Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 38

Высокая степень трезвомыслия позволяет использовать ТАКС в экстремальных ситуациях.

Из Инструкции по эксплуатации ТАКС

Пока госпожа Пампука беседовала со своим обожаемым сынком, можно было прогуляться. Яркое, словно умытое, солнце манило меня на улицу. Я радостно выскочил во двор и, со вкусом искупавшись, вернулся на крыльцо.

Аккуратно постриженный газончик, безусловно, придал бы нашему двору гораздо более привлекательный вид. Но и в первобытных зарослях есть своя прелесть. Например, каждое утро я принимаю своеобразный душ — пробегаюсь по мокрым от росы кустам и траве.

После обязательного круга по двору можно полежать, высыхая под лучами утреннего солнца. Сегодня тишина вокруг была особенно сладостная. Пустая болтовня кофеварки отвлекала и нервировала, поэтому я оставил ее на кухне, справедливо полагая, что там ей теперь и место. Она не возражала, искренне заинтересовавшись начищенным до блеска казаном. Вернее, своим отражением в нем.

Долго бездельничать мне не пришлось. Выскочил мой хозяин, взвинченный до предела, и побежал на улицу. В принципе, это его нормальное состояние после разговора с любимой мамочкой, но сегодня он был уж очень взъерошен. Поэтому на всякий случай я решил его сопровождать: отпускать самого было бы рискованно. Монбазор не возражал, но и внимания особого на меня не обратил.

На улице хозяин припустил со скоростью парного экипажа. Мне также пришлось ускорить темп, а заодно удвоить свое внимание. На каждом шагу росли грибы, которые приходилось обходить. Уж очень они скользкие после дождя. Наступишь ненароком — будешь лететь впереди хозяина без всяких заклинаний. А при той скорости, которую я достаточно быстро развил, и вовсе в небеса улететь недолго. В непредсказуемом направлении. Грибы, как назло, так и норовили броситься мне под ноги. Приходилось даже кое-где подруливать хвостом, чтобы скорректировать свою траекторию.

Моему удивлению не было предела, когда хозяин свернул с дороги на "Аллейку Фантомчика". Именно так прозвали соседи злополучную просеку, оставшуюся после истории с приблудным магом. Эта дорога в центр была короче, но тропку с двух сторон окружали густые и высокие заросли разнотравья. Поскольку аллейка не была городской улицей, траву на ней выкашивали крайне нерегулярно. Впрочем, по мнению горожан, это лишь придавало ей шарма.

Сердитый возглас Монбазора, прозвучавший уже после первых шагов, подтвердил мои опасения.

— Потом высушусь, — буркнул он себе под нос и продолжил путь.

Конечно, магу его уровня не составит труда привести себя в порядок за несколько секунд. Тем не менее, вряд ли ему доставляла огромное удовольствие пробежка по мокрой траве, высотой до колена и повыше. Я, в свою очередь, перешел с бега на прыжки: грибов здесь пока не было, а на ходу буравить мокрые заросли собственной мордой — сомнительное удовольствие.

По просеке, на удивление, бежать было легче, чем лавировать на дороге. Горожане протоптали достаточно широкую тропинку, что значительно упрощало передвижение. На ходу мне даже удалось обдумать последние события.

Интересно, что могла придумать маман, чтобы придать своему неторопливому сыну такое ускорение? Может, спросить у него, куда мы направляемся? Решив, что имею достаточно на то оснований, я попытался вновь настроиться на волну хозяина. Благо, кофеварка из-за кустов не выглядывала и в мои мысли беспардонно не вклинивалась.

"Как же его зовут?? И что я теперь буду делать?!" — практически сразу же послышался расстроенный голос мага. Все произошло так быстро, что я даже вздрогнул от неожиданности, едва не рухнув вниз посреди прыжка. Получается, мое умение никуда не делось, я мог спокойно общаться с Монбазором, практически мгновенно связываясь с ним! А в доме я его не слышал лишь из-за болтовни вреднющей кофеварки!

Как говорится, без комментариев…

Я попытался вновь связаться с хозяином.

"Ну почему я в газете не посмотрел? Он там вчера на первой странице был…", — собеседнику явно было не до меня.

