Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 95

<a name="3">  - Дьяболо! - выругался второй пилот Пасталоцци, пытаясь передернуть затвор служебной "беретты-96R". - Да ее заклинило!</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Попробуй вытащить магазин, - посоветовал ему Мартелли, очень ехидным голосом.</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  Лейтенант попробовал - с аналогичным успехом.</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Ты чем его смазывал? - уточнил санмаринец. - Марсианская атмосфера, перепад температур...</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Откуда я помню?! Это еще на Земле было!</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Да здравствует хваленая итальянская дисциплина! - от души расхохотался Мартелли.</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Как вам не стыдно, лейтенант! - укоризненно покачал головой вице-король.</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Виноват, эччеленца, - понурился Пасталоцци. - Но в конце концов, я не пехотинец, а летчик! Я готовился воевать совсем другим оружием!</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - А я от свой "беретты" давно избавился, - похвастался капитан Дарданелли, извлекая из наплечной кобуры громоздкий и старомодный револьвер. - Вот, поменялся с одним капралом, когда мы навещали американскую базу на горе Аскреус.</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Что это, ковбойский "кольт"?! - не поверил своим глазам Сталлоне.</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Он самый, "писмейкер" 454-го калибра! Для Марса - лучше не придумаешь! Ни задержек, ни осечек! Пуля разгоняется до километра в секунду!</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Очень хорошо, а мне что делать?! - простонал Песталоцци.</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - У меня и для тебя кое-что найдется, - капитан Дарданелли полез в марсоплан. Вскоре он вернулся обратно, таща за собой громоздкий ящик. - Помогите мне его поднять! Вот, держи.</a>





<a name="3">  </a>

<a name="3">  На свет появился новенький советский АКСУМ.</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Откуда он у вас? - удивился маршал Биорди.</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Выменял у русского сержанта на ящик консервов, - признался Дарданелли.</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Капитан, я не понимаю, вы боевой летчик или торгаш?! - не выдержал вице-король.</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Я венецианец.</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Вы хотели сказать - Венецианский Купец?! - совсем уже неприлично загоготал Карло Мартелли.</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Не понимаю, о чем вы, - пожал плечами первый пилот.</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Ну как же, там еще Аль Пачино в главной роли снимался...</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Аль Пачино - изменник Родины, - отрезал капитан Дарданелли. - Не желаю ничего о нем слышать. Кому-нибудь еще нужно оружие?</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Мой пистолет отбрал капитан Лунардини, - подал голос до сих пор молчавший Альберт Граф, - а новым я обзавестись не успел.</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Выбирайте. Вот старый добрый "бодео" образца 1889 года. Обратите внимание, складной спусковой крючок! Как раз для толстых перчаток скафандра! Наши предки как будто предвидели, что этому револьверу суждено воевать на других планетах! А это трофейный югославский "гассер"...</a>

<a name="3">  </a>

<a name="3">  - Вообще-то он австрийский, - машинально возразил Альберт. - Знакомая модель. Годится!</a>