Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 74

Пейдж коснулась руки Билла:

— Они пытаются это выяснить. Я уверена. — Она наклонилась к нему. — Они найдут Саммер.

Билл указал на стекло:

— Что, если Саммер где-то вот так же лежит? В одиночестве. Неопознанная.

— Полиция снова повсюду рассылает информацию о ней и фотографии. Речь все еще идет о пропавшем человеке. Наверняка кто-то что-то знает.

— А что, если ее похитили, Пейдж? Какой-то урод… — Глаза у него вдруг покраснели. — Что, если он удерживает ее? Мучает. Знаешь, мне иногда кажется, что я слышу ее крики. Дети играют на соседней улице, а мне кажется, что это кричит Саммер.

Внезапно колени у него подкосились. Он начал оседать на пол, но Пейдж поддержала его, и он, собрав все силы, устоял на ногах.

— Пойдем отсюда, Билл.

— Да.

Билл еще раз бросил взгляд на тело девочки. Перед глазами поплыли красные пятна.

Он поднял руку и, сжав кулак, саданул им по стеклу со всей силы, какая в нем еще оставалась. Резкая боль заставила его отвести взгляд от девочки. Он рухнул на колени, вопя и сжимая поврежденную руку другой рукой.

— Билл! Черт, ты поранился!

Он зажмурился, красные пятна стали увеличиваться и взрываться, как фейерверки, под его закрытыми веками. Боль пронзала его тело, как электрический разряд, обжигая все нервные окончания и ткани.

Он не знал, как долго стоял на коленях. Затем кто-то, кто был рядом, осторожно взял его за руку.

Биллу удалось открыть один глаз. Охранник осмотрел руку Билла, осторожно повернул ее в одну сторону, затем в другую, нажав в некоторых местах.

— Я был медиком в Ираке, — сказал он, голос его звучал ровно. — Просто продолжайте глубоко дышать.

Билл попытался. Он вдохнул, выдохнул, и боль немного утихла.

— Я не думаю, что вы ее сломали, — сказал охранник, — но уж точно попытались.

Пейдж начала помогать ему.

— Поехали домой, приложим лед, — предложила она. — Или ты думаешь, что нужен рентген?

— Нет. Нет. Нет.

— Что — нет?

— Я не поеду домой. Зачем, черт возьми? Единственное, в чем я могу быть уверен, так это в том, что это единственное место, где Саммер нет.

Глава 43

Билл согнул ушибленную руку, когда они возвращались в вестибюль. Охранник шел впереди.

Билл спросил:

— Как мы можем подняться наверх?

— Наверх? — переспросил охранник так, будто это слово было ему незнакомо.

— Туда, где лежат больные, — пояснил Билл. — Реабилитационное отделение. Мы хотим навестить кое-кого.

— Ты говоришь о Хейли? — спросила Пейдж. — Думаешь, сейчас подходящее время?

Билл проигнорировал ее вопрос.

— Вы можете показать нам?

Охранник провел их по то и дело поворачивающим коридорам, и в конце концов они оказались возле лифта.

— Какой этаж? — спросил он.

— Мы разберемся, — сказал Билл, когда он нажал на кнопку вызова лифта.

Пейдж стояла, скрестив руки, пока лифт поднимался.

— Что? — спросил Билл. Рука у него болела. Он все еще держал ее согнутой.

— Я думала, что тебе захочется поехать домой, — сказала Пейдж. — Если Саммер жива, она может в любой момент вернуться домой. Что, если она придет, а тебя там нет? Никого нет.

— Ты видела, в каком состоянии эти девушки. Думаешь, она сможет самостоятельно прийти домой? Если она вообще вернется. Есть шанс, что это животное избило двух девушек, а ее оставило в покое?

— Этого никто не можешь знать наверняка.

— Я знаю, — сказал он. — Это те парни. Возможно, они одержимы ею. Возможно, они каждый час рассматривали ее фотографию.

Пейдж помолчала, а потом сказала:





— Ну, тогда у них практически не осталось бы свободного времени.

Билл чуть не засмеялся — комментарий был грубоватым и неожиданным. Из-за боли в руке его гнев поутих.

— Я просто хочу узнать, не пришла ли в себя Хейли. Она же видела тех, кто сделал это с ними. Она может сказать нам, кто они. Мы знаем, что она была там. Пришло время.

— Если она что-то помнит, — сказала Пейдж.

