Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 47



* * *

Вопросом было, обвинят меня в убийстве первой или второй степени.

Я сутулилась на неудобном металлическом стуле, смотрела на свое мокрое осунувшееся отражение в зеркальном окне напротив. Допросная выглядела как в фильмах, но стол был меньше. Они даже приковали мои наручники к петлям на столе.

Джастин сидел на втором стуле, потирал мое плечо рукой. Я чуть не расплакалась, когда он вошел. Точнее, я рыдала как ребенок пять минут.

Комкая салфетку в руке, я шмыгнула носом, подавляя слезы, и судорожно вдохнула. Сжав мое плечо, Джастин хмуро смотрел на зеркальное окно, а потом склонился к моему уху.

— Тори, — прошептал он. — Что произошло?

Я вытерла мокрые щеки салфеткой, наручники звякнули.

— Все так запутано.

Он строго поджал губы.

— Ты толкнула человека… нет, не отвечай. Подожди адвоката.

У меня он был? Я не звонила. Я не должна была получить звонок? Может, все было не так, как в фильмах.

— Плохо дело, Тори, — продолжил Джастин. — Четыре офицера и двое граждан клянутся, что видели, как ты гналась за мужчиной до площадки и толкнула его за перила. Слишком много свидетелей для одной истории.

Я сжала кулаки до боли. Я молчала.

Он потирал лоб. Когда он поднял голову, в глазах были не только боль и тревога.

— Других нашли там… троих, включая Аарона Синклера. Это твой парень, да?

Я молчала. Ему не требовалось мое подтверждение.

Джастин склонился ближе, заговорил едва слышным шепотом:

— У него был документ мифика.

Я посмотрела на него. Он разглядывал выражение моего лица, скривив губы.

— Так ты знаешь, — он долго думал. — Как только я услышал, что твой парень — мифик, я понял, что атака в Китайском квартале не была совпадением. Ты знала тех людей.

Я прикусила губу.

— Я не знала, что тебе сказать. Не знала, сколько ты знаешь.

— Я знаю лишь то, чему учили, — он прищурился. — Раз ты встречаешься с одним из них, то знаешь больше меня. О чем ты думала, Тори? Сближаться с ними?

Он сказал «ними», словно говорил о мафии. Я открыла рот, чтобы возразить, но он продолжил с низким рычанием:

— Я думал, ты куда умнее. Из всего, куда можно было влезть…

— Хватит, — прошипела я. — Просто перестань, Джастин. Ты не знаешь, о чем говоришь.

Он хмуро посмотрел на меня.

— Знал бы… если бы ты хоть упоминала об этом. Почему не рассказала мне?

Боль в его глазах затмила гнев, и мои плечи опустились. Я столько врала не так давно, что это стало ощущаться нормальным, но мне не нужно было врать Джастину. Я могла описать ему безумства, которые пережила. Он уже знал, что существовали магия и мифики. У меня не было причин обманывать его.

— Я н-не думала, что ты поймешь.

Он отвел взгляд, стиснув зубы. Молчание затянулось, и я сомневалась во всех своих решениях последних недель.

— Ты должна была мне рассказать, — пробормотал он. — Может, я смог бы предотвратить это… а теперь слишком поздно.

Я склонилась, не было сил ответить. В этот раз он молчал. Час перешел в два, в три. Джастин заерзал, нервничая, как я. Он мог уйти, но не стал. Даже злой и обиженный он оставался со мной.

Борясь с угрызениями совести, я обхватила его ладонь своими. Он сжал мои пальцы, крепко держал, и благодарные слезы обжигали мои глаза. Я сморгнула их. Всю неделю я боялась из-за расследования МагиПола, словно лишиться доступа к обществу мификов было худшим в жизни. Но я испортила свою жизнь. Как будет в тюрьме? Невесело. Я знала.

Казалось, прошло пятьдесят лет, и дверь открылась. Вошел коп постарше.

— Офицер Доусон.

Джастин отпустил мои руки и прошел к старшему копу. Они склонили головы и зашептались.

— Что? — Джастин отпрянул. — Но у них нет полномочий…

Старший коп что-то прошипел, схватил Джастина за руку. Брат с паникой взглянул на меня, и мужчина вывел его из комнаты. Дверь хлопнула.

