Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 107

При этих словах я заерзала на стуле, прикусив губу, глядя куда угодно, только не на него, и стараясь не задохнуться от волнения, моментально подумывая его спросить, смотрел ли он «Команда «А». Митч оплатил счет и вывел меня на улицу.

Он остановился, я подняла на него голову.

— Ты сможешь в этих туфлях пройтись пару кварталов? — спросил он.

— Зачем? — Вопросом на вопрос ответила я.

— Ты сможешь в этих туфлях пройтись пару кварталов? — повторил он свой вопрос.

— Да, — ответила я, потому что уже поняла, что с детективом Митчем Лоусоном лучше не спорить, мои ноги стали бы гудеть, пока я стояла бы на месте и выясняла целую вечность, куда он решил меня отвести, нежели пройти больше квартала на каблуках.

Он обнял меня за плечи и свернул на линию бутиков на Черри-Крик. Я опустила руку ему на талию, наслаждаясь ощущением, когда мое бедро иногда соприкасалось с его, при ходьбе. Пройдя два квартала вперед и один — вглубь, он остановился перед витринами магазина.

— Это магазин Пенни, — произнес он, наклоняя голову в сторону «Десижен Фьюжен», я уже знала, его сестра была хозяйкой этого магазина, в котором однажды побывала и ушла, потому что здесь продавались потрясающие, дорогие вещи, ценники были более чем немного пугающими.

Я посмотрела на витрины, на классную мебель и еще более классные аксессуары, а потом перевела взгляд на Митча.

— Отличный магазин, — прошептала я.

— Ты же знаешь, что она обставила мою квартиру, — заявил Митч, я кивнула, а он продолжил. — Ты патологически застенчива, а Пенни — патологический дизайнер. Она переделала все детские комнаты примерно по пять раз. У нее трое детей, самой старшей — семь. И это не только касается детских комнат. Она столько же раз перекрашивала стены в других комнатах в доме, что я сбился со счета. Ее муж, Эван, дважды хотел с ней развестись. Я присутствовал оба раза, когда он заявлял о разводе. Все выглядело не очень красиво.

— Уф, — пробормотала я, глядя в витрины на дорогие, великолепные товары, выставленные в них, думая, что если комнаты детей имеют такую красоту, то неизвестный мне Эван, должно быть, базиллионер или должен быть номинирован на звание святого.

— Он экскаваторщик, — продолжил Митч, оказывается Эван был далеко не был миллионером и поэтому однозначно должен стать святым. — У них в доме есть диван, который стоит почти десять тысяч долларов. — Я ахнула, и мои глаза метнулись к нему. — Она просто чокнулась на этом. Все, что касается декора — настоящая заноза в заднице. У нее есть вкус к шикарной жизни, а Эван не может позволить себе ничего, кроме пива. Поэтому он уговорил ее открыть этот магазин, чтобы она могла продавать свой вкус к шикарной жизни.

— Умный ход, — заметила я.

— Да, теперь она уговаривает других потратить деньги на шикарную жизнь. Но этот магазин все еще является ее «любимым наркотиком», дорогая, и Эван сделал так, чтобы она могла испытывать кайф от своего детища каждый день.

Я изучала выражение лица Митча, понимая, что он не просто так завел этот разговор, чтобы отвлечь меня от паники, а пытаясь мне что-то сказать.

Митч продолжил:

— Пенни относится к тому типу женщин, которых нельзя игнорировать, потому что Пенни относится к типу женщин, которые не любят, когда их игнорируют и не допускает этого. Но во время финальных игр по баскетболу NCAA Эван испаряется для всех. Никто не смеет беспокоить Эвана во время игры плей-офф, для внешнего мира он перестает существовать.

Я ждала этого момента.

— Она понимает его, поэтому завязывает себя узлом, сделав все, чтобы ничто не помешало ему смотреть игры, чтобы Эван мог получить свой «любимый наркотик». Ни дети. Ни телефонные звонки не могут его беспокоить в данный момент. Заботиться, чтобы у него всегда под рукой было холодное пиво. Ничего не должно его отвлекать.

— Значит, они помогают друг другу, — заметила я, Митч улыбнулся и развернул меня к себе лицом, обняв обеими руками.

