Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 95

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Да-да, конечно, - кивнул Биорди, - прошли те времена, когда Арнальдо лично провожал каждого австрийского астронавта. Но он по-прежнему их встречает! Так что вы обязательно с ним познакомитесь!</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Если вернешься, конечно, - заметил капитан Мартелли.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Карло, как тебе не стыдно?! - одновременно воскликнули пять или шесть человек, в то время как Граф окончательно понял - на этого парня нельзя обижаться. Его надо принимать как природное явление и неизбежное зло.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - А что я такого сказал?! - санмаринец была сама невинность.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  Никто ему не ответил, но три или четыре итальянца безнадежно взмахнули руками.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Третий тост! - воспользовался всеобщим вниманием Мартелли. - За дедушку и внучку!!!</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  Борбикони закашлялся и побагровел. Рикарда прикусила нижнюю губу, но все-таки не удержалась и прыснула. Антония и подполковник Пива всего лишь улыбнулись. Маршал Биорди укоризненно покачал головой. И только подполковник Сталлоне почему-то чихнул.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Вальтер, будь здоров! - немедленно отозвался Мартелли.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  "Да он не просто вольнодумец, он анархист какой-то! - ужаснулся Альберт. - И как его только терпят?! Чертов союзник..."</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Альберто, не обращайте на него внимание, - наконец-то сумел заговорить полковник Борбикони. - И не вздумайте брать с него пример!</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Нет, Альберто - наш парень, он никогда так низко не падет, - заметил санмаринец. - Он ведь помнит, кто освободил его от банды убийц и педерастов, едва не погубивших европейскую цивилизацию! Правда, Альберто?!</a>





<a name="1">  </a>

<a name="1">  На этот раз Рикарда ди Милано даже не пыталась сдерживаться и расхохоталась в полный голос. Хотя обер-лейтенант Граф не понял, что ее так рассмешило. Развел руками и откинулся на спинку стула. Посмотрел наверх. Пока они ужинали, жирная звездочка Фобоса заметно сместилась в черных небесах.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Пи-пи-пи! - на редкость противный звук ворвался в его правое ухо. Австриец удивленно повернулся -- и увидел, как подполковник Сталлоне изучает экран своего марсофона.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Прошу прощения, синьоры и синьорины, - Сталлоне оторвался от стула, - меня срочно вызывают. Маршал?</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Разумеется, Вальтер, ступай, - кивнул вице-король.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  Подполковник вошел в кабину лифта и набрал на пульте известную немногим секретную комбинацию. Створки с едва слышным шипением сомкнулись, и кабина отправилась в путь.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  Этаж, на котором высадился Вальтер примерно через минуту, охранялся куда строже, чем вице-королевский банкетный зал. Нет, новичок-австриец не смог бы пройти здесь со своим магнитным пропуском. Три поста охраны, марсианские пехотинцы у каждой двери, пароль, еще один пароль. В последнюю комнату его пропустил лично лейтенант Фаттори, заместитель Рикарды. Тяжелая стальная дверь с лязгом захлопнулась у него за спиной.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  Вальтер Сталлоне опустился в кресло перед квадратным (метр на метр) плоским черным экраном и замер в ожидании. Ждать пришлось недолго. На экране загорелась цифра "8", потом "7", и так далее, вплоть до нуля. Потом появилось изображение. Система работала безотказно, изображение было четкое, да и звук не отставал.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Добрый вечер, синьора премьер-министр.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - У нас 8 часов утра, - улыбнулась собеседница.</a>

<a name="1">  </a>

<a name="1">  - Простите, - покраснел Вальтер. - Моя любимая ошибка.</a>