"Снуфелинг?" — вовремя сообразил я. Вчерашнюю газету я прочел от и до. Времени для этого было предостаточно.



"Снуфелинг! Конечно, Снуфелинг!", — обрадованный Монбазор даже не заметил, что это была моя подсказка. Лишь припустил еще быстрее. Я поспешил за ним. На месте разберусь, что к чему. Сейчас маг явно не был расположен беседовать со мной.

Из зарослей просеки мы оба вылетели, не притормозив. Каждый задумался о своем и выход, соответственно, прозевали. Семейка каких-то туристов перепугано шарахнулась в сторону, но нам было не до них. Чудом не сбив экипаж, чинно цокавший по мостовой, хозяин помчался вдоль длиннющей очереди, тянувшейся к воротам ордена Бездонной Чаши. Неужели он на экскурсию с такой скоростью прибежал?!

Симпатичная молоденькая привратница, стоявшая у входа, даже немного отшатнулась, когда мы лихо затормозили перед ней. В первые секунды мы все втроем просто молчаливо глазели друг на друга. Монбазор никак не мог отдышаться после забега, а магичка всего-навсего открыла рот от изумления. Туристы, стоявшие в очереди, тоже с нескрываемым удовольствием разглядывали нас. Признаться, было на что посмотреть.

Монбазор тяжело дышал, его лицо покраснело, волосы слиплись в мокрые сосульки. Брюки равномерно мокрые по самые… э-э-э… донышки карманов. На брюках, от коленей и до носков туфлей — причудливые пятна намокнувшей дорожной пыли. Себя я, к счастью, не видел, но думаю, вид у меня был не менее симпатичный. По крайней мере, мокрой шерстью воняло невыносимо.

Хозяин наконец-то отдышался и сообразил, что на него смотрят как-то не так. Глянув на свои брюки, ойкнул и щелкнул пальцами — его одежда слегка задымилась. Буквально через минуту он стоял нарядно-отутюженный.

Я не удержался — ткнул в его руку носом. Щелчок пальцами, и запах паленой шерсти мгновенно перебил вонь мокрой. В толпе раздались аплодисменты. Взгляд магички сменился на восхищенный, а прелестный ротик распахнулся еще шире. И тут произошло неожиданное: Монбазор вдруг сильно покраснел и смущенно отвел взгляд. Магичка в ответ тоже заалела. Я чуть не взвыл от досады: хозяин уже никуда не спешил.

"Маман", — я мысленно рыкнул первое, что пришло на ум.

Маг буквально подскочил на месте и оттарабанил:

— Монбазор, магистр теормагии 11-го уровня. Хочу видеть ваше руководство!

Магичка удивленно переспросила:

— Мастера?

— Э-э-э… Наверное, да…

— Пройдемте, — несколько разочарованно хмыкнула магичка.

"Разве архимаг может быть мастером? Или мы не Снуфелинга ищем?"

К сожалению, Монбазор проигнорировал мой вопрос. Он как зачарованный шел за девушкой. Магичка великодушно решила проводить нас сама, оставив вместо себя своего напарника — не менее молоденького парнишку. Я тихонько последовал за хозяином, стараясь лишний раз не высовываться. Пока "сестричка" маячит у него перед глазами, ему не до меня, раз и про Снуфелинга забыл. Но выпускать парочку из виду я не собирался. Неизвестно, куда заведет его эта милая барышня.

Передвигаться по холл-артиуму, щедро заполненному электроустройствами и компаниями туристов, было не так уж просто. Все мое внимание было сосредоточено на том, чтобы уберечь собственные лапы от чужих каблуков. К счастью, привычная к движению в толпе сотрудница безошибочно выбрала кратчайший путь, и мы достаточно быстро оказались у двери с табличкой "Рекламный отдел".

Этого я и боялся. Она привела нас к своему начальнику мастеру Брулю, завсегдатаю светской хроники, одному из самых известных иностранцев Вольтанутена. Великого магистра Снуфелинга в отделе рекламы искать бессмысленно, мы только зря потеряем время. Тем не менее, Монбазор умудрился не обратить внимания на табличку отдела, продолжая слепо следовать за магичкой.