Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 32



  В старом, полуразвалившемся доме на окраине города, помнившем, должно быть, еще времена Второй, если не Первой Ивзонийской Империи, собрались семеро. Один стоял у окна, другие удобно расположились на пыльных мягких диванах или в креслах, но все они собрались тут ради одной-единственной цели.

  Джо Брениган, небрежно прислонившись к стене и полуприкрыв глаза, всем своим видом излучал добродушную расслабленность, но, на самом деле, он внимательно следил за своими компаньонами и пытался разгадать их потаенные мысли и планы.

  Фред Хаузер, единственный человек в этой комнате, которому можно было более-менее доверять. Но они не виделись с Фредом уже несколько месяцев, а люди склонны меняться - особенно люди, занятые в подобном бизнесе.

  Ричард Диксон, продажный полицейский - настолько продажный и порочный, что его имя могло быть стать нарицательным, если бы в кругах, где вращался Диксон и его партнеры, не было бы принято держать язык за зубами. Не было такого преступления, которого бы не совершил Диксон и такого закона, которого бы он не нарушил, иногда даже не снимая свой всегда чистый, выглаженный, идеально подогнанный полицейский мундир, украшенный многочисленными наградами за долгие годы беспорочной службы.

  Лира Хенталь - единственная женщина в этой комнате, англо-марсианская полукровка, охотница за головами. Она служила сестрой милосердия в ЦИКЛОНе [9], пока не убила другую сестру на дуэли, после чего была вынуждена удариться в бега и скрываться по другую сторону закона. Правительство назначило за ее голову награду, постоянно повышаемую, но давно перевелись охотники заполучить приз. Красивая, с ализариновой кожей и глазами такого же цвета, черноволосая; смертельно опасная - как ленивая кошка.

  Врангелион, юпитерианский скелетоид, наемный убийца, дезертир из армии великого Императора-Бандолиана. Он застрелил человека в городе Рино, снял с него кожу и натянул на собственное тело. С тех пор он выдавал себя за землянина, при этом настолько успешно, что однажды дослужился до звания Великого Дракона Клана в Атланте, штат Джорджия.

  Алексис Корнилофф, русский авантюрист и бывший офицер, с позором изгнанный из гвардии за связь с купидонской принцессой [10]. Его бледное аристократическое лицо украшал изящный шрам, оставленный на память острыми коготками его возлюбленной. Алексис намеренно поселился в Сумеречной Зоне Меркурия, откуда было так удобно следить за Купидоном в маленький изящный телескоп, установленный на крыше его дома. Дом был куплен за деньги, полученные в обмен на шкуры редких меркурианских хищников, которых Корнилофф, потомственный сибирский охотник, собственноручно добыл на Ночной Стороне.

  Последний по списку, но не последний по значимости - Томас Мак-Налти, католик из Белфаста, бывший стрелок Ирландской Республиканской Армии, разыскиваемый как британскими властями, так и своими бывшими товарищами, приговорившими его к смерти за предательство. Мастер на все руки - вор, контрабандист, взломщик сейфов, фальшивомонетчик; большой поклонник виски, женщин, блэкджека и Папы Римского, способный убить на месте голыми руками всякого, кто посмеет оскорбить тот или иной объект его почитания.

  В этой комнате собрались сливки самого дна Солнечной Системы - люди, полулюди и нелюди, готовые на все и даже больше, если выпадал шанс заработать несколько звонких монет. Гораздо больше, потому что сегодня речь шла о таком жирном и богатом призе, что не всякое воображение было способно его понять и осознать.

  Молчание затянулось, и первым его нарушил Врангелион, юпитерианец, самый спокойный и хладнокровный из всех присутствующих, но продолжавший играть роль человека - беспокойного и нетерпеливого:

  - Ну, чего же мы ждем?!



  - Не торопись, - отозвался Хаузер, - он скоро придет.

  - Когда именно? - поспешил уточнить скелетоид в маске человека, хотя прекрасно знал, что в Герместауне не принято задавать подобные вопросы. Поэтому ему никто и не ответил. Врангелион вздохнул и потянулся за сигаретами.

  - Если дело выгорит, - внезапно заговорил Томас Мак-Налти, - я наконец-то смогу уйти на покой.

  - В смысле - умереть? - промурлыкала Лира Хенталь. - Так зачем откладывать? Или ты собираешься купить на заработанные денежки самый большой надгробный камень в Системе?

  - Нет, я вовсе не это имел в виду, - ирландец даже не обиделся. - Куплю себе маленький астероид между орбитами Юпитера и Сатурна, где никто не станет меня искать, обставлю его по собственному вкусу. Соберу самогонный аппарат, который будет питаться от воздействия приливных волн. По вечерам буду покачиваться в шезлонге, цедить виски небольшими порциями и любоваться кольцами Сатурна...

  - В шезлонге не покачиваются, болван! - расхохотался инспектор Диксон. Он знал толк в хороших шезлонгах.

  - Ну, я не знаю, как это называется, - снова не обиделся Мак-Налти и пожал плечами, - короче, такое кресло, на котором можно качаться. Ну, вы поняли.

  - Нет, - отрезал Корнилофф. - Хватит болтать, сюда кто-то идет.

  - Без паники, - поднял руку Фред Хаузер, - это мой человек.