Страница 7 из 47
— На случай, если вы забыли, мы только что спасли ваши задницы. Нам нужно кое— что сделать, чтобы задержать тех уродливых зеленый чуваков. Ты ведь можешь летать на космическом корабле?
— Конечно, можем. Вы должны остаться с нами, чтобы мы смогли защитить вас. — Джейзин не сводил настойчивого взгляда с выглядывающей из люка Стар. Та покраснела от его пристального внимания и отшатнулась, от чего Джейзин тут же тихо утробно зарычал.
— В третьей камере под лежаком спрятано оружие. А сейчас поторопитесь. Понятия не имею, сколько у нас времени, прежде чем они узнают, что мы убили их друзей. Помните, сорок пять минут. — Ривер опустила вентиляционную решетку на место и побежала в машинное отделение, не обращая внимания на раздавшееся позади рычащее требование немедленно вернуться.
Торак яростно взревел. Никогда ещё ни одна женщина не смела не подчиниться его командам. Черт, никто из его людей не смел ослушаться его прямого приказа. Он свирепо посмотрел на своих воинов и глубоко вздохнул.
— Пойдем. Заберем оружие и отправимся в отсек шаттлов. Джейзин, посмотри, сможешь ли ты наладить связь с Манотой. Я хочу, чтобы он немедленно притащил сюда свою задницу!
Джейзин едва сдерживал собственную ярость. Женщина по имени Стар слишком маленькая, слишком хрупкая, чтобы заниматься чем-то столь опасным, как убийство тиарнатов. Он направился к панели управления и, быстро взломав главную систему, получил доступ к каналу связи и послал сигнал их военному кораблю. Настроив непрерывный сигнал, Джейзин последовал за остальными, чтобы забрать оружие, о котором говорили женщины.
Ривер заложила заряды и установила таймер на пять минут. Ей придется поспешить и убраться подальше от эпицентра, чтобы не накрыло взрывной волной. Она расположила заряды так, чтобы верхние переборки обрушились вниз и всё погребли под собой. Ривер мысленно поблагодарила Билла за уроки по фейерверкам и взрывчатке. Пиротехник Билл организовывал и руководил всеми пирошоу для цирка, включая спецэффекты для выступлений. До прихода в цирк он много лет проработал в Голливуде художником по спецэффектам. Он всегда терпеливо показывал Ривер, Джо и Стар, как создавать взрыватели и прочие детали фейерверков, что приводило в ужас их родителей. Это не мешало девочкам тайком прокрадываться в палатку Билла между выступлениями или по праздникам, чтобы понаблюдать, а иногда помогать создавать некоторые детонаторы.
Вставив взрыватель в детонатор, Ривер подожгла фитиль и побежала. Нужно подняться на два уровня вверх до того, как всё взорвется, если хочет выбраться, пока автоматические переборки не перекроют все выходы. Исследуя вентиляционные шахты, Ривер обнаружила несколько люков, который автоматически закрывались во время пожара. Она должна подняться на уровень выше до того, как машинное отделение взорвется, и люки заблокируются. Ривер почти добежала до второго уровня, когда почувствовала, как содрогнулся корабль и сзади раздался громкий взрыв. Задыхаясь, она взбиралась по круговым перилам так быстро, как могла. Она должна успеть выбраться из люка до того, как он закроется. И уже чувствовала дым от начавшегося пожара.
Ривер почти вскарабкалась наверх, когда люк закрылся прямо перед её носом. Вскрикнув от ужаса, Ривер уставилась на заблокированный люк. Его не открыть. Ей придется спуститься вниз и сделать крюк. Это займет больше времени, и она не успеет вовремя добраться до ангара с шаттлами. Она чуть не зарыдала. Они заключили сделку. Если к тому времени, как все доберутся до шаттла, кто-то опоздает, они всё равно улетят. Они не могли лишиться единственного средства к спасению из-за одного опоздавшего. Ривер быстро спустилась вниз по круговым перилам к вентиляционному люку. Шахта быстро заполнялась дымом. Если она не выберется отсюда, то скорее всего задохнется.