Ее слова не улучшили настроение Билла, он знал, что она права. Он вспомнил, какой давали прогноз, когда все думали, что в больнице лежит Саммер. Возможны долгосрочные осложнения. Но он надеялся, что это не так. Хейли была свидетелем преступления. Она даже может знать, где Саммер.

Билл ненавидел запахи и звуки больницы, которые теперь были хорошо ему знакомы. Скрип обуви медперсонала, писк пейджеров. Звон бутылок, дребезжание тележек и оборудования.

Когда они подошли к реабилитационному отделению, Билл увидел стоящего около палаты Хейли незнакомого мужчину. Его маленькая выбритая голова была такой же гладкой, как пуля. На нем был идеально сидящий костюм, который подчеркивал его высокую, стройную фигуру. Он был похож на одного бегуна, участвовавшего в прошлогоднем марафоне. Когда они подошли, он закончил говорить по телефону и открыл дверь в палату.

— Простите, — сказал Билл. — Не подскажете, где охранник?

Когда мужчина обернулся, его лицо показалось Биллу знакомым.

— О! — произнес он.

Билл предположил:

— Вы отец Хейли.

— Да. И я знаю, кто вы.

Мужчины пожали друг другу руки, а потом Рич Роджерс поздоровался с Пейдж.

— Вы не обязаны были приезжать, — сказал Рич. — Я знаю, что вы сейчас чувствуете.

Билл и Пейдж обменялись взглядами. Он не знает. Пока никто не знает. Они тоже не знали, пока Хокинс не сообщил им об этом.

Билл тяжко вздохнул. Он слишком устал, чтобы что-то объяснять, слишком устал, чтобы окунаться в это.

— Что-то не так? — спросил Рич.

— Где охранник? — снова спросил Билл.

— Да он где-то здесь, — ответил Рич. — Несколько детей из школы пришли проведать Хейли. Охранник вышел. Что-то случилось?

Пейдж вмешалась в разговор:

— Да, появились новые обстоятельства…

Она рассказала Ричу об открытии, сделанном полицейскими, — что в могиле была похоронена не Саммер, что она снова числится пропавшей без вести. По мере того как Рич слушал, его челюсть все больше отвисала, и в конце концов рот широко распахнулся. Крошечная нить слюны соединяла его верхнюю и нижнюю губы.

Пейдж закончила, но мужчина, видно, потерял дар речи, так как ничего не сказал. Он просто в недоумении смотрел поочередно на Пейдж и Билла.

— Но нам хотелось бы знать, как дела у Хейли, — сказал Билл, чтобы нарушить молчание. — Она очнулась?

Рич поднял руку и почесал свою голову-пулю. Он все еще не мог найти подходящих слов.

— Вы уверены? — спросил он.

— Да, — сказала Пейдж. — В этом нет сомнений.

— Я не знаю, что сказать. Мне жаль. — Он снова почесал голову. — А может быть, это хорошо. Лучше, чем было раньше, я думаю. Верно?

— Мы надеемся, что так оно и есть, — ответила Пейдж.

— Итак, Хейли, — сказал Билл.

— Ее выздоровление идет очень медленно. Думаю, вы оба знаете это, так как провели здесь много времени. Прогресс пока незначительный.

Он говорил это с раздражением, как будто считал, что Хейли прикладывает недостаточно усилий для того, чтобы поправиться, как будто эта ситуация сродни той, когда девочка слишком долго спит утром в субботу.

— Врачи используют все средства, поэтому мы продолжаем надеяться, что ей вскоре станет лучше.

— Значит, она пока не в состоянии говорить? — спросил Билл. — Может быть, при виде нас она что-то скажет? Попробуем хотя бы.

Когда он задал вопрос, Пейдж издала звук, похожий на «тсс». Но Билл не обратил на это внимания.

— Нет, — сказал Рич, оглядываясь на закрытую дверь палаты. — Я тоже хотел бы послушать, что она скажет. Действительно хотел бы.

Повернувшись, он посмотрел на Билла так, будто хотел сказать ему что-то еще, но не решался. Билл настаивал:

— Я просто хочу, чтобы она кое-то прояснила. Ведь то, что полиция говорит о мальчиках из их школы, — вранье.

— Да, отцу это довольно сложно принять. Они ведь такие юные. — Рич не стал повышать голос, несмотря на шум, производимый медсестрами и санитарами. — Хейли всегда была ведомой. С раннего детства. Ею легко было манипулировать. Так же, как и ее матерью.