Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 55

— Джек! — Взволновано сказала девушка. — Сегодня ночью в Париже был мёртвым найден Церковный Инквизитор!

— Не знаю, наша это проблема или нет. — Сухо ответил Джек. — Но я все — же спрошу: что стало причиной его смерти?

— Одно из его ранений было нанесено его же артефактом. — Девушка села на диван. — Но добит он был из своего пистолета. Три выстрела в сердце один в голову.

— Что за артефакт? — Поинтересовался Джек.

— «Небесная Кара». Кажется, так он называется.

— Правда? Я слышал, что это очень могущественный и единственный в своём роде артефакт. Церковь кому попало, его не вручит, его владелец должен быть очень умелым воином, раз ему доверили такую вещь. — Задумчиво произнёс Джек. — Что ещё?

— Ах да, на его колене также есть рана. Похоже, нанесена она была чем — то острым, вероятно мечом. Но точно не Мечом Инквизитора.

— Значит, предположительно, убийца является опытным мечником… понятно. — Проговорил Джек. — А что по следам Маны?

— След очень слабый. Видимо, убийца старался быть очень аккуратным, но его ранение ему помешало, и он призвал Ману для лечения. Этот след вёл к одной съёмной квартире и там он обрывается.

— С чего вы взяли, что он ранен? — Джек поднялся со своего кресла и подошёл к окну, чтобы дать своим глазам возможность отдохнуть от монитора.

— На месте боя также обнаружена и кровь убийцы. Сейчас мы проводим её анализ, чтобы попытаться узнать его личность. Я сообщу вам, когда мы получим результаты.

— Понятно. Большое спасибо, что сообщила. Буду ждать результатов анализа. — Джек улыбнулся, повернувшись к женщине.

— Это же моя работа. — Мило ответила секретарша.

Затем женщина покинула кабинет, оставляя Джека наедине со своими мыслями на счёт этого происшествия. Хотя церковь и была не в лучших отношениях с Инквизиторами, Джека всё же беспокоила эта ситуация. Ведь нападению могли подвергнуться и его люди.

За этими размышлениями, он не смог просмотреть оставшиеся присланные ему отчёты, и ему пришлось отложить их на завтра.

— Следующий день. —

Джек вновь сидел за своим рабочим столом и проверял оставшиеся со вчерашнего дня отчёты, надеясь сделать всё работу до конца дня. По сути, он мог скинуть эти бумаги на свою секретаршу и просто забыть про них, но Джек предпочитал делать свою работу сам.

И снова раздался стук в дверь:

— Ну что там опять? — Вздохнул Джек. — Войдите!

В кабинет вошла та самая женщина с каштановыми волосами. В руках у неё был лист, с какими — то надписями. Взгляд женщины был взволнованным, будто бы она узнала что — то важное и хотели поделиться этим как можно скорее.

— Добрый день! Это снова я! — Сказала девушка, закрывая за собой дверь. — Я принесла вам результаты проведённых анализов. Если вы, конечно, про них не забыли. — Девушка положила лист на стол Джека. — Результаты вас сильно удивят.

— Не забыл. — Джек взял лист в руки и стал просматривать содержимое. Затем отложил его и протёр свои уставшие глаза:

— Расскажи пока так. С этим я ознакомлюсь попозже. — Сказал он.

— Мы сравнили кровь убийцы с кровью наших Инквизиторов, как действующих, так и тех, кто уже давно покинул наши ряды по тем или иным причинам. Так вот, данный генетический материал совпадает с генетическим материалом… Анны Эльбион…

— Что?! Ты это серьёзно?! — Не веря своим ушам, спросил Джек.

— С высокой вероятностью можно сказать, что это её родственник, вероятно ребёнок.

Джек задумался. Никто не видел Анну Эльбион уже двадцать лет, многие считают, что её нет в живых. А её фамильный дом так и остался пустующим с момента исчезновения девушки, храня в себе множество тайн старого рода.

Сама же Анна была очень сильным Инквизитором из знатной семьи, её потенциал во много раз превосходил потенциал её отца и некоторых других предков. Это пугало многих Инквизиторов, так как они знали, на что были способны представители рода Эльбион.

Эта девушка стала одним из символов победы в войне Инквизиторов. Она и Джек сражались плечом к плечу с мятежными Инквизиторами, что жаждали подчинить Землю себе.

