Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 3



Так же и с новым мужчиной. Вы слышали о нем от кого-то? Это приятель вашего сокурсника? Брат подруги? Новый препод на кафедре? О нем ходят слухи? В его шкафу уже скопились скелеты? За ним тянется рой бабочек с обожженными крылышками? Это подогревает мой интерес, как рекламный ролик, навязчиво повторяемый по ходу любимого сериала.

И вот вы увидели его – мужчину-загадку. Ничего особенного? Невысок ростом? Неброская внешность? Обычные джинсы и не брендовая рубашка? Я не обращаю внимание на такие мелочи. Сначала я смотрю на его попку. Я абсолютно точно знаю, что женщины так же любят рассматривать мужские задницы, как и мужчины женские.

Крепкие узкие бедра возбуждают меня гораздо сильнее, чем дорогие шмотки. Точнее, шмотки меня не возбуждают вовсе. Заметив мускулистый зад, крепость не на шутку заполненной ширинки и туго облегающую бицепсы ткань, я хочу немедленно начать его читать! Вдохнуть запах чистой кожи над ключицами, чуть горьковатого мужского пота подмышками, сладковатый запах вокруг пупка и ни с чем не сравнимый аромат паха, щекочущий нос, как и жесткие волосы, заставляя прижиматься крепче и побуждая поглаживать руками, забираться все дальше, ощущая как крепнет его желание.

Но это все – вторая глава. Сначала нужно пройти предисловие и главу первую.

Предисловие – это первый взгляд, когда необходимо почувствовать, интересно ли будет читать дальше. Здесь важно отсепарировать показные «рекламные» трюки и истинное содержание. Свое истинное лицо демонстрируют исключительные единицы. Кто-то хочет показаться лучше чем есть – более уважительным, внимательным, умным. Кто-то хочет показаться распущенным и грубым, прикрывая таким образом собственную ранимость и неуверенность в себе. Важно научиться читать между строк, иначе рискуешь разочароваться в истории на середине повествования, не дойдя до конца сюжета.

Мужчины, как правило, хорошие психологи. Они каким-то девяносто девятым тайным чувством вычисляют, чего хочет женщина. Может быть, настоящие мужчины и в самом деле способны слышать женские мысли. Временно, пока не получили от нее желаемого. Однако, каким-то образом на блюдечко с голубой каемочкой выкладывается именно требуемое блюдо: кому-то предвкушение хорошего секса, кому-то обещание заботливого мужа и отца, кому-то дорогих подарков и беспечного существования. Главное понять, что будет выставлено в счет за это щедрое угощение и оценить свои силы – сможешь ли ты всё это переварить и оплатить по требованию.

Итак, предисловие проглочено с интересом, тебя охватывает легкая дрожь нетерпения и хочется сейчас же, немедленно начать читать главу первую. Но не торопись. Именно эти первые страницы – самое ценное во всем повествовании! Как там говорил Вини Пух? «Я обожаю мёд! Но больше всего люблю момент до того, как я начал его есть!» Ну или что-то типа того.

Обменявшись парой слов, назвав друг друга по имени, заглянув в глаза, мы разжигаем ту искру, которая вспыхивает и заставляет блестеть взгляд по-новому. И вот заметив этот дьявольский огонек, я спешу уйти, чтоб насладиться предвкушением главы номер один. Эта книга уже моя. Она на моей полке. Торопиться некуда.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

MAMMA

MIA

По-настоящему разбудить желание может только обещание секса. Если я захотела мужчину, это вожделение следует за мной по пятам, не позволяя переключиться ни на какие другие мысли. Эта томная тяжесть в низу живота, тепло и сочность между ног, полу туман в голове, заторможенность мыслей и замедленность в движениях. Я думаю об одном: как я начну расстегивать его рубашку, не отрываясь глядя в глаза, и как медленно буду терять сознание от его прикосновений.

Это волшебство испаряется после первого же раза. Если начало понравилось – вам просто необходимо будет снова его трахнуть, причем каждый раз по-новому для поддержания остроты ощущений. Если он потерпел фиаско и продолжения не будет, то волшебством станет способность навсегда бесследно испариться.

