Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 55

Чуть ли не крикнув это, Лили быстрым шагом вышла из комнаты.

— Чё это с ней? — Недоумевая, спросил Кир, продолжая надевать форму.

Сэм просто пожал плечами:

— Девчонки…

После того, как Кир облачился в свою новую одежду, ребята спустились на завтрак. В столовой каждый из них взял по подносу с едой.

— Кир! — Позвала его Линария.

Кир обернулся. Линария подошла к нему, после она достала небольшой пузырёк с зелёной жидкостью внутри, и через пару секунд эта жидкость оказалась в порции:

— Сам перемешаешь? Это нужное для тебя лекарство, чтобы ты быстрее смог восстановиться.

Кир кивнул. Линария, улыбнулась, а затем покинула компанию друзей.

— Эх, а я ведь тоже был ранен, а ко мне такого отношения нет! — С наигранной грустью сказал Сэм.

— Я могу с тобой поделиться. — Ответил Кир.

— Я же шучу, друг!

Они сели за свободный стол:

— Лили мне рассказала, как ты сражался с Альбертом, и как потом победил других Мааров! Ты крут! Я действительно горжусь тем, что ты мой друг!

Кир улыбнулся:

— Спасибо, Сэм. Мне приятно слышать эти слова. Кстати, что нибудь известно о том пространстве, куда нас переместил Альберт?

— Тут сложно сказать что — либо со сто процентной уверенностью. Возможно, это, и, правда было другое пространство, а возможно и «реальная иллюзия». — Ответил Сэм.

— «Реальная иллюзия»? — Удивился Кир. — Такое возможно? Но я — же ощущал землю, камни и воздух, что так находились! Я ощущал реальные сколки в своём теле!

— Ну, реальная иллюзия на то и реальная, чтобы ты её мог ощущать и получать от неё вред, наверное. Линария сказала, что это действительно возможный и реальный вариант.

— Ох, Альберт же мог и целую армию создать!.. — Шокировано проговорила Лили.

— Я так не думаю. Его мозг просто вскипел бы, как мне сказала Линария. Чем больше деталей в твоих иллюзиях, тем больше нагрузка на тебя самого. И это звучит, как правда, если учесть, что, то пространство было обычной пустошью с обычными, ничем не примечательными горами — минимум деталей. Да и вполне возможно, что Альберт смог разделить нагрузку между всеми своими людьми, чтобы не терять большую часть своих сил. — Поведал Сэм. — В любом случае, у тебя его книга и ты сам можешь почитать про это, если там это, конечно же, описано.

— Думаю, ты прав. Попытаюсь там найти что — нибудь подобное после того, как разберусь с кристаллом. — Ответил Кир, а после зачерпнул ложкой содержимое его порции и положил её в рот. — Ну и гадость, — поморщился он, — она стала ещё хуже!

Затем он посмотрел на Сэма.

— Н — не смотри так на меня! — Предчувствуя неладное, ответил Сэм.

— Друг, давай — же разделим это! Ради лечения! Ради нашей дружбы!

— Нет, нет, нет! Я здоров, а вот тебе надо! Ты же сам говорил, что тебе не очень хорошо, вот и лечись!

Кир грустно посмотрел на содержимое тарелки, также грустно вздохнул и принялся поедать свою порцию в одиночку. Он старался глотать мерзкое содержимое тарелки быстро, чтобы не успевать чувствовать вкус. И доев завтрак, он запил его напитком из кружки.

— Фу — у — х, надеюсь, что мне это больше не подсунут.

Он посмотрел на своих друзей, которые всё ещё возились со своими порциями.

— Какие вы медленные!

— Просто ты очень быстрый. — Синхронно ответили Лили и Сэм.

— Подожду вас на улице. — Сказал Кир.

Затем он сдал поднос и тарелки и вышел на улицу. К удивлению Кира, там его поджидал Дариус.

— О, Кир, как твоё самочувствие?

— Уже лучше, господин Дариус. Благодарю вас за беспокойство.

— Через полчаса ты и Сэм должны быть у меня в кабинете. У меня для вас особое задание.

— Особое задание? — Удивлённо спросил Кир

— Верно, через полчаса, не забудь.

— А Лили? Она разве не пойдёт с нами?

— В этом деле Лили вам не понадобиться. Это задание будет сильно отличаться от предыдущего. Нужно небольшое количество людей, но в тоже время самых лучших.