Она бежала изо всех сил, натянув водолазку на нос и рот, стараясь не вдыхать дым. По её щекам потекли слезы при мысли о том, что именно так погибли её родители. Повернув налево, она спустилась вниз на один уровень и побежала по вентиляционному туннелю ещё к одной шахте. Она устала бегать и лазить, задыхалась от дыма и стресса. Схватившись за круговые перекладины, Ривер быстро поднялась на следующий уровень и, перекатившись на спину, отдышалась. Сейчас она находилась, по крайней мере, на четыре уровня ниже ангара с шаттлами. В зависимости от препятствий, с которыми Ривер предстояло столкнуться, она всё равно опаздывала более чем на час.
Перекатившись и встав на четвереньки, Ривер вскочила и побежала. Ей пришлось ещё дважды обходить закрытые люки и даже выйти из вентиляционной системы, чтобы добраться до нужного места. Выбравшись их очередной шахты, она застала врасплох двух тиарнатов и едва успела грохнуть их до того, как они подняли тревогу. Ривер опаздывала почти на три часа к тому времени, как добралась до вентиляционной шахты, ведущей в отсек шаттлов.
Она подползла как можно ближе к люку и заглянула в отсек для шаттлов. И с замиранием сердца увидела, что в отсеке идет бурная деятельность. Она заметила большую группу тиарнатов в одной из секций, там же находился огромный ублюдок, убивший старика. Опустив голову, она задрожала, а по щекам покатились слезы. Она должна знать, успели ли сбежать Джо и Стар. Если их поймали, она сделает всё возможное, чтобы их спасти. Если их убили… она даже не хотела задумываться, что тогда будет делать.
Ривер вытерла влажные щеки рукавом водолазки, размазывая грязь и сажу. Глубоко вздохнув, она выпрыгнула из вентиляционного люка на платформу. Оставаясь в тени, она бесшумно спустилась по трубе, вьющейся вдоль стены, пока не смогла спрыгнуть на несколько ящиков, стоявших внизу. На мгновение замерла, лежа на ящиках, убедилась что её не заметили, перекатилась и спрыгнула вниз, между двумя ящиками. Достаточно маленькая, Ривер без проблем поместилась между ними. Ни один тиарнат не смог бы пролезть туда. К тому же было достаточно темно, и её никто не заметил. Присев на корточки, она медленно двинулась к группе тиарнатов, стоявших возле ящиков. Надеюсь, они проговорятся о том, что здесь произошло.
— Пленников перевезли в безопасное место? — сказал большой тиарнат. Ривер нахмурилась. Она не видела его, пока исследовала корабль по вентиляционным туннелям в последние три с лишним недели. Приглядевшись повнимательней к остальным, она с ужасом осознала, что вообще не видела раньше ни одного из этих пришельцев. И лишь тогда заметила, что ещё несколько воинов вошли на корабль из большого туннеля, появившегося в ангаре для шаттлов. Прикусив костяшки пальцев, она прислонилась к одному из ящиков.
«Подкрепление», — в отчаянии подумала она.
Ривер отступила в тень, пытаясь собраться с мыслями. Тиарнат что-то говорил о пленниках и о том, чтобы их подготовили к транспортировке. Это могло означать только одно: Джо и Стар не покинули корабль. Их поймали. Дрожа от страха, стресса и отчаяния, Ривер попыталась успокоиться. То, что она так раскисла, не поможет ситуации. Она несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, затем вытащила мечи. Решительно настроенная не сдаваться без боя, Ривер выглянула в узкий проход.
* * * * *
Метающийся взад и вперед Торак остановился, увидев, что к нему направляется его воин.
— Что-нибудь нашли? — Он нетерпеливо ждал ответа от капитана своей стражи Кева Мэл Кара.
— Ничего, милорд. Воины обыскали вентиляционные туннели в районе машинного отделения, но из-за пожара все люки оказались заблокированы. Если женщина не успела выбраться, то с большой вероятностью погибла. Все туннели заполнились густым дымом от пожара, — тихо ответил воин. Он один из тех, кого она спасла от ужасной смерти, что приготовил для них прогит, и искренне надеялся, что женщину найдут живой.
Никто из мужчин не мог поверить, что этим хрупким женщинам удалось сделать столь быстро. Джо закоротила все лифты выше уровня тюремного блока, не позволив тиарнатам с верхних уровней спуститься к ним. Стар взорвала люки, тем самым заблокировав все аварийные, достаточно большие для огромных тиарнатов, туннели. Ривер разнесла на части машинное отделение, так что если им придется улетать на одном из шаттлов, тиарнаты не смогли бы за ними последовать.