Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 3

– Ну да.

Тогда он сунул деньги в карман, пожал мне руку и захохотал так, что адамово яблоко запрыгало вверх-вниз.

– Заметано, парень, – сказал он. – Я – за свободу. И деньги мне пригодятся.

Адам спросил, где я живу. Как зовут папу и дедушку – имя и фамилию. Как называется больница и в каком отделении лежит дедушка.

– Надо все предусмотреть, – сказал он.

– Конечно.

Он все записал на бланк заказа, который висел в пекарне у телефона.

– Теперь все ясно. Встретимся в субботу без четверти одиннадцать. Я остановлюсь у калитки и просигналю три раза.

– Спасибо, – поблагодарил я.

Когда я был уже в дверях, он швырнул мне свежеиспеченную булочку со сливками. Я вскинул руку и поймал ее.

– Для собаки, – сказал он и улыбнулся.

По дороге домой я жевал булку и пытался свистеть. Высоко над крышами домов я заметил стаю перелетных птиц и подумал: вот и мы скоро отправимся в путь.

5

Я все собрал уже к девяти часам. Папа разрешил мне взять его дорожную сумку. Я запихал туда футбольное снаряжение, положил запасные штаны, синюю пижаму, полотенце, мыло, зубную щетку и маленький тюбик пасты, который папа получил как рекламный образец от фирмы, выпускающей зубную пасту.

Алюминиевый контейнер с фрикадельками я положил в отдельный пакет. Мама дала мне их побольше, чтобы я угостил весь лагерь.

И вот теперь я сидел в цветастом кресле, положив ноги на сумку и пристроив сбоку контейнер, и следил за часами на стене.

Я попробовал напевать. Но из этого ничего не вышло.

– Надо же, как ты радуешься, – заметил папа. – О чем задумался?

– О футбольном лагере. Как мы станем тренировать штрафные удары, обводку и все такое. А вечером будем рассказывать истории про привидений.

– Не забывай чистить зубы после еды, – напомнил папа.

– Конечно.

Но на самом деле я думал совсем о другом. О том, как здорово всех обманывать. Я мог заставить маму и папу поверить во что угодно. И никто не догадывался, что у меня на уме.

Я мог делать все что захочу.

Как и Адам, который на самом деле Ронни, я тоже был «за свободу».

И что за беда, если соврешь, ведь всем от этого только польза?

– Сыграй и спой для меня, пожалуйста, – попросил я маму.

– Прямо сейчас?

– Да, у тебя так красиво получается.

– Ну, раз так, – улыбнулась мама. – Но совсем чуть-чуть.

Она села за черное пианино и запела. Голос ее дрожал. Она пела «Somewhere over the rainbow»[1] – песню о стране за радугой, где исполняются все желания.

Это мамина любимая песня.





Она все еще пела, когда раздались автомобильные гудки. Три раза. Как и договаривались.

– Ну вот теперь пора, – объявил я, поднимаясь с кресла.

– Я помогу тебе донести сумку, – предложил папа.

– Да не надо.

– Ну все-таки.

Я боялся, что Ронни-Адам проколется. Но – нет.

Он поджидал меня у калитки, в чистеньком микроавтобусе. На нем были футбольные гетры и спортивная кепка – для достоверности.

Адам бросил мою сумку на заднее сиденье.

– Садись скорее, – велел он. – Нам надо еще других забрать.

И обернулся к папе.

– Вы можете гордиться. У вашего сына настоящий талант. Он мастак водить противников за нос.

– Да-да, – закивал папа. – Приятно слышать.

Он обнял меня и сунул купюру, чтобы я мог купить себе что-нибудь в Сёдертелье:

– Желаю хорошо провести время!

– Уж я постараюсь!

– Может, позвонишь вечерком?

– Вряд ли там есть телефон.

Я сидел в автомобиле рядом с Адамом. И время от времени поглядывал, как прыгает его адамово яблоко. Он жевал жвачку и барабанил пальцами по рулю. На нем были темные очки, хотя солнца не было.

Микроавтобус он одолжил в автомастерской.

– А ты позвонил в больницу предупредить, что мы заберем моего дедушку? – спросил я.

– Нет, я сказал, что заберу своего отца. Ведь я притворился твоим папой. «Да-да, доктор… Хорошо, доктор, – сказали они. – Он будет рад ненадолго уехать». Но прозвучало это так, словно они сами будут рады-радешеньки, когда он уедет.

– Да, с ним не просто, – кивнул я. – Хорошо, что у тебя такой низкий голос. Но как мы поступим, когда приедем? Они же увидят, что ты не мой папа.

– Я сказал им, что, к сожалению, сам приехать не смогу. Но что мой сын и его замечательный двоюродный брат приедут вместо меня.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

«Где-то за радугой»(англ.).