Я смотрела на зеркальное окно, слишком устала, чтобы паниковать. Магия Лирлетиада истощила меня. Я еще никогда не ощущала себя такой уставшей и измотанной. Голова была слишком тяжелой. Дышать было сложно.





Я подумывала уснуть на столе, но дверь открылась. Вошла женщина с ключами в руке, мужчина задержался на пороге.

Женщина отцепила мои наручники от стола.

— Идемте с нами, мисс Доусон.

Я поднялась со стула, все мышцы болели.

— Куда мы идем?

— Сюда.

Я шла за парой по стерильному коридору. Мы ушли недалеко — миновали лишь пару дверей. Женщина указала, чтобы я шла первой, и я прошла в комнату.

Это была еще одна допросная, меньше и без одностороннего стекла. И, в отличие от прошлой, два человека уже сидели за столом, ждали меня. Я моргнула, увидев смутно знакомого мужчину, но не помнила, где его видела. Офицеры не прошли за мной, закрыли за мной дверь.

— Присаживайтесь, мисс Доусон, — сказал мужчина.

Его голос был знакомее лица. Я подошла и опустилась на один из двух стульев напротив пары, наручники звякнули, когда я опустила руки на колени. Его каштановые волосы были короткими, а ее — стянутыми в скучный хвост. Они были в черных костюмах, как агенты ФБР из фильмов.

Мужчина вытащил очки в темной оправе из кармана, раскрыл их и надел на нос. Он открыл коричневую папку перед ним.

— Виктория Доусон, известная как Тори. Двадцать один год. Метр семьдесят пять, рыжие волосы, ореховые глаза. Родилась в Питерборо, Онтарио, у Майкла и Кэрол Доусон, — он перевернул страницу. — Вы попали в плохую компанию, мисс Доусон.

— Кто вы? — хрипло спросила я.

Он провел пальцем по странице.

— Скажите мне, мисс Доусон. Когда вы впервые узнали о гильдии «Ворона и молот»?

От слова «гильдия» мой уставший мозг сложил всю картинку. Воздух пропал из моих легких. Не агенты ФБР.

Агенты МагиПола.

Те агенты, которые ворвались на собрание гильдии, попытались арестовать Эзру, допросили половину гильдии, обыскали комнаты, преследовали парней, пытаясь понять, кто помог им поймать Риверов месяц назад.

Пока я сидела в потрясенной тишине, мужчина — агент Харрис — поправил очки.

— В ваших интересах говорить, мисс Доусон.

— Молчание не поможет, — добавила женщина с эмоциями ксерокса.

Мой рот раскрылся. Я закрыла его, паникуя.

— Я хочу адвоката.

Агент Харрис тихо цокнул языком.

— Вам кажется, что мы действуем как человеческая система правосудия. Это не так. Адвокаты не играют для нас роли, МП — обвинитель и судья. Ваша задача — доказать свою невинность.

Он открыл новую страницу, полную записей.

— Позвольте вам помочь, мисс Доусон. Мы уже знаем, что вы были связаны с «Вороной и молотом» не меньше трех месяцев. Вы были в здании гильдии, пересекались с несколькими ее членами в повседневной жизни. Вы влезли в расследования мификов. Вы получили и использовали незаконные артефакты, еще и на людях, как вы.

— И мы в процессе доказательства вашей связи с разыскиваемым плутом, известным как Призрак, — сказала женщина, словно только вспомнила.

— Этой ночью вы убили человека на глазах четырех офицеров полиции. То, что он был плутом-мификом, ничего не доказывает в человеческом суде, — агент Харрис отклонился на стуле. — Но, если будете сотрудничать с нами, мы сможем заступиться за вас. Может, они даже поверят, что это была самозащита.

Он хотел, чтобы я предала «Ворону и молот» ради мелкого шанса избежать обвинений за убийство. Он хотел, чтобы я бросила их волкам МагиПола.

Я оскалилась.

— Идите к черту.

Агент Харрис фыркнул.

— Ты такая же, как мифики «Вороны и молота». Тогда…

Ручка двери звякнула, ветерок задел мою спину, когда дверь резко открылась. Я не смотрела, ведь хмуро сверлила взглядом агентов, чтобы понять, кто из них дрогнет…

Стул рядом со мной отодвинули от стола.

— Прошу прощения за опоздание.

Я знала этот голос. Не веря ушам, я повернулась к мужчине, сидевшему на стуле рядом со мной.