При этом мне вспоминается моя близкая подруга Ритка, которая через всю жизнь из каждых отношений в следующие тянет за собой одну и ту же проблему – неумение поставить точку. Она постоянно боится ранить, обидеть, настроить против себя и остается с ненужным чужим человеком, спуская под откос годы жизни.



Благополучно и безболезненно покинув негостеприимную Германию, я оказалась в Неаполе, где жила Маргарита и куда меня регулярно тянуло желание посетить вулкан Везувий, располагающийся в пятнадцати километрах от города. Идея об извергающейся лаве неотвязно следовала вкупе с идеей о страстном итальянце в моём изголодавшемся по эмоциям сознании.

Ритуся – дочь таких же переводчиков, как и мои родители, но продолжившая, в отличие от меня, семейные традиции. Она работала в старейшем в мире университете и постоянно рассказывала о домогательствах коллег-преподавателей. Это подпитывало моё нетерпение к предстоящим приключениям и я, что говорится, готова уже была раздеваться с порога.

В честь моего приезда собиралась небольшая вечеринка. Приглашены были коллеги и шапочные знакомые, всего человек двадцать. Шумные веселые итальяшки обнимали и целовали меня, как старую знакомую, что впечатляло после двухлетнего германского заточения.

Первое возбуждение от веселой компании сменилось настороженностью: все гости пришли парами. Более того, чуть не треть пар были однополыми. Этим давно уже никого не удивишь, но для сексуально оголодавшего тела проблема начинала приобретать очертания.

От расстройства я напилась и начала изливать чувства и слезы в жилетку одного из голубых красавчиков. Мне реально было жаль, что такая красота растрачена на гомосексуальные утехи. Паренек представлял собой современного Аполлона – шикарное тело, кудри, черные глаза, пухлые губы. Звали его Джузеппе, что позволило незамедлительно окрестить его дружка в Буратино.

Я не заметила, как положила руку ему на шею, притянула к себе и пристально посмотрела в глаза. Кроме смеющихся чертей ничего в его взгляде не было. Он не удивился и не воспротивился. Я осторожно, словно покушаясь на чужое, потрогала его губами, и у меня сорвало крышу.

Я уже не соображала, что делают язык, руки и всё тело. Казалось, черти принялись жарить меня на сковороде заживо, но даже это уже не в состоянии было остановить.

Я оторвалась от жертвы, чтоб перевести дыхание и увидела, что Буратино наблюдает за нами с улыбкой. Я уже ничего не понимала ни в отношениях геев, ни в ситуации, в которую попала, но когда моё кучерявое божество поднялось и потянуло за собой, я безропотно поплелась следом.

В спальне мы оказались втроем, но заметила я это не сразу. Незаметно с меня исчезли блузка и бюзгалтер, а с Джузеппе рубашка и брюки, хотя я точно его не раздевала. Прикоснувшись к его волосатой груди, я словно обожглась и, отпрянув, вдруг увидела, что второй парень стоит сзади и снимает с моего Аполлона оставшуюся одежду.

Я на мгновение растерялась, но мой красавчик стянул с бедер последнюю полоску ткани и закрутил меня, как надувную куклу. Таких акробатических кульбитов я не исполняла никогда и даже поразилась своей гибкости и ловкости, практически вниз головой повиснув на его члене, любуясь на его ритмично качающие яйца и ощущая полное блаженство, разливающееся от моей фика* (*fica – влагалище – итал.) вверх, а точнее, принимая внимание положение моей головы, вниз.

Я никогда особо не концентрируюсь на времени, отведенном сексу. Кто-то успевает завершить начатое за пару минут, кого-то хватает на большее. Но впервые мне попался секс-гигант, которому захотелось простонать прямо в ухо: «Хватит». Все во мне не просто горело, а уже дымилось, от этого разжигания огня с помощью трения. А он, как добросовестно заведенный механизм, продолжал двигаться без устали.

Наконец, перекинув меня через плечо, он донес бездыханное практически тело до кровати и бросил на прохладные простыни.

– Гигант, – простонала я и тут заметила, что мой красавчик с той же механической размеренностью переключился на своего гей-дружка и, так же, ритмично покачивая яйцами, трахал упругую мужскую задницу.