Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 48

Пиз хихикнула.

— Ну да.

— Я подумал, что невежливо было бы не исполнить ее желание, и, конечно же, не хотелось неправильно начинать знакомство с твоей бабушкой и остальными членами семьи.

— Как мило с твоей стороны, — задумчиво произнесла я.

Мама встала с дивана и присоединилась к нам.

— Оливия, ты не рассказывала, как очарователен твой друг, — игриво произнесла она. Я в шоке смотрела, как она хлопает ресницами перед Кетчером.

Пиз хмыкнула с дивана.

— Забудь про очаровательного. Ты не говорила, какой он убийственно сексуальный.

Кетчер млел от их комплиментов, вызывая желание закатить глаза.

— Было много дел и все так закрутилось, что не выдалось возможности рассказать о нем.

Мама затеребила ожерелье.

— Да, Холден поведал нам обо всех событиях, связанных с убийством Рэнди.

Пиз ткнула Кетчера тростью в бедро.

— Если решите снова наведаться в нудистскую колонию, агент Мейнс, то я бы поехала с вами. Мне всегда хотелось это попробовать.

Он рассмеялся и посмотрел на нее через плечо.

— Буду рад отвезти вас куда угодно, миссис Салливан. Даже в нудисткую колонию.

— Загородный клуб, — тихо поправила я.

— Что-что-что, милая? — переспросила мама.

— Ничего. Кетчер, думаю, нам пора ехать.

— Да. У нас впереди дорога.

— Направляетесь в какое-нибудь милое местечко? — поинтересовалась Пиз.

— На самом деле я везу Оливию к себе домой, чтобы приготовить ей ужин, — ответил Кетчер.

Глаза Пиз за очками чуть не вылезли из орбит, и я стала опасаться, что от удивления она проглотит снюс.8— Ты готовишь?

— Иногда. Я все еще учусь.

Она покачала головой и указала на меня тростью.

— Может, ты и пережила чертовски долгий период засухи, но это определенно того стоило.

Я возвела глаза к потолку и мысленно вопросила, за что мне такое наказание. Думаю, это расплата за секс в кладовке и разглядывание в храме божьем фотографии члена.

Кетчер взял меня за руку.

— Должен отметить, что Оливию тоже стоило ждать.

Мама ойкнула, а Пиз выдала:

— Разрази меня гром!

Я же, разинув рот, уставилась на него. Он так считал на самом деле или сказал только чтобы покрасоваться перед мамой и Пиз? Я не могла не обратить внимания на искренность в его глазах.

Я не имела богатого опыта общения с мужчинами, но, кажется, мы двигались от просто горячего секса к отношениям почти с извращенной скоростью. Рациональная часть меня спрашивала, а что я в действительности о нем знаю, кроме того, что он сексуальный агент с отличным чувством юмора и фантастическим членом? Постаралась изгнать из головы сомнения. Хотелось как можно дольше наслаждаться тем, что у нас есть.

— Ты самый милый человек, которого я когда-либо встречала, — проворковала мама. Затем похлопала меня по руке. — Разве он не самый милый?

— Да. Это так, — ответила я, глядя Кетчеру прямо в глаза.

— Леди, вы вгоняете меня в краску, — пошутил он.

Пиз фыркнула.

— Сомневаюсь, что что-то может заставить тебя покраснеть. Уверена, с такой внешностью ты все это уже слышал и не раз.

Этим заявлением момент был разрушен.

— На этой ноте нам пора. — Я взяла Кетчера за руку. — Увидимся завтра.

Когда я потащила мужчину к двери, Пиз крикнула вслед:

— Надеюсь, ты положила в сумочку зубную щетку. И чистые трусы.

Усмехнувшись, Кетчер пробормотал:

— Боже.

Бросив взгляд через плечо, я произнесла:

— Остановимся на зубной щетке. Трусики не нужны. На мне их нет.

От агента Сексуальные Штаны послышалось тихое: «Блядь». На этом я захлопнула входную дверь. Когда мы направились к кабриолету, он поинтересовался:

— Ты серьезно про отсутствие трусиков?

Я рассмеялась.

— Думаю, тебе стоит быть хорошим мальчиком и подождать, чтобы выяснить это.

ГЛАВА 13

Сделав короткую остановку у моего дома, чтобы забрать сумку с вещами, мы выехали из города. Практически добравшись до места, Кетчер неожиданно свернул на парковку «Пабликса». Не дав мне возможности задать вопрос, он повернулся с застенчивой улыбкой.