Дариус направился внутрь особняка. Кир остался на крыльце, дожидаясь Сэма и Лили. Вскоре и они вышли на улицу. Когда Сэм оказался рядом с Киром, то тот поведал ему о просьбе Дариуса.





— Через полчаса мы должны быть в кабинете у Дариуса, у него для нас особое задание.

— Особ… ммм!

Кир закрыл рот Сэма ладонью:

— Тсс! Думаю, об это лучше не кричать. Понял?

— Почему? — Уже тише спросил Сэм.

— Я не хочу, чтобы кто — то подумал о том, что Дариус читает нас лучшими бойцами, так как я не хочу ставить себя выше других. Это не правильно!

— Знаешь, я тебя понял. Думаю, именно поэтому ты наш лидер!

— А как же я? — Вмешалась Лили.

— Дариус сказал, что на этом задании твоя помощь нам не понадобиться. — Ответил Кир.

— А если вдруг понадобиться?! — Запротестовала Лили. — Вдруг там будет опасно?!

— Не волнуйся Лили, что бы там ни было, мы с Киром точно справимся. — Успокоил её Сэм. — Недавнее сражение сделало нас намного опытнее.

— Хорошо. — Ответила Лили. — Смотри, ты обещал мне!

Сэм улыбнулся:

— И я обязательно сдержу своё обещание!

— Только попробуйте не сделать этого. — Прищурившись, ответила Лили. — Вам двоим, точно мало не покажется!

Часть 10

В назначенное время Кир с Сэмом прибыли в кабинет Дариуса. Там же находились Линария, Эрик и ещё один человек.

«Кажется, это Август». — Подумал Кир, изучая того человека. Но делал он это аккуратно и почти незаметно.

— Мы прибыли для выполнения особого задания! — С задором произнёс Сэм.

— Отлично. — Ответил Дариус. — Сейчас проинформируем вас о вашем задании. Предупреждаю сразу, скорее всего, лёгким оно не будет.

— Ну, учитывая, каким было наше первое задание, — задумчиво произнёс Кир, — кажется, что мы уже ко всему готовы.

— Хорошо. Мне нравится твой настрой. — Дариус вздохнул. — Наша цель находиться во Франции в Париже, его зовут Аарон Ален…

— Нам нужно его ликвидировать? — Прервал Дариуса Сэм.

— Для начала, ты должен меня дослушать, Сэм. Ликвидировать не надо, нужно его схватить и доставить вот в это место, — Дариус указал пальцем на отмеченную точку на карте, — по нашей информации, завтра вечером он с друзьями ужинает в одном ресторане, — он указал на новую точку, — вот здесь, прямо рядом с Эйфелевой башней.

— Но для чего он нам нужен живым? — Спросил уже Кир.

— Чтобы переманить на нашу сторону. Не забывайте, что наша главная цель не только ликвидация Инквизиторов, но и стравливание их между собой. Этот молодой человек должен отлично подойти для наших планов. — Ответил Дариус и протянул Киру фотографию с молодым человеком. — Вот как он выглядит.

— Его друзья тоже Инквизиторы? Если это так, то похитить его прямо из ресторана будет весьма трудной задачкой. — Кир скрестил руки на груди.

— Вам никто и не говорит сразу ломиться в ресторан. Просто подождите, когда они закончат ужинать, и начнут расходиться. Постарайтесь сделать всё без шума и пыли, ваши действия не должны привести к открытому столкновению с Инквизиторами.

Кир и Сэм кивнули:

— Так и сделаем. Можете рассчитывать на нас! — Сказал Кир.

— Можете пока идти отдыхать, я сообщу вам, когда настанет время.

Дариус пристально взглянул Киру в глаза:

— Сегодня давай без тренировок. Ты должен полностью восстановиться!

Часть 11

— Следующий день. Вечер. —

Настало время операции. Прямо из кабинета Дариуса Кир и Сэм в своём полном обмундировании, были перемещены в зимний Париж на подготовленную заранее точку. На его покрытых снегом улицах уже темнело.

Помимо привычных костюмов с защитой, на парнях также были чёрные маски с защитными линзами на глазах. Они хорошо вписывались в их внешний вид и давали защиту для глаз от разного воздействия. К примеру, от ослепления.

Сейчас они находились на крыше здания, которое находилось рядом с рестораном.

— Красота! Вот бы просто прогуляться здесь без этих масок, костюмов и мечей! Ещё и Лили взять с собой! — Мечтательно произнёс Сэм, глядя на светящуюся Эйфелеву башню. — Правда, Кир?