Страница 9 из 29
Воспоминания о детстве всплыли перед его глазами, но Довис прогнал их. Это всегда лишь злило его.
Красная лампочка зажглась на панели перед ним, и Довис выпрямился в ту же секунду, что компьютер сообщил о проблеме. Мужчина вскочил с кресла и подошел к пульту, его пальцы быстро летали над экраном в попытке найти больше информации.
Внезапно произошел скачок напряжения, и двигатели заглохли.
Раздался сигнал тревоги.
Довис быстро его выключил, проверяя данные со всех приборов. Электричество стабильно работало на всем корабле, не поступая только в двигатели. Они отказывались перезапускаться или хоть как-то реагировать. После этого Довис посмотрел не появилось ли рядом каких-либо других кораблей. Но на радаре не было ничего.
Довис повернулся, активируя связь.
— Капитан? У нас проблемы.
Прошло несколько секунд, прежде чем раздался голос его друга.
— Что?
— Двигатели отключились и не перезапускаются. Мы просто дрейфуем в космосе, но внутренние системы и системы жизнеобеспечения продолжают функционировать.
— Мы во что-то врезались? На нас напали?
— Я так не думаю. Я покину мостик, спущусь вниз к двигателям, чтобы посмотреть, какого дьявола с ними произошло. Компьютер не может выявить проблемы. Он только зарегистрировал скачок напряжения, прежде чем двигатели отключились. Я просто хотел тебя проинформировать, что происходит.
— Позови Мари на помощь.
— Я сам справлюсь.
— Будь проклята твоя упрямая задница! Она наш механик. Разбуди ее, Довис. Это приказ.
Довис зарычал, обрывая связь, и понесся с мостика. Ему не был нужен человек. Она слаба, и он приказал Мари отдыхать. Ни в коем случае Довис не собирался будить ее.
Заскочив в свою каюту, Довис быстро переоделся в более подходящую для ремонта двигателей одежду.
Он добрался до первого уровня и вышел из лифта, мгновенно остановившись при виде открывшегося перед ним зрелища.
Мари уже была здесь, держа ящик с инструментами, который он до этого унес. Она обернулась, посмотрев на Довиса.
Он заметил, что волосы Мари были распущены, а не собраны в косы. Это пробуждало в нем желание прикоснуться к ним. Будут ли они на ощупь такими же мягкими, как выглядели? Довис представил, как пропускает эти длинные пряди сквозь пальцы. Такая прическа делала Мари еще более привлекательной, подчеркивая тонкие черты ее лица и карие глаза. Она была одета в чистую униформу, подобную той, в которой Довис ее видел полчаса назад.
— Я не вызывал тебя.
— Компьютер сообщил мне о проблеме, — Мари опустила взгляд.
— Ты тут не нужна. Я найду в чем проблема и устраню ее. Подожди, пока тебе не выдадут подходящую по размеру форму. Под Второй выдаст ее тебе первым делом с утра.
Мари прикусила нижнюю губу и, наконец, подняла голову, встречаясь взглядом с Довисом.
— Я могу придумать три причины, по которым произошел скачок напряжения, и одну из-за чего отключились двигатели. Что это за причины?
— Ты спрашиваешь меня?
Мари быстро опустила подбородок, сосредоточенно посмотрев на пол между ними.
— То, что я хотела сказать, это есть ли у вас предположения, что могло стать причиной скачка напряжения, который отключил двигатели? У меня таких три.
Довис прошел мимо Мари в отсек с двигателями и приблизился к компьютеру, прижав пальцы к экрану. Монитор загорелся, и мужчина приказал системе запустить диагностику, чтобы выявить проблему.
Мари вошла следом и поставила ящик с инструментами на пол.
— Проблема бы уже высветилась, если бы компьютер смог ее идентифицировать, — она отошла, присела на корточки возле люка и открыла его.
Довис увидел, как она включила фонарик, рассматривая все расположенные внизу выключатели.
— Что-нибудь взорвалось?
— Нет, — Мари закрыла люк и встала, развернувшись и направившись к одному из больших шкафов.
— Что ты проверишь следующим? — Довис следовал за ней.
— Регулятор мощности генераторов. Он мог стать причиной скачка напряжение, если произошло короткое замыкание или обрыв проводов. Скрестите пальцы. Такую поломку легко устранить.
