Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 48

Остановившись посреди помещения, Кетчер почесал подбородок.

— Здесь должен быть потайной ход.

— Книжный шкаф?

Я постучала по нескольким полкам.

— Наверное, слишком очевидно. — Он ткнул пальцем в огромную картину маслом на стене. — И она вряд ли скрывает за собой тоннель.

Не имея полной уверенности, я продолжала переставлять предметы на книжной полке. Кетчер подошел к выключателю. Когда комната погрузилась в темноту, я резко обернулась.

— Какого черта ты творишь?

Он достал из сумки фонарик.

— Если в стенах есть трещины, их будет легче увидеть без верхнего света.

— Ну, раз ты так говоришь, — неуверенно ответила я.

Было не совсем темно, учитывая, что свет проникал сквозь окна и стекло на двери. Кетчер принялся просвечивать стены фонариком. Проверив сначала переднюю стену возле лестницы, он направился к бару.

— Ты знала, что бар состоит из трех частей?

— Эм, нет. Не знала.

Он кивнул.

— Передняя, задняя и нижняя. Передняя, где гости пьют алкоголь. На задней располагается зеркало и большая часть бутылок. На нижней смешиваются напитки.

— С каких это пор ты так хорошо разбираешься в барах?

— Я подрабатывал барменом в последний год колледжа.

Кетчер шагнул за барную стойку. Он начал прощупывать стену на стыке дерева с задней частью бара. Ухватился за одну из резных фигур и потянул, задняя панель поддалась. Вместо зияющей дыры в стене показалась дверь.

— Святое дерьмо! — вскрикнула я и поспешила к нему.

— За восемь лет работы агентом я впервые нашел тайный ход. — Он обернулся и улыбнулся. — Чувствую себя десятилеткой, торчащим у дедушки дома и читающим детективы про братьев Харди.

Я рассмеялась.

— Я тоже читала про Нэнси Дрю, когда была маленькой. Но больше всего впечатлила история про тайный ход в доме Дауна из серии «Клуб нянек».

— О да, моя младшая сестренка их тоже читала.

Именно в этот момент я поняла, что мы с Кетчером намеренно избегаем входа в коридор. Мы просто стояли в дверном проеме, уставившись вперед.

— Полагаю, нам стоит проверить, а? — намекнула я.

— Э, да. Полагаю. — Достав из сумки две пары резиновых перчаток, он передал одну мне. Как только мы надели их, Кетчер протянул руку и щелкнул выключателем, но ничего не произошло. — Проклятие. Лампочка перегорела.

Но мы оба продолжали стоять, глядя в темную бездну. Когда Кетчер положил ладонь мне на плечо, я подскочила.

— Леди вперед, — предложил он.

— О, все в порядке. Можешь идти первым.

— С моей стороны это будет невежливо.

— Хочешь сказать, что такой сильный и крепкий агент, как ты, боится подвала?

— Я не боюсь подвалов. Я просто не фанат жутких туннелей.

Я фыркнула.

— Вы говорите как девчонка, агент Мейнс.

Он недовольно посмотрел на меня.

— По правде говоря, в замкнутых местах у меня начинается клаустрофобия. Но я предпочитаю об этом не распространяться, потому что у агентов не должно быть слабостей.

— Ладно, ладно. Я пойду первая.

Сделав глубокий вдох для успокоения, я осторожно шагнула вперед, а Кетчер двигался следом. Мы прошли несколько футов, когда он произнес:

— Это напоминает мне сцену в «Молчании ягнят», когда Джоди Фостер находилась в подвале, и Буффало Билл включил свет.

По коже пробежал озноб.

— Обязательно было рассказывать об этом сейчас?

Вместо ответа он наклонился и сделал мне на ухо «п-ф-ф-ф-т» как Лектер после своей фразы про кьянти и бобы. Я ткнула его локтем под ребра.

— Ты мудак.

Он засмеялся.

— Извини. Мне нужно было как-то отвлечься.

— Могу придумать тысячи других способов это сделать.





— Х-м-м, может, хотя бы пару сотен из них окажутся сексуальной направленности?

Я закатила глаза.

— Избавь меня.

В конце туннеля оказалась другая дверь. Я уже вообразила, что там будет какой-нибудь кодовый замок, но с удивлением обнаружила, что она открыта. Видимо из-за того, что располагалась в конце тоннеля за скрытым проходом, Рэнди не считал необходимым запирать ее.

