вы проницательны, дорогой профессор, моя история на этом отнюдь не закончилась! По логике вещей магистры ордена тамплиеров, посчитав эти свитки дьявольскими, должны были сразу предать их огню и забыть о написанном в них, но, как утверждают архивы, вместо этого они отправили небольшой отряд из пятнадцати самых преданных рыцарей на поиски этого неведомого города в глубине Сибири. Не знаю, что послужило тому причиной, но видимо что-то все же заставило храмовников уверовать в подлинность попавших к ним в руки документов. Возглавил отряд командор Анри Санчес Лонка, ему же и была доверена карта пути к городу…

– Так значит, была еще и карта? – поднял брови профессор.

– Так утверждают хроники, – ответил лорд Дрейк. – Только вот почему магистры не сделали с нее копию и доверили командору отряда оригинал, остается загадкой.

– И что же, этот Анри Санчес нашел Черную пирамиду? – задал новый вопрос Генри Рой.

– К сожалению, этого никто не знает, – развел руками лорд Дрейк. – Его отряд так и не вернулся. Путешествие через всю Европу, через раздробленные на тот момент княжества руссов и дальше к неведомой сибирской земле для маленького отряда в те времена являлось настоящим безумием. Самый вероятный вариант, что рыцари пали от мечей русских варваров, но как обстояло дело в действительности, никому доподлинно не известно.

– Да, дела, – протянул профессор Фокс.

– Сэр Алистер, вы считаете, что эта история из архивов тамплиеров является подлинной? – спросила Аманда.

– Безусловно! Тамплиеры никогда не писали лжи в своих хрониках. И уж если, что-то заставило набожных храмовников уверовать в подлинность сибирского города древних с черным пирамидальным храмом в центре, то я готов биться об заклад, что он действительно существует.





– Я тоже склонен этому верить, – кивнул профессор Фокс.

– Так значит, вы принимаете мое предложение? – спросил лорд Дрейк.

– Конечно! – тут же откликнулся Генри Рой. – Такой шанс выпадает раз в жизни…

– Отец! – возмутилась Аманда. – Ты даже не спросил моего мнения!

Профессор Фокс перевел взгляд на дочь, немного виновато улыбнулся, но решение он уже принял, поэтому ответ был таков:

– Думаю, лисенок, что обсуждать здесь нечего… Когда мы отправляемся в путь, лорд Дрейк?

Мисс Фокс недовольно фыркнула, а Алистер самодовольно улыбнулся:

– Через неделю. Мне еще необходимо уладить кое-какие дела и подготовить все необходимое.

– Хорошо, – кивнул Генри Рой и поднялся, чтобы скрепить договоренность рукопожатием.

– Я рад, что вы согласились, – пожимая руку профессору, сказал лорд Дрейк. – Чувствую, что вы не пожалеете. Подготовку к экспедиции я беру на себя, когда все будет готово, вам сообщат. А пока не смею вас больше задерживать. Мистер Бирн сопроводит вас до дома.

Мисс Фокс тоже поднялась с места. Алистер, взглянув на девушку, улыбнулся:

– Было очень приятно познакомиться с вами, леди Аманда.

– И мне, – машинально ответила девушка, хотя сама для себя еще не решила – приятно ли ей сие знакомство.

Все тронулись к выходу. Неожиданно в углу комнаты раздался шорох, и через секунду оттуда выскочила большая крыса и резво засеменила лапками. Аманда вскрикнула, несмотря на боевую натуру, маленьких гадов она боялась. Крысы и змеи вызывали у девушки вполне женский трепет, хотя она всегда повторяла себе, что это глупо, но поделать ничего не могла – инстинкт брал свое.

Вдруг Алистер сорвал с пояса хлыст, одним молниеносным движением распустил его и выбросил вперед. Кончик ударил по бегущей крысе и словно острый меч рассек бедного грызуна пополам. От увиденного Аманда даже вздрогнула.

– Ох, уж эти крысы, – улыбнулся лорд Дрейк, явно довольный собственной ловкостью. – Все никак не могу избавить замок от этой скверны… и откуда они только берутся?

Весь остальной путь вплоть до самого дома семейства Фоксов прошел без происшествий. И лишь возвратившись в уютные и знакомые стены и оставшись с отцом наедине, Аманда, наконец, с укоризной сказала:

– Нутром чую, зря мы согласились на эту сделку. Я не верю ни единому слову этого самовлюбленного лорда Дрейка! Пусть он и утверждает, что масоны не имеют к делу никакого отношения, но я уверена, что это не так. А все эти слова о благе Англии – это лишь пустой звук.

На что Генри Рой лишь виновато развел руками, как бы говоря: «Других вариантов у нас не было».

Глава 4.Трудности перевода

Петербург.

Ноябрь 1836 г.

Путь из Лондона до Петербурга был выбран самый короткий – по морю. Недаром Британия считалась владычицей морей, а по водным артериям можно добраться почти в любую точку мира, в любую, за исключением Сибири. Но перед отправлением вглубь России сначала было необходимо побывать в столице этого варварского государства для улаживания всех необходимых формальностей, которые любезно взял на себя лорд Дрейк, и встречи с его партнером. «Он русский, но это единственный его недостаток, – часто шутил на его счет Алистер. – В душе он настоящий европеец, а порой даже чистый англичанин». Впрочем, Аманда Фокс весьма скептически относилась к этому заявлению.