Довис наблюдал, как Мари достала из кармана инструменты и начала открывать затвор на круглой толстой трубке возле распределительного блока.
— А если это не он?
— Надеюсь, у нас есть запчасти. Это может быть силовой коллектор, который запускает двигатель. Очень плохо, если скачок произошел там. Я могу подключиться в обход, чтобы мы смогли лететь дальше, но придется заменять мелкие детали, для этого потребуется около шести часов на ремонт. Эти детали не продержатся больше недели и не выдержат скорости выше второй сверхзвуковой, метал, из которого они сделаны, не сможет с этим справиться. Нам придется вернуться на станцию, с которой мы прилетели, чтобы получить у них детали со специальным покрытием.
Довис нахмурился, недовольный такой перспективой. Он пододвинулся ближе, наблюдая за тем, как Мари сняла верхнюю часть трубы и посветила внутрь нее, слегка наклонившись, чтобы дотянуться.
— Ты не надела перчаток.
— Я знаю. Тут горячо, но не обжигает. Дерьмо. Тут все в порядке.
Довис придвинулся еще ближе, наблюдая за тем, как Мари приподнимает перекрученные провода, чтобы посмотреть скрутки под ними. Они все были освещены, ни один кабель не был обгоревшим и не имел никаких признаков повреждения. Да и хоть какого-либо следа протекшей охлаждающей жидкости тоже не было. Прошло несколько минут, пока Мари осмотрела все устройство.
После она встала и повернулась, почти наткнувшись на Довиса. Он быстро отошел.
Мари прошла мимо него, направившись к своему ящику и взяв еще несколько инструментов. Довис наблюдал, как она распихала их по разным карманам серой рабочей куртки, а после Мари полезла по лестнице, находившейся прямо за массивными двигателями.
Довис тихо зарычал, следуя наверх за ней.
— Твои волосы распущены. Это опасно.
— Двигатели не работают. Ни единая часть не шевелится, беспокоиться не о чем. А я всего лишь проверю коллектор.
Довис не был уверен, как именно выглядел коллектор, хотя никогда бы не признался в этом. Мари добралась до верха, пролезла куда-то и исчезла из виду. Довис поднялся по лестнице и засомневался, присоединяться ли к Мари в настолько небольшом пространстве. Оно было меньше пяти футов в ширину и высоту.
Он замер на ступенях, наблюдая, как Мари ползала, пытаясь не пялиться на ее зад. Брюки плотно облегали ее ягодицы, пока девушка стояла на четвереньках.
— Чем я могу помочь? — Довис ненавидел чувствовать себя бесполезным.
— Просто стой там. Не потребуется много времени, чтобы открыть панель и просто заглянуть внутрь.
— Просто заглянуть?
Мари пробормотала что-то, но Довис не разобрал ее слов.
— Прошу прощения, сэр. Я не привыкла, чтобы меня контролировали, пока я работаю. Сказав просто заглянуть, я имела в виду проверить механизм внутри. В данном случае — коллектор.
Довис колебался, прежде чем все же спросить.
— Что такое коллектор?
— Это то место, где энергия распределяется между двумя двигателями. Если там произошло замыкание, то двигатели обесточиваются. Это может объяснить то, почему они оба одновременно вышли из строя.
Довис надеялся, что проблемы была не в этом.
Мари замерла и села на пятки. Вокруг было темно, если не считать света от луча фонаря, который девушка зажимала между склоненной головой и плечом. Довис расслышал тихое жужжание моторчика, а затем стук болтов о металлический пол, когда Мари открывала панель.
— Коллектор — дурацкое имя для подобной части.
Мари усмехнулась.
— Не я придумала такое название. Изобретатели. Это закрытая секция между двигателей, которая распределяет энергию и передает ее каждому двигателю с одинаковой интенсивностью. Поскольку оба они отключились одновременно, проблема должна быть здесь, учитывая, что в двух других проверенных местах ничего не оказалось.
Довис расслышал кряхтение Мари, когда она отодвигала крышку в сторону и та ударилась с грохотом о пол. Судя по звуку панель была тяжелой. Мари отодвинула ее с пути и склонилась над открытой секцией.