Я распахнула дверь, и над головой вспыхнули флуоресцентные лампы, освещая стены маленькой комнатки без окон. В центре находился большой стол с различными фармацевтическими штуками типа ступок, пестиков и контейнеров для таблеток. На одной стене на полках от пола до потолка стояли всякие склянки с надписями. В одних были таблетки, в других жидкости.

Кетчер взял несколько, и мы уставились на них. Вместо имени на каждой склянке были лишь наклейки с цифрами.

— Думаю, это все для секретности, — прокомментировал он.

— Интересно, записаны ли у него под каждым номером соответствующие препараты или он все держал в голове?

Снова посмотрев на полку, Кетчер произнес:

— Тут пять-десять видов наркотиков, он вполне мог просто их запомнить. Вероятнее всего работал исключительно по памяти. Не храня рецепты и описания на бумаге или компьютере, он мог быть уверен, что никто не украдет его бизнес. Не говоря уже о том, что если поймают, без тщательного анализа властям трудно будет доказать, что он здесь готовит.

— Весьма изобретательно, — заметила я.

— Более чем, черт возьми. — Кетчер полез в сумку и вытащил несколько пакетов. — Возьму пару образцов, пусть лаборатория сделает анализ.

Пока он упаковывал склянки, я обыскала комнату в поисках чего-нибудь значимого для дела, например, записной книжки. Но ничего не нашла. Рэнди действительно оказался скрытным и осторожным.

— Ладно. Думаю, на этом все. Давай выбираться отсюда, — произнес Кетчер.

Я кивнула и последовала за ним обратно в комнату и дальше по коридору. Вернувшись в подвал, он достал телефон, чтобы позвонить в отделение Бюро.

Пока он разговаривал с одним из своих начальников, я подошла к музыкальному автомату и с завистью провела пальцами по кнопкам. Решись я однажды на спонтанную покупку, это бы оказался музыкальный автомат со старенькими песнями, особенно «Motown». Кажется, у нас с Рэнди были похожие вкусы.

Я так увлеклась чтением названий песен, что не услышала, как сзади подошел Кетчер. От звука его голоса я подпрыгнула.

— Нужно отвезти это в лабораторию сегодня вечером, у нас лаборант допоздна работает.

Прежде чем обернуться, я нажала на кнопку и заиграла «Runaround Sue»(прим. Пер.: «Вертихвостка Сью») Dion.

«Вот моя история. Грустная, но правдивая».

Кетчер застонал.

— Ради всего святого.

— Не любишь старенькое? — спросила я, а сердце дрогнуло.

— Не в этом дело. Это из-за песни. — Он глубоко вздохнул. — Девушку, которая вырвала мое сердце и растоптала беднягу, звали Сью.

У меня тут же пробудился интерес при упоминании о бывших. До сих пор Кетчер не слишком много говорил о своей личной жизни. Я уже задавалась вопросом, была ли у него любовь или только секс.

— Сколько тебе было лет?

— Двадцать два.

— Ох, совсем ребенок.

— Видимо, да.

Прислонившись к музыкальному автомату, я поинтересовалась:

— Так что произошло?

Он провел рукой по лицу.

— Ты, правда, хочешь это знать?

— Я рассказала тебе про свое постыдное прошлое, когда Эрик умер прямо на мне.

— Ладно, ладно. Я обнаружил ее в постели с парнем накануне дня, когда хотел сделать ей романтическое предложение.

У меня от шока отвисла челюсть.

— Ты был настолько серьезно настроен?

Кетчер печально улыбнулся.

— Мне так казалось.

— Черт. Это больно.

— Ага. По крайней мере, было. Прошло уже десять лет, и я давно двинулся дальше.

— Рада слышать. Я про то, что двинулся дальше, а не то, что тебе разбили сердце.

— А как насчет тебя?

— Разбивали ли мне сердце? — Когда Кетчер кивнул, я ответила: — Конечно, но не из-за измен. — Я невесело усмехнулась. — Кажется, в моей жизни все связано со смертью, включая сердце. Не знаю, любила ли я Эрика, но его смерть разбила мне сердце. Особенно то, как именно все произошло.

Кетчер поморщился.