— Нет, — тихо произнес он. — Они любят друг друга. Знают, что нравится другому, знают, что нужно другому, чтобы каждый из них мог испытать кайф, поэтому предоставляют такую возможность. По крайней мере, Пенни предоставляет, но и Эван тоже, только не ноя, как моя сестра.

Я положила руки ему на грудь и спросила:

— А какой наркотик предпочитаешь ты?

— Понятия не имею, — ответил он. — Чтобы понять от меня это никак не зависит. Но с кем я решу разделить свою жизнь, должна быть женщина, в какой-то момент завязавшая себя узлом, чтобы я смог испытать этот кайф.

О боже! Вот оно, наконец.

— Митч…

— Но только лишь в том случае, что я буду знать, что я ее мужчина, который поймет ее и даст ей то же самое взамен.

Так оно и было. Я знала, всем сердцем чувствовала его слова.

— Слишком много всего для первого свидания, — заметила я, учитывая, что Митч переводил тему разговора, чтобы я перестала волноваться, наговорив кучу всего, отчего я пугалась еще больше.





— Я провел с тобой больше завтраков, чем с любой другой женщиной за последние полтора года, — ответил Митч. — Я знаю, как ты выглядишь по утрам. Я знаю, как ты ведешь себя, приходя домой усталая с работы. Я знаю, что ты выбираешь в меню самое дешевое блюдо, пытаясь быть милой, иногда бесишь меня, пытаясь отвадить от себя. Думаю, все это потому, что ты действительно милая и очень хорошая, а также ты наряжалась на те два несостоявшихся свидания, стараясь ни в коем случае не оттолкнуть меня. Я знаю, что ты любишь обниматься, когда спишь. Знаю, что ты предпочитаешь крепкий кофе с молоком. Знаю, что у тебя хорошо получается ладить с детьми. И я знаю, что ты любишь музыку и благовония, которые помогают тебе расслабиться. Поэтому прихожу к выводу, что это не первое наше свидание. Больше похоже, что мы прожили уже полгода. А шестимесячная отметка означает, когда ты перестаешь говорить о дерьме, которое не имеет значения, и начинаешь говорить о том дерьме, которое значит для нас все.

Понятно. Я попалась. У меня было такое чувство, что я схожу с ума. Поэтому решила, что Митчу стоит об этом узнать.

— Ты сводишь меня с ума.

Он напугал меня еще больше, сказав:

— Хорошо. Моя первая стратегия работает.

Я моргнула. А потом уставилась на него. Затем спросила:

— Что?

Он наклонил голову ближе ко мне.

— Я не знал, что на тебя подействует, милая, поэтому для начала попробовал это, решив посмотреть, что получится. Мне нужно кое-что изменить... — он замолчал, а я продолжала смотреть на него.

Именно тогда решила с ним поделиться:

— … мне нравится спокойствие и душевный покой.

— С этим ты можешь распрощаться, — посоветовал Митч.

Прозвучало, как не очень хороший ответ.

— Гм, — пробормотала я, пытаясь вырваться из его рук, но безуспешно. На самом деле, руки Митча притянули меня ближе, а лицо опустилось еще ниже.

— А теперь, прежде чем я отвезу тебя домой, мне нужно кое-что у тебя выяснить.

— А мне необходим еще один бокал вина, — возразила я чистосердечно.

— Я куплю домой бутылку. А теперь тебе придется мне кое-что объяснить.

— Нет, мне просто необходимо выпить бокал вина вот уже как десять минут назад.

Митч не принимал отказов.

— Почему ты оставила меня одного в постели с Билле?

Его вопрос сбил меня с толку. И почему-то одновременно напугал. И напугал, потому что я оставила его в постели с Билле пару дней назад, он тогда дал мне понять, что ему это не понравилось, и я тогда извинилась, но он опять вернулся к этому вопросу, подсказывало мне, что он действительно не был счастлив, что я оставила его с Билле.

Мой голос звучал так тихо, слишком тихо, когда я напомнила ему:

— Я уже извинилась перед тобой за это.

— Да, извинилась, и я сказал тебе, что все в порядке. А теперь я хочу знать, почему ты это сделала.

Замешательство перешло в страх, я склонила голову набок.

— Что почему?

— Почему, мне нужно узнать?

— Угу.

— Я просто хочу узнать.