После войны Анна могла стать новым лидером Инквизиторов, но не сделала этого, уступив эту должность Джеку, отдав за него свой голос. За что Джек был ей невероятно благодарен.

— И что прикажете делать теперь? — Спросила женщина.

— Будем искать убийцу. — Ответил Джек.





— Но вы сами говорил, что это не наша проблема. — Улыбнулась девушка.

— Теперь наша. Если он и вправду потомок Эльбион, то мы обязаны его найти до начала вторжения и переманить на нашу сторону!

— Но как именно мы будем его искать?

— Есть у меня одна мысль на этот счёт. Только пока никому не говори об этом. Весть о том, что кто — то из Эльбион присоединился к нашим врагам, может негативно сказаться на боевом духе наших бойцов. — Джек встал со своего кресла. — И благодарю тебя за работу.

Затем он проводил женщину из своего кабинета и стал готовиться к перемещению в тот самый приют, из которого четыре года назад был похищен Кир, интуиция подсказывала Джеку, что он просто обязан начать именно оттуда.

Переместившись в приют, он увидел перед собой двух монахинь, которые сильно удивились его появлению. Похоже, что у них здесь было небольшое чаепитие, и они никак не ожидали увидеть кого — нибудь ещё кроме них.

Одной из этих монахинь была Изольда. Удивление на её лице сменилось серьёзным выражением. Она словно поняла, что у Джека есть для неё новости, но какие это новости ей ещё предстояло узнать.

— Изольда, нам нужно поговорить. — Обратился к ней Джек.

Изольда осторожно подошла к Инквизитору:

— Что — то известно насчёт Кира? — В её глазах была надежда именно на хорошие известия.

— Не знаю, но многое зависит от твоего ответа. — Ответил Джек. Он всей душой не хотел расстраивать Изольду, но также он понимал, что сделать этого не получится. Уж слишком печальные у него новости.

На лице Изольды снова изобразилось удивление, затем она непонимающим взглядом посмотрела в глаза Джека.

— Кем была мать Кира? Чей он сын? — Задал вопрос лидер Инквизиторов.

— Она была одной из наших монахинь… — Как — то странно, словно стараясь уклониться от вопроса, ответила Изольда.

— Имя, сестра, имя! — Нетерпеливо произнёс Джек.

Изольда замешкалась на пару секунд, но затем всё — же ответила:

— Её звали Анна Эльбион. Она состояла в рядах Инквизиторов. Но затем пришла в наш приют искать здесь новой жизни, подальше от всех ваших дел.

Джек, где стоял там и сел. Благо рядом стоял свободный стульчик, который он быстро притянул к себе, чтобы не оказаться на полу.

— Новой жизни? — Переспросил Джек. — Для чего?

— Она часто твердила, что жизнь Инквизитора принесла ей много боли, она даже не скрывала того, что ей приходилась убивать, много убивать и терять дорогих ей людей. — Печально ответила Изольда. — Так, ты что — то узнал на счёт Кира?

Джек передал Изольде лист с заключением. Монахиня быстро пробежалась по нему своими глазами.

— Пожалуйста, только не говори, что это Кир. — Из её глаз уже готовы были хлынуть потоки слёз. — Он не может быть убийцей…

— У Анны могли быть ещё дети? — Спросил Джек.

Изольда отрицательно помотала головой.

— Значит, это с высокой вероятностью может быть Кир. И для нас это действительно ужасный расклад. — Мрачно произнёс Джек.

— Джек, скажи мне, что — то ужасное надвигается на нас? Вы же неспроста объединяете человечество, да? — Спросила вдруг Изольда.

— Война. — Спокойно ответил Джек. — «Ужасная и кровопролитная», — мысленно добавил он.

Часть 16

Вернувшись в свой кабинет в главном штабе, Джек запросил данные четырёхлетней давности о пропавших при необычных обстоятельствах детей.

Через пару часов он смог получить эти данные. К удивлению Джека, кроме Кира четыре года назад пропало ещё тридцать детей при похожих обстоятельствах. Время между пропажами иногда доходило и до всего лишь нескольких часов. То есть иногда могло пропадать и по два ребёнка в день. Последним был сам Кир.