— Назови это раздолбайством, но мне еще не выдался шанс зайти в магазин.

— Все нормально. Я не против помочь тебе с покупками.

— Уверена? Можешь подождать в машине, если хочешь.

— Опустишь для меня стекло, словно я собака? — рассмеявшись, поддразнила я.

— Для тебя я даже оставлю машину заведенной, — ответил он, подмигнув.

Я потянулась за сумочкой.

— Буду рада сходить с тобой.

Кетчер кивнул и выбрался из машины. А потом до глубины души удивил, обойдя автомобиль спереди и открыв для меня дверь.





— Знаешь, тут нет моей мамы или бабушки, чтобы пытаться произвести на них впечатление, — пошутила я.

— Ха-ха. Я джентльмен даже когда вокруг некого впечатлять.

— Ты и без открывания дверей поразил мою мать и Пиз.

Улыбнувшись, он проговорил:

— Твоя бабушка это нечто.

— Да. Она такая.

— Ты в курсе, что она ударила меня тростью по заду?

— Не удивлена. Я даже почувствовала, что ты ее слегка завел. Эдакое сексуальное напряжение.

— Только с ее стороны, — выпучив глаза, запротестовал Кетчер.

Я захихикала.

— Конечно. Ты не бросишь меня, чтобы поваляться на сеновале с моей бабушкой.

Он вздрогнул, вытаскивая тележку.

— Знаешь, думаю, не будь рядом твоей мамы, она могла бы попытаться дотронуться до моей промежности.

— Возможно.

— Проклятие, — пробормотал он, вытирая ладонью лоб.

— Добро пожаловать в мой мир.

Кетчер покатил тележку к продуктовому отделу.

— Какие овощи ты не любишь?

— Я не фанат редиски, и только. А так ем практически все.

Он ухмыльнулся.

— Раз уж мы на публике, то буду хорошим мальчиком и не буду пошлить по этому поводу.

— Тебе, наверно, нелегко далось такое серьезное решение.

— Так и есть.

— Что мне взять, чтобы ускорить процесс?

— Принеси два желтых патиссона и два цуккини.

— Сейчас вернусь.

Покопавшись в куче патиссонов, нашла самые красивые и упаковала. Я выбирала между двумя огромными цуккини, когда Кетчер подкатил тележку.

— Напоминают обо мне? — поддразнил он.

Закатив глаза, я возразила:

— Думала, ты собирался хорошо себя вести на людях.

— Небольшая оплошность. Буду стараться усерднее.

— Несильно на это надеюсь.

— Ты слишком хорошо меня знаешь.

Закончив в продуктовом отделе, Кетчер направил тележку к пекарне. Он выбрал длинный багет и двинулся к сладостям.

— Что на десерт?

— Это очень обижает, что ты не испек для меня торт или пирог, — пошутила я.

— Десерты не мой конек. Обычно я оставляю это на мать.

— Ай. Как мило.

— Почему мило?

— Ты в курсе, что маменькин сынок?

Кетчер нахмурился.

— Я бы так не сказал. — Когда я вскинула брови, он сдался. — Ладно. Может, немного.

Я улыбнулась.

— Твоя мама балует своего малыша?

— Еще как. Она сейчас на пенсии и любит готовить мне обеды. Джем женился, а потому мама считает, что должна заботиться обо мне, раз у меня нет для этого жены.

— Ты ж мой сладкий.

— Говоря о сладком... — он взял коробочку с шестью кексами, — у меня своего рода зависимость от кексов.

— Правда? — спросила я, не в силах сдержать удивление.

Кетчер выглядел оскорбленным.

— Разве мужчина не может любить кексы, не теряя при этом своего достоинства?

Со смехом я ответила:

— Прошу прощения.

Он ухмыльнулся.

— Не совсем по классике, но как насчет кексов на десерт?

— Ванильные со сливочным кремом?

— Да, — изучив этикетку, ответил он.

— Тогда я «за» руками и ногами.

— Я знал, что не зря ты мне нравишься, — произнес он, мимолетно чмокнув меня в губы.

В жизни бы не подумала, что продуктовый магазин может оказаться романтичным местом. Но сейчас, чувствуя себя героиней романтической комедии, я наслаждалась каждой минутой.