Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 154



Журналисты любили то и дело поязвить на тему того, как предыдущая глава корпорации “вовремя и так удобно для сына” скончалась от якобы сердечного приступа. Его отец не провёл на руководящей должности слишком долго, понизив самого себя в конечном итоге до члена совета директоров, едва ли появлявшегося на собраниях, а единственному наследнику осталась неплохая процветающая корпорация. Все те же журналисты судачили о каждом выходе Феликса О’Двайера в свет и не могли упустить из виду ни одной его спутницы, которые никогда не повторялись больше, чем два раза.

Роза никогда не обращала толком внимания на эти новости, вынужденная просто порой слушать их краем уха, когда сестра включала в своей комнате на полную громкость очередной “скандальный” репортаж. Анна была одержима идеей попасться однажды на глаза сыну богатых родителей, образ которого успешно был создан для главы корпорации, и потому большую часть своей зарплаты тратила на дорогие места проведения досуга, а часть свободного времени дома - на выяснение, исходя из новостей, тех мест, куда Феликс часто захаживал.

Углубившись в свои мысли, как обычно могла это делать, Роза не заметила приближения к ней, и лёгкое похлопывание по плечу стало причиной немалого испуга. Дёрнувшись, девушка крайне проворно отскочила в сторону невзирая на десятисантиметровую шпильку туфель, которые нашла в шкафу с одеждой, когда поняла, что кроссовки к её внешнему виду никак не подходили.

Робин Таро, убрав руку, осторожно улыбнулась, и отступила на шаг в сторону, указывая на - жестокая шутка судьбы, подумалось Розе - того самого мужчину, что помог ей подняться из злополучной лужи утром.

- Знакомься, Мелисса, господин Феликс О’Двайер, глава “O&D Inter.Corp”, председатель совета директоров корпорации и твой начальник.- С подозрительно радостной улыбкой произнесла Робин.

- Розабелла,- настоящее имя Роза ляпнула не подумав и сообразила, что натворила, когда уже протянула ладонь в качестве приветствия.

Нужно было срочно что-то придумать, но все мысли разом смешались в огромную кучу, из которой было невозможно вытянуть что-то одно. По позвоночнику вниз скользнула капелька холодного пота, и в попытке придумать хоть какое-то оправдание Роза забегала глазами по помещению.

Один из гостей на стойке регистрации протягивал свой паспорт улыбчивой сотруднице корпорации, пара коллег направлялись на выход для, видимо, небольшого перекура. Прежде, чем она успела посмотреть куда-то ещё, разум зацепился за идею с паспортом. Вернувшись взглядом к своим собеседникам, терпеливо ждавшим разъяснений, Роза с нервным смешком произнесла:

- Я меняю имя. Сейчас в процессе. Терпеть не могу имя Мелисса, знаете ли.- Помолчав, девушка посмотрела на Робин.- Называйте меня Розабеллой. Лучше Розой.

Таро с лёгким недоумением во взгляде кивнула.

- Хорошо... Роза. Спасибо, что хоть предупредила. Феликс, думаю, вы разберё-...



- Пока она быстро и качественно выполняет свою работу, мне плевать, как она предпочитает называться - хоть Единорогом.- Сухо перебил свою коллегу глава корпорации, пожимая Розе руку. Отпустив девичью ладонь, мужчина развернулся и направился к выходу.- Идём, я не хочу опоздать на встречу.

Растерянная и несколько расстроенная, Роза посмотрела на Робин, в ответ на что та только со вздохом пожала плечами и посетовала на плохое настроение, которое “иногда случается”. Эта информация оказалась в высшей степени бесполезной - куда больше Розу обрадовала бы инструкция, как сладить с недовольным избалованным деньгами молодым хозяином огромной корпорации. Подобного никто не собирался предоставлять, а время шло вперёд, и каждая секунда промедления отдаляла её от перспективы получить работу в полном смысле этого слова. Спохватившись, когда Феликс уже вышел на улицу, Роза махнула Таро рукой и бегом кинулась следом за потенциальным начальником.

Чудом не упав и ни разу не запнувшись, девушка в последний момент успела подскочить к главе корпорации, и замерла чуть позади него. Судьба оказалась как никогда благосклонна, потому что Феликс именно в это мгновение решил обернуться и проверить наличие возле себя ассистентки.

Вздохнув, чтобы восстановить слегка сбившееся дыхание, Роза вдруг резко замерла, едва не упустив момент, когда ей нужно было сесть в подъехавшую машину следом за начальником.

Образ избалованного богатенького мальчишки дал трещину в тот момент, когда девушка оказалась с Феликсом на заднем сиденье автомобиля и снова уловила запах его парфюма. С самого детства попытки распознать отдельные нотки во всех духах было чем-то вроде её занятного хобби, позволявшего чуть больше узнать о людях исходя из их предпочтений в ароматах, и к своим двадцати двум Роза успела уяснить несколько вещей по этому вопросу.

В чем она точно была уверена, так это в том, что популярные у нынешних подростков идеализированные жеманные пареньки, способные только разбрасываться деньгами и обольщать дам, выбирали парфюмы лёгкие и ненавязчивые на первый взгляд. Феликс О’Двайер пах смесью ароматов дуба и кожи, дорогого каредана со смягчающим оттенком ванили и мандаринов, удивительным образом органично вплетавшихся в довершении. Такой аромат, по скромному мнению Розы, подходил мужчинам состоявшимся, знавшим своё дело и предпочитавшим тратить жизнь на нечто полезное, а не бесконечные развлечения.

Вынырнув из своих мысленных рассуждений, Роза только теперь заметила, что её начальник, держа в одной руке телефон, второй листал её резюме, лежавшее у него на колене.

- Значит, общий, садалийский, республиканский...- он ненадолго задумался, провернув телефон в ладони.- Неплохо. Садалийский понадобится сегодня.

Роза позволила себе тихий вздох облегчения: кроме общего, она неплохо знала именно садалийский. Преподаватели в институте несмотря на откровенные прогулы на третьем курсе всей гурьбой ворковали о том, как хорошо будет Розе с её знаниями отправиться на четвёртом году в Садалию, но все планы порушила болезнь матери. Она до сих пор не забросила язык, уделяя ему больше времени, чем общему, и потому первый день испытательной недели можно было считать успешным, если бы в разговоре не возникло вдруг специфической лексики.